Miss April Lou, insegnante a PS 1, Manhattan, con sei bambini cinesi, i recenti arrivi da Hong Kong e Formosa, che stanno tenendo in mano cartelli che danno il suo nome cinese (sia in ideografie che in traslitterazione) e il nome da inserire nei documenti scolastici ufficiali, New York, NY, 1964. (Foto di Fred Palumbo/New York World-Telegram & Sun Collection/RBM Vintage Images) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miss-april-lou-insegnante-a-ps-1-manhattan-con-sei-bambini-cinesi-i-recenti-arrivi-da-hong-kong-e-formosa-che-stanno-tenendo-in-mano-cartelli-che-danno-il-suo-nome-cinese-sia-in-ideografie-che-in-traslitterazione-e-il-nome-da-inserire-nei-documenti-scolastici-ufficiali-new-york-ny-1964-foto-di-fred-palumbo-new-york-world-telegram-sun-collection-rbm-vintage-images-image436843883.html
RM2GAKXR7–Miss April Lou, insegnante a PS 1, Manhattan, con sei bambini cinesi, i recenti arrivi da Hong Kong e Formosa, che stanno tenendo in mano cartelli che danno il suo nome cinese (sia in ideografie che in traslitterazione) e il nome da inserire nei documenti scolastici ufficiali, New York, NY, 1964. (Foto di Fred Palumbo/New York World-Telegram & Sun Collection/RBM Vintage Images)
Sei i bambini cinesi che di recente gli arrivi da Hong Kong e Formosa, tenere cartelloni che danno il loro nome cinese in entrambi cinesi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-sei-i-bambini-cinesi-che-di-recente-gli-arrivi-da-hong-kong-e-formosa-tenere-cartelloni-che-danno-il-loro-nome-cinese-in-entrambi-cinesi-50050131.html
RMCWBYCK–Sei i bambini cinesi che di recente gli arrivi da Hong Kong e Formosa, tenere cartelloni che danno il loro nome cinese in entrambi cinesi
Un'illustrazione di fine 19th secolo di un Madarin cinese, originariamente un ufficiale degli imperi Ming e Qing. Quando i missionari gesuiti impararono la loro lingua, nel 16th secolo, la chiamarono 'mandarino', dal suo nome cinese Guānhuà o 'lingua dei funzionari'. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/un-illustrazione-di-fine-19th-secolo-di-un-madarin-cinese-originariamente-un-ufficiale-degli-imperi-ming-e-qing-quando-i-missionari-gesuiti-impararono-la-loro-lingua-nel-16th-secolo-la-chiamarono-mandarino-dal-suo-nome-cinese-guanhua-o-lingua-dei-funzionari-image456130320.html
RM2HE2ETG–Un'illustrazione di fine 19th secolo di un Madarin cinese, originariamente un ufficiale degli imperi Ming e Qing. Quando i missionari gesuiti impararono la loro lingua, nel 16th secolo, la chiamarono 'mandarino', dal suo nome cinese Guānhuà o 'lingua dei funzionari'.
Karl Friedrich August Gützlaff (8 luglio 1803 – 9 agosto 1851), anglicizzato come Charles Gutzlaff, è stato un missionario tedesco in Estremo Oriente, noto come uno dei primi missionari protestanti a Bangkok, Thailandia e per i suoi libri sulla Cina. Fu uno dei primi missionari protestanti in Cina a vestirsi come un cinese. Si diede un nome cinese, (pinyin: Guō Shìlì), ma più tardi Guō Shílà divenne il suo nome ufficiale cinese. Gutzlaff Street di Hong Kong prende il nome da lui. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/karl-friedrich-august-gutzlaff-8-luglio-1803-9-agosto-1851-anglicizzato-come-charles-gutzlaff-e-stato-un-missionario-tedesco-in-estremo-oriente-noto-come-uno-dei-primi-missionari-protestanti-a-bangkok-thailandia-e-per-i-suoi-libri-sulla-cina-fu-uno-dei-primi-missionari-protestanti-in-cina-a-vestirsi-come-un-cinese-si-diede-un-nome-cinese-pinyin-gu-shili-ma-piu-tardi-gu-shila-divenne-il-suo-nome-ufficiale-cinese-gutzlaff-street-di-hong-kong-prende-il-nome-da-lui-image344258117.html
RM2B028MN–Karl Friedrich August Gützlaff (8 luglio 1803 – 9 agosto 1851), anglicizzato come Charles Gutzlaff, è stato un missionario tedesco in Estremo Oriente, noto come uno dei primi missionari protestanti a Bangkok, Thailandia e per i suoi libri sulla Cina. Fu uno dei primi missionari protestanti in Cina a vestirsi come un cinese. Si diede un nome cinese, (pinyin: Guō Shìlì), ma più tardi Guō Shílà divenne il suo nome ufficiale cinese. Gutzlaff Street di Hong Kong prende il nome da lui.
Laozi è un filosofo cinese leggendario che si dice abbia vissuto nel VI secolo a.C. A seconda della trascrizione, il nome è scritto anche Laotse, Lao-TSE, Laudse o Lao-tzu, China / Laozi ist ein legendärer chinesischer Philosoph, der im 6. Jahrhundert contro Chr. Gelebt haben soll. JE nach Umschrift wird der Name auch Laotse, Lao-TSE, Laudse oder Lao-tzu geschrieben, Cina, Historiisch, riproduzione digitale migliorata di un originale del 19 ° secolo / digitale Reproduktion einer Originalvorlage aus dem 19. Jahrhundert Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/laozi-e-un-filosofo-cinese-leggendario-che-si-dice-abbia-vissuto-nel-vi-secolo-a-c-a-seconda-della-trascrizione-il-nome-e-scritto-anche-laotse-lao-tse-laudse-o-lao-tzu-china-laozi-ist-ein-legendarer-chinesischer-philosoph-der-im-6-jahrhundert-contro-chr-gelebt-haben-soll-je-nach-umschrift-wird-der-name-auch-laotse-lao-tse-laudse-oder-lao-tzu-geschrieben-cina-historiisch-riproduzione-digitale-migliorata-di-un-originale-del-19-secolo-digitale-reproduktion-einer-originalvorlage-aus-dem-19-jahrhundert-image353242104.html
RF2BEKFWC–Laozi è un filosofo cinese leggendario che si dice abbia vissuto nel VI secolo a.C. A seconda della trascrizione, il nome è scritto anche Laotse, Lao-TSE, Laudse o Lao-tzu, China / Laozi ist ein legendärer chinesischer Philosoph, der im 6. Jahrhundert contro Chr. Gelebt haben soll. JE nach Umschrift wird der Name auch Laotse, Lao-TSE, Laudse oder Lao-tzu geschrieben, Cina, Historiisch, riproduzione digitale migliorata di un originale del 19 ° secolo / digitale Reproduktion einer Originalvorlage aus dem 19. Jahrhundert
Pearl Sydenstricker Buck (賽珍珠, 26 giugno 1892 – 6 marzo 1973), conosciuto anche dal suo nome cinese Sai Zhenzhju (cinese: Sài Zhēnzhū; pinyin: ), è stato uno scrittore americano che ha trascorso la maggior parte del suo tempo fino al 1934 in Cina. Il suo romanzo 'The Good Earth' fu il libro di fiction più venduto negli Stati Uniti nel 1931 e nel 1932, e vinse il Premio Pulitzer nel 1932. Nel 1938, fu insignita del Premio Nobel per la letteratura, 'per le sue ricche e veramente epiche descrizioni della vita contadina in Cina e per i suoi capolavori biografici'. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pearl-sydenstricker-buck-26-giugno-1892-6-marzo-1973-conosciuto-anche-dal-suo-nome-cinese-sai-zhenzhju-cinese-sai-zhenzhu-pinyin-e-stato-uno-scrittore-americano-che-ha-trascorso-la-maggior-parte-del-suo-tempo-fino-al-1934-in-cina-il-suo-romanzo-the-good-earth-fu-il-libro-di-fiction-piu-venduto-negli-stati-uniti-nel-1931-e-nel-1932-e-vinse-il-premio-pulitzer-nel-1932-nel-1938-fu-insignita-del-premio-nobel-per-la-letteratura-per-le-sue-ricche-e-veramente-epiche-descrizioni-della-vita-contadina-in-cina-e-per-i-suoi-capolavori-biografici-image344265008.html
RM2B02HET–Pearl Sydenstricker Buck (賽珍珠, 26 giugno 1892 – 6 marzo 1973), conosciuto anche dal suo nome cinese Sai Zhenzhju (cinese: Sài Zhēnzhū; pinyin: ), è stato uno scrittore americano che ha trascorso la maggior parte del suo tempo fino al 1934 in Cina. Il suo romanzo 'The Good Earth' fu il libro di fiction più venduto negli Stati Uniti nel 1931 e nel 1932, e vinse il Premio Pulitzer nel 1932. Nel 1938, fu insignita del Premio Nobel per la letteratura, 'per le sue ricche e veramente epiche descrizioni della vita contadina in Cina e per i suoi capolavori biografici'.
1932 ca , USA : la scrittrice statunitense PEARL S. BUCK ( 1892 - 1973 ). Foto di A. Genthe , New York . lso noto dal suo nome cinese Sai Zhenzhu , è stato un premiato scrittore americano che ha trascorso la maggior parte del suo tempo fino al 1934 in Cina. Il suo romanzo ' The Good Earth ' ( LA BUONA TERRA ) fu il libro di fiction più venduto negli Stati Uniti nel 1931 e nel 1932, e vinse il Premio Pulitzer nel 1932 . Nel 1938 divenne la prima donna americana a ricevere il Premio Nobel per la letteratura, 'per le sue ricche e veramente epiche descrizioni della vita contadina in Cina e per i suoi capolavori biografici.' - KATE - LETTERATO - SC Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/1932-ca-usa-la-scrittrice-statunitense-pearl-s-buck-1892-1973-foto-di-a-genthe-new-york-lso-noto-dal-suo-nome-cinese-sai-zhenzhu-e-stato-un-premiato-scrittore-americano-che-ha-trascorso-la-maggior-parte-del-suo-tempo-fino-al-1934-in-cina-il-suo-romanzo-the-good-earth-la-buona-terra-fu-il-libro-di-fiction-piu-venduto-negli-stati-uniti-nel-1931-e-nel-1932-e-vinse-il-premio-pulitzer-nel-1932-nel-1938-divenne-la-prima-donna-americana-a-ricevere-il-premio-nobel-per-la-letteratura-per-le-sue-ricche-e-veramente-epiche-descrizioni-della-vita-contadina-in-cina-e-per-i-suoi-capolavori-biografici-kate-letterato-sc-image343320844.html
RM2AXFH6M–1932 ca , USA : la scrittrice statunitense PEARL S. BUCK ( 1892 - 1973 ). Foto di A. Genthe , New York . lso noto dal suo nome cinese Sai Zhenzhu , è stato un premiato scrittore americano che ha trascorso la maggior parte del suo tempo fino al 1934 in Cina. Il suo romanzo ' The Good Earth ' ( LA BUONA TERRA ) fu il libro di fiction più venduto negli Stati Uniti nel 1931 e nel 1932, e vinse il Premio Pulitzer nel 1932 . Nel 1938 divenne la prima donna americana a ricevere il Premio Nobel per la letteratura, 'per le sue ricche e veramente epiche descrizioni della vita contadina in Cina e per i suoi capolavori biografici.' - KATE - LETTERATO - SC
Howqua (cinese: 伍秉鑒; mandarino Pinyin: Wǔ Bǐngjiàn; 1769 – 4 settembre 1843) fu il più importante dei mercanti di Hong nelle Tredici Fabbriche, capo della e-WO hong e capo del Canton Cohong (公行). Era una volta uno degli uomini più ricchi del mondo. Nato a Fujian, in Cina, fu conosciuto ad ovest come Howqua (il secondo). Suo padre, Wu Guorong, fu anche Howqua (il primo) e fu fondatore della famiglia. Poiché il suo nome cinese era troppo difficile per i commercianti occidentali a pronunciare, il nome Howqua deriva dal suo nome cinese di affari 浩官 (Pinyin mandarino: Haoguan). Divenne ricco Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/howqua-cinese-mandarino-pinyin-w-b-ngjian-1769-4-settembre-1843-fu-il-piu-importante-dei-mercanti-di-hong-nelle-tredici-fabbriche-capo-della-e-wo-hong-e-capo-del-canton-cohong-era-una-volta-uno-degli-uomini-piu-ricchi-del-mondo-nato-a-fujian-in-cina-fu-conosciuto-ad-ovest-come-howqua-il-secondo-suo-padre-wu-guorong-fu-anche-howqua-il-primo-e-fu-fondatore-della-famiglia-poiche-il-suo-nome-cinese-era-troppo-difficile-per-i-commercianti-occidentali-a-pronunciare-il-nome-howqua-deriva-dal-suo-nome-cinese-di-affari-pinyin-mandarino-haoguan-divenne-ricco-image344258079.html
RM2B028KB–Howqua (cinese: 伍秉鑒; mandarino Pinyin: Wǔ Bǐngjiàn; 1769 – 4 settembre 1843) fu il più importante dei mercanti di Hong nelle Tredici Fabbriche, capo della e-WO hong e capo del Canton Cohong (公行). Era una volta uno degli uomini più ricchi del mondo. Nato a Fujian, in Cina, fu conosciuto ad ovest come Howqua (il secondo). Suo padre, Wu Guorong, fu anche Howqua (il primo) e fu fondatore della famiglia. Poiché il suo nome cinese era troppo difficile per i commercianti occidentali a pronunciare, il nome Howqua deriva dal suo nome cinese di affari 浩官 (Pinyin mandarino: Haoguan). Divenne ricco
Nome inglese Adryan in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-nome-inglese-adryan-in-kanji-cinesi-calligrafia-i-caratteri-o-i-caratteri-giapponesi-77787507.html
RMEEFEN7–Nome inglese Adryan in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi
Cina: Arazzi e scarpe ricamate di seta dal cimitero di Loulan e Karakhoja, Xinjiang. Loulan era un antico regno basato su un'importante città oasi già conosciuta nel 2 ° secolo a.C., sul bordo nord-orientale del deserto di Lop. Loulan era un antico regno lungo la Via della Seta. Nel 108 a.C., le forze della dinastia Han sconfissero gli eserciti del regno di Loulan e lo fecero diventare uno stato tributario. Nel 77 a.C., Loulan venne sotto il controllo della dinastia Han e fu dato il nome cinese di Shanshan. Il sito è ora completamente circondato da deserto. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cina-arazzi-e-scarpe-ricamate-di-seta-dal-cimitero-di-loulan-e-karakhoja-xinjiang-loulan-era-un-antico-regno-basato-su-un-importante-citta-oasi-gia-conosciuta-nel-2-secolo-a-c-sul-bordo-nord-orientale-del-deserto-di-lop-loulan-era-un-antico-regno-lungo-la-via-della-seta-nel-108-a-c-le-forze-della-dinastia-han-sconfissero-gli-eserciti-del-regno-di-loulan-e-lo-fecero-diventare-uno-stato-tributario-nel-77-a-c-loulan-venne-sotto-il-controllo-della-dinastia-han-e-fu-dato-il-nome-cinese-di-shanshan-il-sito-e-ora-completamente-circondato-da-deserto-image344223522.html
RM2B00MH6–Cina: Arazzi e scarpe ricamate di seta dal cimitero di Loulan e Karakhoja, Xinjiang. Loulan era un antico regno basato su un'importante città oasi già conosciuta nel 2 ° secolo a.C., sul bordo nord-orientale del deserto di Lop. Loulan era un antico regno lungo la Via della Seta. Nel 108 a.C., le forze della dinastia Han sconfissero gli eserciti del regno di Loulan e lo fecero diventare uno stato tributario. Nel 77 a.C., Loulan venne sotto il controllo della dinastia Han e fu dato il nome cinese di Shanshan. Il sito è ora completamente circondato da deserto.
Kuan-yin - cinese la Regina del cielo - il nome Guanyin, anche farro Kuan Yin è breve per Kuan-shih Yin che significa osservare i suoni (o) grida del mondo.. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/kuan-yin-cinese-la-regina-del-cielo-il-nome-guanyin-anche-farro-kuan-yin-e-breve-per-kuan-shih-yin-che-significa-osservare-i-suoni-o-grida-del-mondo-image268849678.html
RMWHB4E6–Kuan-yin - cinese la Regina del cielo - il nome Guanyin, anche farro Kuan Yin è breve per Kuan-shih Yin che significa osservare i suoni (o) grida del mondo..
Cina: Iscrizione principale della stele Nestoriana di Xi'an, 'tele alla propagazione in Cina della religione luminosa di Daqin', Beiling Museum, 781 CE. La stele Nestoriana di Xi'an (conosciuta anche come pietra Nestoriana, Monumento Nestoriano o Tablet Nestoriana) è una stele cinese della dinastia Tang eretta nel 781 che documenta 150 anni di storia del cristianesimo primitivo in Cina. Il nome della stele può anche essere tradotto come "un Monumento commemorativo della propagazione della religione luminosa Ta-Chin nel Regno di mezzo", Daqin essendo il nome cinese dell'Impero Romano nei secoli 1st e 2nd. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cina-iscrizione-principale-della-stele-nestoriana-di-xi-an-tele-alla-propagazione-in-cina-della-religione-luminosa-di-daqin-beiling-museum-781-ce-la-stele-nestoriana-di-xi-an-conosciuta-anche-come-pietra-nestoriana-monumento-nestoriano-o-tablet-nestoriana-e-una-stele-cinese-della-dinastia-tang-eretta-nel-781-che-documenta-150-anni-di-storia-del-cristianesimo-primitivo-in-cina-il-nome-della-stele-puo-anche-essere-tradotto-come-un-monumento-commemorativo-della-propagazione-della-religione-luminosa-ta-chin-nel-regno-di-mezzo-daqin-essendo-il-nome-cinese-dell-impero-romano-nei-secoli-1st-e-2nd-image344237341.html
RM2B01A6N–Cina: Iscrizione principale della stele Nestoriana di Xi'an, 'tele alla propagazione in Cina della religione luminosa di Daqin', Beiling Museum, 781 CE. La stele Nestoriana di Xi'an (conosciuta anche come pietra Nestoriana, Monumento Nestoriano o Tablet Nestoriana) è una stele cinese della dinastia Tang eretta nel 781 che documenta 150 anni di storia del cristianesimo primitivo in Cina. Il nome della stele può anche essere tradotto come "un Monumento commemorativo della propagazione della religione luminosa Ta-Chin nel Regno di mezzo", Daqin essendo il nome cinese dell'Impero Romano nei secoli 1st e 2nd.
Sei i bambini cinesi che di recente gli arrivi da Hong Kong e Formosa, tenere cartelloni che danno il loro nome cinese in entrambi gli ideogrammi cinesi e la traslitterazione, più lo stile americano nome per essere iscritti alla scuola ufficiale dei record. 1964. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-sei-i-bambini-cinesi-che-di-recente-gli-arrivi-da-hong-kong-e-formosa-tenere-cartelloni-che-danno-il-loro-nome-cinese-in-entrambi-gli-ideogrammi-cinesi-e-la-traslitterazione-piu-lo-stile-americano-nome-per-essere-iscritti-alla-scuola-ufficiale-dei-record-1964-32394325.html
RMBTKK85–Sei i bambini cinesi che di recente gli arrivi da Hong Kong e Formosa, tenere cartelloni che danno il loro nome cinese in entrambi gli ideogrammi cinesi e la traslitterazione, più lo stile americano nome per essere iscritti alla scuola ufficiale dei record. 1964.
Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ch-l-n-e-una-sezione-di-influenza-cinese-della-citta-di-ho-chi-minh-ex-saigon-si-trova-sulla-riva-occidentale-del-fiume-saigon-avendo-il-mercato-binh-tay-come-mercato-centrale-cholon-e-costituito-dalla-meta-occidentale-del-distretto-5-e-da-diversi-quartieri-adiacenti-nel-distretto-6-il-nome-vietnamita-cholon-significa-letteralmente-grande-l-n-mercato-ch-il-nome-cinese-e-il-nome-originale-di-cholon-e-pronunciato-tai-ngon-in-cantonese-e-di-an-in-mandarino-che-significa-argine-francese-quais-la-lettura-vietnamita-del-nome-cinese-e-de-ng-n-ma-questo-e-raramente-utilizzato-parlanti-vietnamiti-image344270641.html
RM2B02TM1–Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti
La Buona terra è una 1937 American film di fiction circa degli agricoltori cinesi che stanno lottando per sopravvivere. È stato basato sul libro dello stesso nome da Pearl Buck S. e stelle Paul Muni e Luise Rainer. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-la-buona-terra-e-una-1937-american-film-di-fiction-circa-degli-agricoltori-cinesi-che-stanno-lottando-per-sopravvivere-e-stato-basato-sul-libro-dello-stesso-nome-da-pearl-buck-s-e-stelle-paul-muni-e-luise-rainer-76389384.html
RMEC7RC8–La Buona terra è una 1937 American film di fiction circa degli agricoltori cinesi che stanno lottando per sopravvivere. È stato basato sul libro dello stesso nome da Pearl Buck S. e stelle Paul Muni e Luise Rainer.
MAO Zedong, 26.12.1893 - 9.9.1976, politico cinese, Presidente della Repubblica popolare cinese 1.10.1949 - 9.9.1976, il suo nome in lettere cinesi, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-mao-zedong-26-12-1893-9-9-1976-politico-cinese-presidente-della-repubblica-popolare-cinese-1-10-1949-9-9-1976-il-suo-nome-in-lettere-cinesi-33482867.html
RMBXD7MK–MAO Zedong, 26.12.1893 - 9.9.1976, politico cinese, Presidente della Repubblica popolare cinese 1.10.1949 - 9.9.1976, il suo nome in lettere cinesi,
Tre anni di Imperatore della Cina, Pu Yi, trono nome Hsuantung, sulla destra. Sulla sinistra è il suo padre, il Principe Chun, il Regent, tenendo un fratello più giovane. 1909 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/tre-anni-di-imperatore-della-cina-pu-yi-trono-nome-hsuantung-sulla-destra-sulla-sinistra-e-il-suo-padre-il-principe-chun-il-regent-tenendo-un-fratello-piu-giovane-1909-image68276401.html
RMDY276W–Tre anni di Imperatore della Cina, Pu Yi, trono nome Hsuantung, sulla destra. Sulla sinistra è il suo padre, il Principe Chun, il Regent, tenendo un fratello più giovane. 1909
Ernest Henry Wilson 1876 - 1930 Inglese collettore impianto botanico Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ernest-henry-wilson-1876-1930-inglese-collettore-impianto-botanico-image232785416.html
RMREM84T–Ernest Henry Wilson 1876 - 1930 Inglese collettore impianto botanico
Tre anni di Imperatore della Cina, Puyi, destro con suo padre, il Principe Chun, il Regent, tenendo un fratello più giovane. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-tre-anni-di-imperatore-della-cina-puyi-destro-con-suo-padre-il-principe-chun-il-regent-tenendo-un-fratello-piu-giovane-43256317.html
RMCEADTD–Tre anni di Imperatore della Cina, Puyi, destro con suo padre, il Principe Chun, il Regent, tenendo un fratello più giovane.
Ampio mercato di fine anno Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ampio-mercato-di-fine-anno-image629506566.html
RF2YG4E1A–Ampio mercato di fine anno
George Michael da Wham ! E un ragazzo cinese sulla Grande Muraglia della Cina, in Cina. 1985. Wham! ci siamo stati in un tour di 10 giorni. Nel 1985 la Cina si stava svegliando al mondo esterno dopo la propria Rivoluzione Culturale, e Wham! Erano la prima band occidentale a suonare nella Cina comunista. Il vero nome di George Michael è Georgios Kyriacos Panayiotou Foto scattata il 9th aprile 1985 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/george-michael-da-wham-e-un-ragazzo-cinese-sulla-grande-muraglia-della-cina-in-cina-1985-wham-ci-siamo-stati-in-un-tour-di-10-giorni-nel-1985-la-cina-si-stava-svegliando-al-mondo-esterno-dopo-la-propria-rivoluzione-culturale-e-wham-erano-la-prima-band-occidentale-a-suonare-nella-cina-comunista-il-vero-nome-di-george-michael-e-georgios-kyriacos-panayiotou-foto-scattata-il-9th-aprile-1985-image466206741.html
RM2J2DFCN–George Michael da Wham ! E un ragazzo cinese sulla Grande Muraglia della Cina, in Cina. 1985. Wham! ci siamo stati in un tour di 10 giorni. Nel 1985 la Cina si stava svegliando al mondo esterno dopo la propria Rivoluzione Culturale, e Wham! Erano la prima band occidentale a suonare nella Cina comunista. Il vero nome di George Michael è Georgios Kyriacos Panayiotou Foto scattata il 9th aprile 1985
TTV 1° cinese nome completo Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-ttv-1-cinese-nome-completo-170321909.html
RMKW2R99–TTV 1° cinese nome completo
N/A. Inglese: Hoolanie Ahung o Hualani Chun (1844-1906), figlia di Louisa e Chun appeso 'Ahung"; sposato Rufus A. Lyman. Ella ha cambiato il suo nome a Rebecca Brickwood dopo la madre secondo matrimonio. Ella era parte Hawaiian, parte cinese, e parte Cherokee. non dato. accreditato a Lyman House Memorial Museum Foto 70 Hoolanie Ahung Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/n-a-inglese-hoolanie-ahung-o-hualani-chun-1844-1906-figlia-di-louisa-e-chun-appeso-ahung-sposato-rufus-a-lyman-ella-ha-cambiato-il-suo-nome-a-rebecca-brickwood-dopo-la-madre-secondo-matrimonio-ella-era-parte-hawaiian-parte-cinese-e-parte-cherokee-non-dato-accreditato-a-lyman-house-memorial-museum-foto-70-hoolanie-ahung-image209867632.html
RMP5C88G–N/A. Inglese: Hoolanie Ahung o Hualani Chun (1844-1906), figlia di Louisa e Chun appeso 'Ahung"; sposato Rufus A. Lyman. Ella ha cambiato il suo nome a Rebecca Brickwood dopo la madre secondo matrimonio. Ella era parte Hawaiian, parte cinese, e parte Cherokee. non dato. accreditato a Lyman House Memorial Museum Foto 70 Hoolanie Ahung
Mappa politica delle province cinesi. Illustrazione vettoriale grigia. Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/mappa-politica-delle-province-cinesi-illustrazione-vettoriale-grigia-image364550213.html
RF2C52KED–Mappa politica delle province cinesi. Illustrazione vettoriale grigia.
Il tuo nome in cinese in stallo parigi francia Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-tuo-nome-in-cinese-in-stallo-parigi-francia-image4552802.html
RMAFGT63–Il tuo nome in cinese in stallo parigi francia
Attrice cinese Jackie Chang 25 è volato a Parigi da aeroporto di Londra su un aereo di Air France sotto il nome di Chan Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-attrice-cinese-jackie-chang-25-e-volato-a-parigi-da-aeroporto-di-londra-su-un-aereo-di-air-france-sotto-il-nome-di-chan-20082132.html
RMB4JPY0–Attrice cinese Jackie Chang 25 è volato a Parigi da aeroporto di Londra su un aereo di Air France sotto il nome di Chan
Nome inglese di Adrienne in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-nome-inglese-di-adrienne-in-kanji-cinesi-calligrafia-i-caratteri-o-i-caratteri-giapponesi-77787506.html
RMEEFEN6–Nome inglese di Adrienne in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi
Pechino ; il nome di uno studio fotografico è sostituito da un cartello in cinese con la scritta "bandiera rossa" dai giovani qui oggi, mentre è iniziata la politica nazionale della "Rivoluzione culturale" lanciata dal Partito Comunista Cinese. 21 agosto 1966 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pechino-il-nome-di-uno-studio-fotografico-e-sostituito-da-un-cartello-in-cinese-con-la-scritta-bandiera-rossa-dai-giovani-qui-oggi-mentre-e-iniziata-la-politica-nazionale-della-rivoluzione-culturale-lanciata-dal-partito-comunista-cinese-21-agosto-1966-image623714737.html
RM2Y6MJE9–Pechino ; il nome di uno studio fotografico è sostituito da un cartello in cinese con la scritta "bandiera rossa" dai giovani qui oggi, mentre è iniziata la politica nazionale della "Rivoluzione culturale" lanciata dal Partito Comunista Cinese. 21 agosto 1966
Constatazioni di fatto re: Na stabilire che ha ordinato la sua deportazione; Portata e contenuto: Na Lay era una donna cinese arrestato per prostituzione e sotto la minaccia di deportazione. Inclusa nel fascicolo contenente questo documento sono depostions dalle persone che ha conosciuto il suo a San Francisco. Na Lay era conosciuto negli Stati Uniti dal nome occidentale di Annie Kum Chee. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/constatazioni-di-fatto-re-na-stabilire-che-ha-ordinato-la-sua-deportazione-portata-e-contenuto-na-lay-era-una-donna-cinese-arrestato-per-prostituzione-e-sotto-la-minaccia-di-deportazione-inclusa-nel-fascicolo-contenente-questo-documento-sono-depostions-dalle-persone-che-ha-conosciuto-il-suo-a-san-francisco-na-lay-era-conosciuto-negli-stati-uniti-dal-nome-occidentale-di-annie-kum-chee-image261960640.html
RMW659D4–Constatazioni di fatto re: Na stabilire che ha ordinato la sua deportazione; Portata e contenuto: Na Lay era una donna cinese arrestato per prostituzione e sotto la minaccia di deportazione. Inclusa nel fascicolo contenente questo documento sono depostions dalle persone che ha conosciuto il suo a San Francisco. Na Lay era conosciuto negli Stati Uniti dal nome occidentale di Annie Kum Chee.
L'attrice britannica Julie Andrews , che ieri è stata scelta come migliore attrice del 1965 in un sondaggio della critica di New York per il suo ruolo nel film tutti insieme appassionatamente sorride mentre firma il suo nome nel cemento di fronte al rinomato Grauman 's Chinese Theatre di Hollywood . 5 aprile 1966 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-attrice-britannica-julie-andrews-che-ieri-e-stata-scelta-come-migliore-attrice-del-1965-in-un-sondaggio-della-critica-di-new-york-per-il-suo-ruolo-nel-film-tutti-insieme-appassionatamente-sorride-mentre-firma-il-suo-nome-nel-cemento-di-fronte-al-rinomato-grauman-s-chinese-theatre-di-hollywood-5-aprile-1966-image623927115.html
RM2Y729B7–L'attrice britannica Julie Andrews , che ieri è stata scelta come migliore attrice del 1965 in un sondaggio della critica di New York per il suo ruolo nel film tutti insieme appassionatamente sorride mentre firma il suo nome nel cemento di fronte al rinomato Grauman 's Chinese Theatre di Hollywood . 5 aprile 1966
San Francisco, California: c. 1904 Un lavoratore presso la nuova centrale telefonica cinese, dove tutti i chiamanti sono indirizzati con il loro nome e non con il loro numero di telefono. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/san-francisco-california-c-1904-un-lavoratore-presso-la-nuova-centrale-telefonica-cinese-dove-tutti-i-chiamanti-sono-indirizzati-con-il-loro-nome-e-non-con-il-loro-numero-di-telefono-image559786767.html
RM2REMDMF–San Francisco, California: c. 1904 Un lavoratore presso la nuova centrale telefonica cinese, dove tutti i chiamanti sono indirizzati con il loro nome e non con il loro numero di telefono.
Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ch-l-n-e-una-sezione-di-influenza-cinese-della-citta-di-ho-chi-minh-ex-saigon-si-trova-sulla-riva-occidentale-del-fiume-saigon-avendo-il-mercato-binh-tay-come-mercato-centrale-cholon-e-costituito-dalla-meta-occidentale-del-distretto-5-e-da-diversi-quartieri-adiacenti-nel-distretto-6-il-nome-vietnamita-cholon-significa-letteralmente-grande-l-n-mercato-ch-il-nome-cinese-e-il-nome-originale-di-cholon-e-pronunciato-tai-ngon-in-cantonese-e-di-an-in-mandarino-che-significa-argine-francese-quais-la-lettura-vietnamita-del-nome-cinese-e-de-ng-n-ma-questo-e-raramente-utilizzato-parlanti-vietnamiti-image344270643.html
RM2B02TM3–Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti
Christian Dior , famoso fashion leader francese e stilista di abiti , terrà una mostra a Londra . Egli ha brough sette dei suoi manichini più competenti per modellare le sue creazioni . Tra i manichini c'è uno dei più conosciuti , è un'estrazione cinese e il suo nome è alla . Ha quasi una mania per i suoi capelli e chi li indossa , appena arrivata al suo albergo ha chiamato un parrucchiere e l'ha vestito . Lei crea tutti i suoi stili. 24 aprile 1950 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/christian-dior-famoso-fashion-leader-francese-e-stilista-di-abiti-terra-una-mostra-a-londra-egli-ha-brough-sette-dei-suoi-manichini-piu-competenti-per-modellare-le-sue-creazioni-tra-i-manichini-c-e-uno-dei-piu-conosciuti-e-un-estrazione-cinese-e-il-suo-nome-e-alla-ha-quasi-una-mania-per-i-suoi-capelli-e-chi-li-indossa-appena-arrivata-al-suo-albergo-ha-chiamato-un-parrucchiere-e-l-ha-vestito-lei-crea-tutti-i-suoi-stili-24-aprile-1950-image623921082.html
RM2Y721KP–Christian Dior , famoso fashion leader francese e stilista di abiti , terrà una mostra a Londra . Egli ha brough sette dei suoi manichini più competenti per modellare le sue creazioni . Tra i manichini c'è uno dei più conosciuti , è un'estrazione cinese e il suo nome è alla . Ha quasi una mania per i suoi capelli e chi li indossa , appena arrivata al suo albergo ha chiamato un parrucchiere e l'ha vestito . Lei crea tutti i suoi stili. 24 aprile 1950
Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ch-l-n-e-una-sezione-di-influenza-cinese-della-citta-di-ho-chi-minh-ex-saigon-si-trova-sulla-riva-occidentale-del-fiume-saigon-avendo-il-mercato-binh-tay-come-mercato-centrale-cholon-e-costituito-dalla-meta-occidentale-del-distretto-5-e-da-diversi-quartieri-adiacenti-nel-distretto-6-il-nome-vietnamita-cholon-significa-letteralmente-grande-l-n-mercato-ch-il-nome-cinese-e-il-nome-originale-di-cholon-e-pronunciato-tai-ngon-in-cantonese-e-di-an-in-mandarino-che-significa-argine-francese-quais-la-lettura-vietnamita-del-nome-cinese-e-de-ng-n-ma-questo-e-raramente-utilizzato-parlanti-vietnamiti-image344267994.html
RM2B02N9E–Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti
Irish peer è esperto di moda Mayfair. Discendente degli antichi re irlandesi, un collega, Lord Inchiquin, è in affari a Mayfair come un ulteriore e esperto di moda sotto il nome democratico irlandese, 'D o'Brien'His nome di famiglia. Nel suo salone Mayfair, la sedia utilizzata dai clienti è quella occupata da Lady Inchiquin all'incoronazione. Spettacoli fotografici, Lord Inchiquin che si adatta a un coatee cinese bianco di coniglio al suo salone Mayfair. Sullo sfondo è la sedia occupata da Lady Inchiquin all'incoronazione. 18 ottobre 1937 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/irish-peer-e-esperto-di-moda-mayfair-discendente-degli-antichi-re-irlandesi-un-collega-lord-inchiquin-e-in-affari-a-mayfair-come-un-ulteriore-e-esperto-di-moda-sotto-il-nome-democratico-irlandese-d-o-brien-his-nome-di-famiglia-nel-suo-salone-mayfair-la-sedia-utilizzata-dai-clienti-e-quella-occupata-da-lady-inchiquin-all-incoronazione-spettacoli-fotografici-lord-inchiquin-che-si-adatta-a-un-coatee-cinese-bianco-di-coniglio-al-suo-salone-mayfair-sullo-sfondo-e-la-sedia-occupata-da-lady-inchiquin-all-incoronazione-18-ottobre-1937-image359626144.html
RM2BW2APT–Irish peer è esperto di moda Mayfair. Discendente degli antichi re irlandesi, un collega, Lord Inchiquin, è in affari a Mayfair come un ulteriore e esperto di moda sotto il nome democratico irlandese, 'D o'Brien'His nome di famiglia. Nel suo salone Mayfair, la sedia utilizzata dai clienti è quella occupata da Lady Inchiquin all'incoronazione. Spettacoli fotografici, Lord Inchiquin che si adatta a un coatee cinese bianco di coniglio al suo salone Mayfair. Sullo sfondo è la sedia occupata da Lady Inchiquin all'incoronazione. 18 ottobre 1937
Sir Thomas Francis Wade, GCMG, KCB (25 agosto 1818 – 31 luglio 1895), è stato un diplomatico e sinologo britannico che ha prodotto un sillabario nel 1859 che è stato successivamente modificato, esteso e convertito nella romanizzazione di Wade-Giles per il cinese mandarino da Herbert Giles nel 1892. Il nome cinese di Thomas era Wei Tuoma (威妥瑪). Nato a Londra, è figlio Di Major Wade of the Black Watch e di Anne Smythe (figlia di William Smythe) di Bartavilla, Contea di Westmeath, Irlanda. Fu educato al Capo, a Mauritius, ad Harrow e al Trinity College di Cambridge. Nel 1838 suo padre acquistò per lui una commissione i Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/sir-thomas-francis-wade-gcmg-kcb-25-agosto-1818-31-luglio-1895-e-stato-un-diplomatico-e-sinologo-britannico-che-ha-prodotto-un-sillabario-nel-1859-che-e-stato-successivamente-modificato-esteso-e-convertito-nella-romanizzazione-di-wade-giles-per-il-cinese-mandarino-da-herbert-giles-nel-1892-il-nome-cinese-di-thomas-era-wei-tuoma-nato-a-londra-e-figlio-di-major-wade-of-the-black-watch-e-di-anne-smythe-figlia-di-william-smythe-di-bartavilla-contea-di-westmeath-irlanda-fu-educato-al-capo-a-mauritius-ad-harrow-e-al-trinity-college-di-cambridge-nel-1838-suo-padre-acquisto-per-lui-una-commissione-i-image344258293.html
RM2B028Y1–Sir Thomas Francis Wade, GCMG, KCB (25 agosto 1818 – 31 luglio 1895), è stato un diplomatico e sinologo britannico che ha prodotto un sillabario nel 1859 che è stato successivamente modificato, esteso e convertito nella romanizzazione di Wade-Giles per il cinese mandarino da Herbert Giles nel 1892. Il nome cinese di Thomas era Wei Tuoma (威妥瑪). Nato a Londra, è figlio Di Major Wade of the Black Watch e di Anne Smythe (figlia di William Smythe) di Bartavilla, Contea di Westmeath, Irlanda. Fu educato al Capo, a Mauritius, ad Harrow e al Trinity College di Cambridge. Nel 1838 suo padre acquistò per lui una commissione i
1955 B&W photo - La Grande Muraglia della Cina (cinese: 萬里長城; pinyin: Wànlǐ Chángchéng) è il nome collettivo di una serie di sistemi di fortificazione costruito generalmente attraverso la storica i confini del nord della Cina per proteggere e consolidare i territori cinese di Stati e imperi contro vari gruppi nomadi della steppa e loro polities. Diverse pareti erano essendo costruito fin dal VII secolo a.c. da antichi cinesi membri; selective tratti sono stati successivamente unite insieme da Qin Shi Huang (220-206 BC), il primo imperatore della Cina. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/1955-b-w-photo-la-grande-muraglia-della-cina-cinese-pinyin-wanl-changcheng-e-il-nome-collettivo-di-una-serie-di-sistemi-di-fortificazione-costruito-generalmente-attraverso-la-storica-i-confini-del-nord-della-cina-per-proteggere-e-consolidare-i-territori-cinese-di-stati-e-imperi-contro-vari-gruppi-nomadi-della-steppa-e-loro-polities-diverse-pareti-erano-essendo-costruito-fin-dal-vii-secolo-a-c-da-antichi-cinesi-membri-selective-tratti-sono-stati-successivamente-unite-insieme-da-qin-shi-huang-220-206-bc-il-primo-imperatore-della-cina-image338851163.html
RM2AK8037–1955 B&W photo - La Grande Muraglia della Cina (cinese: 萬里長城; pinyin: Wànlǐ Chángchéng) è il nome collettivo di una serie di sistemi di fortificazione costruito generalmente attraverso la storica i confini del nord della Cina per proteggere e consolidare i territori cinese di Stati e imperi contro vari gruppi nomadi della steppa e loro polities. Diverse pareti erano essendo costruito fin dal VII secolo a.c. da antichi cinesi membri; selective tratti sono stati successivamente unite insieme da Qin Shi Huang (220-206 BC), il primo imperatore della Cina.
Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ch-l-n-e-una-sezione-di-influenza-cinese-della-citta-di-ho-chi-minh-ex-saigon-si-trova-sulla-riva-occidentale-del-fiume-saigon-avendo-il-mercato-binh-tay-come-mercato-centrale-cholon-e-costituito-dalla-meta-occidentale-del-distretto-5-e-da-diversi-quartieri-adiacenti-nel-distretto-6-il-nome-vietnamita-cholon-significa-letteralmente-grande-l-n-mercato-ch-il-nome-cinese-e-il-nome-originale-di-cholon-e-pronunciato-tai-ngon-in-cantonese-e-di-an-in-mandarino-che-significa-argine-francese-quais-la-lettura-vietnamita-del-nome-cinese-e-de-ng-n-ma-questo-e-raramente-utilizzato-parlanti-vietnamiti-image344269505.html
RM2B02R7D–Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti
Cina: Karl Friedrich August Gützlaff (8 luglio 1803 – 9 agosto 1851), missionario protestante in Thailandia e Cina, vestito da un marinaio Fokien. Incisione in legno di George Chinnery (1774-1852), 1835. Karl Friedrich August Gützlaff, anglicato come Charles Gutzlaff, era un missionario tedesco in Estremo Oriente, noto come uno dei primi missionari protestanti a Bangkok, in Thailandia e per i suoi libri sulla Cina. Fu uno dei primi missionari protestanti in Cina a vestirsi come un cinese. Si diede un nome cinese, Guō Shìlì, ma più tardi Guō Shílà divenne il suo nome ufficiale cinese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cina-karl-friedrich-august-gutzlaff-8-luglio-1803-9-agosto-1851-missionario-protestante-in-thailandia-e-cina-vestito-da-un-marinaio-fokien-incisione-in-legno-di-george-chinnery-1774-1852-1835-karl-friedrich-august-gutzlaff-anglicato-come-charles-gutzlaff-era-un-missionario-tedesco-in-estremo-oriente-noto-come-uno-dei-primi-missionari-protestanti-a-bangkok-in-thailandia-e-per-i-suoi-libri-sulla-cina-fu-uno-dei-primi-missionari-protestanti-in-cina-a-vestirsi-come-un-cinese-si-diede-un-nome-cinese-gu-shili-ma-piu-tardi-gu-shila-divenne-il-suo-nome-ufficiale-cinese-image344237363.html
RM2B01A7F–Cina: Karl Friedrich August Gützlaff (8 luglio 1803 – 9 agosto 1851), missionario protestante in Thailandia e Cina, vestito da un marinaio Fokien. Incisione in legno di George Chinnery (1774-1852), 1835. Karl Friedrich August Gützlaff, anglicato come Charles Gutzlaff, era un missionario tedesco in Estremo Oriente, noto come uno dei primi missionari protestanti a Bangkok, in Thailandia e per i suoi libri sulla Cina. Fu uno dei primi missionari protestanti in Cina a vestirsi come un cinese. Si diede un nome cinese, Guō Shìlì, ma più tardi Guō Shílà divenne il suo nome ufficiale cinese.
. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-28 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-contatori-specialmente-quelli-comunemente-noti-con-il-nome-di-denaro-nero-e-abbazia-di-pezzi-e-con-uno-schizzo-del-modo-di-regolare-i-conti-con-loro-e-la-sua-affinita-con-quella-del-romano-abacus-il-soan-cinese-pan-e-il-russo-shtchota-con-rame-piastre-da-thomas-snelling-243-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-banchi-fleuron-t058118-28-image206832416.html
RMP0E0T0–. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-28
Yoshiko Yamaguchi (dal 12 febbraio 1920 al 7 settembre 2014) è stata una . All'inizio della sua carriera, la Manchukuo Film Association celò la sua origine giapponese e andò dal nome cinese li Xianglan, reso in giapponese come Ri Koran. Ciò le ha permesso di rappresentare la Cina in film di propaganda giapponese. Dopo la guerra, è apparsa in film giapponesi sotto il suo vero nome, così come in diversi film in lingua inglese sotto il nome di scena Shirley Yamaguchi. Fu eletta come membro del Japane Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/yoshiko-yamaguchi-dal-12-febbraio-1920-al-7-settembre-2014-e-stata-una-all-inizio-della-sua-carriera-la-manchukuo-film-association-celo-la-sua-origine-giapponese-e-ando-dal-nome-cinese-li-xianglan-reso-in-giapponese-come-ri-koran-cio-le-ha-permesso-di-rappresentare-la-cina-in-film-di-propaganda-giapponese-dopo-la-guerra-e-apparsa-in-film-giapponesi-sotto-il-suo-vero-nome-cosi-come-in-diversi-film-in-lingua-inglese-sotto-il-nome-di-scena-shirley-yamaguchi-fu-eletta-come-membro-del-japane-image344277759.html
RM2B035P7–Yoshiko Yamaguchi (dal 12 febbraio 1920 al 7 settembre 2014) è stata una . All'inizio della sua carriera, la Manchukuo Film Association celò la sua origine giapponese e andò dal nome cinese li Xianglan, reso in giapponese come Ri Koran. Ciò le ha permesso di rappresentare la Cina in film di propaganda giapponese. Dopo la guerra, è apparsa in film giapponesi sotto il suo vero nome, così come in diversi film in lingua inglese sotto il nome di scena Shirley Yamaguchi. Fu eletta come membro del Japane
Una donna cinese che indossa un abito Louis Vuitton e porta una borsa Christian Dior si trova accanto a un vintage Ford Mustang a Santa Fe, New Mexico. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/una-donna-cinese-che-indossa-un-abito-louis-vuitton-e-porta-una-borsa-christian-dior-si-trova-accanto-a-un-vintage-ford-mustang-a-santa-fe-new-mexico-image440444428.html
RM2GGFYA4–Una donna cinese che indossa un abito Louis Vuitton e porta una borsa Christian Dior si trova accanto a un vintage Ford Mustang a Santa Fe, New Mexico.
Ken Domon (25 ottobre 1909 – 15 settembre 1990) è uno dei più rinomati fotografi giapponesi del 20th secolo. Egli è più celebrato come un fotoreporter, anche se può essere stato più prolifico come fotografo di templi buddisti e statuaria. Yoshiko Yamaguchi (dal 12 febbraio 1920 al 7 settembre 2014) è stata una . All'inizio della sua carriera, la Manchukuo Film Association celò la sua origine giapponese e andò dal nome cinese li Xianglan, reso in giapponese come Ri Koran. Tutto questo Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ken-domon-25-ottobre-1909-15-settembre-1990-e-uno-dei-piu-rinomati-fotografi-giapponesi-del-20th-secolo-egli-e-piu-celebrato-come-un-fotoreporter-anche-se-puo-essere-stato-piu-prolifico-come-fotografo-di-templi-buddisti-e-statuaria-yoshiko-yamaguchi-dal-12-febbraio-1920-al-7-settembre-2014-e-stata-una-all-inizio-della-sua-carriera-la-manchukuo-film-association-celo-la-sua-origine-giapponese-e-ando-dal-nome-cinese-li-xianglan-reso-in-giapponese-come-ri-koran-tutto-questo-image344277760.html
RM2B035P8–Ken Domon (25 ottobre 1909 – 15 settembre 1990) è uno dei più rinomati fotografi giapponesi del 20th secolo. Egli è più celebrato come un fotoreporter, anche se può essere stato più prolifico come fotografo di templi buddisti e statuaria. Yoshiko Yamaguchi (dal 12 febbraio 1920 al 7 settembre 2014) è stata una . All'inizio della sua carriera, la Manchukuo Film Association celò la sua origine giapponese e andò dal nome cinese li Xianglan, reso in giapponese come Ri Koran. Tutto questo
Un nuovo arrivo ai giardini della Zoological Society, Regent's Park, 1868. Una "scimmia cinese" allo Zoo di Londra. E' un maschio adulto, di cinque o sei anni, e nativo della provincia di Szechuan, in Cina. All'incontro della società, una descrizione dell'animale è stata data dal dottor Gray, che propone di conferire il nome di Macacus lasiotus a questa rara specie di scimmia. E' l'unico esemplare al momento in Europa... quando questo straniero e' stato collocato nella casa delle scimmie, la sua accoglienza da parte degli altri detenuti della gabbia e' stata una scena molto divertente... mezza dozzina di loro si sono precipitati in avanti, saltando e saltando, W Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/un-nuovo-arrivo-ai-giardini-della-zoological-society-regents-park-1868-una-scimmia-cinese-allo-zoo-di-londra-e-un-maschio-adulto-di-cinque-o-sei-anni-e-nativo-della-provincia-di-szechuan-in-cina-all-incontro-della-societa-una-descrizione-dell-animale-e-stata-data-dal-dottor-gray-che-propone-di-conferire-il-nome-di-macacus-lasiotus-a-questa-rara-specie-di-scimmia-e-l-unico-esemplare-al-momento-in-europa-quando-questo-straniero-e-stato-collocato-nella-casa-delle-scimmie-la-sua-accoglienza-da-parte-degli-altri-detenuti-della-gabbia-e-stata-una-scena-molto-divertente-mezza-dozzina-di-loro-si-sono-precipitati-in-avanti-saltando-e-saltando-w-image608997052.html
RM2XAP5XM–Un nuovo arrivo ai giardini della Zoological Society, Regent's Park, 1868. Una "scimmia cinese" allo Zoo di Londra. E' un maschio adulto, di cinque o sei anni, e nativo della provincia di Szechuan, in Cina. All'incontro della società, una descrizione dell'animale è stata data dal dottor Gray, che propone di conferire il nome di Macacus lasiotus a questa rara specie di scimmia. E' l'unico esemplare al momento in Europa... quando questo straniero e' stato collocato nella casa delle scimmie, la sua accoglienza da parte degli altri detenuti della gabbia e' stata una scena molto divertente... mezza dozzina di loro si sono precipitati in avanti, saltando e saltando, W
Kang Kek Iew o Kaing Kek Iev, Kaing Guek Eav (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang Pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Coyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È meglio conosciuto per aver diretto il ramo speciale Khmer Rouge (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. Il primo leader dei Khmer rossi ad essere processato dalle Camere Straordinarie Dei Tribunali della Cambogia per i crimini del regime, è stato condannato per crimini contro l'umanità, omicidio e tortura per il suo ruolo nell'Olocausto cambogiano e condannato t Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/kang-kek-iew-o-kaing-kek-iev-kaing-guek-eav-comrade-duch-o-deuch-un-sino-khmer-con-il-nome-cinese-hang-pin-e-nato-il-17-novembre-1942-nel-villaggio-di-coyaot-nel-distretto-di-kampong-chen-nella-provincia-di-kampong-thom-e-meglio-conosciuto-per-aver-diretto-il-ramo-speciale-khmer-rouge-santebal-e-per-aver-diretto-il-famigerato-campo-di-prigionia-tuol-sleng-s-21-a-phnom-penh-il-primo-leader-dei-khmer-rossi-ad-essere-processato-dalle-camere-straordinarie-dei-tribunali-della-cambogia-per-i-crimini-del-regime-e-stato-condannato-per-crimini-contro-l-umanita-omicidio-e-tortura-per-il-suo-ruolo-nell-olocausto-cambogiano-e-condannato-t-image344263119.html
RM2B02F3B–Kang Kek Iew o Kaing Kek Iev, Kaing Guek Eav (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang Pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Coyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È meglio conosciuto per aver diretto il ramo speciale Khmer Rouge (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. Il primo leader dei Khmer rossi ad essere processato dalle Camere Straordinarie Dei Tribunali della Cambogia per i crimini del regime, è stato condannato per crimini contro l'umanità, omicidio e tortura per il suo ruolo nell'Olocausto cambogiano e condannato t
Il tre anni Aisin-Gioro Puyi, l'imperatore Xuantong della Cina, che abdicò nel 1912 e vive ancora a Pechino sotto il nome di Henry Puyi. È visto qui al ginocchio del padre, il reggente, il principe Zaifeng Chun. Il fratello minore Principe Pujie si trova accanto a loro. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-il-tre-anni-aisin-gioro-puyi-l-imperatore-xuantong-della-cina-che-abdico-nel-1912-e-vive-ancora-a-pechino-sotto-il-nome-di-henry-puyi-e-visto-qui-al-ginocchio-del-padre-il-reggente-il-principe-zaifeng-chun-il-fratello-minore-principe-pujie-si-trova-accanto-a-loro-106616772.html
RMG5CPNT–Il tre anni Aisin-Gioro Puyi, l'imperatore Xuantong della Cina, che abdicò nel 1912 e vive ancora a Pechino sotto il nome di Henry Puyi. È visto qui al ginocchio del padre, il reggente, il principe Zaifeng Chun. Il fratello minore Principe Pujie si trova accanto a loro.
Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ch-l-n-e-una-sezione-di-influenza-cinese-della-citta-di-ho-chi-minh-ex-saigon-si-trova-sulla-riva-occidentale-del-fiume-saigon-avendo-il-mercato-binh-tay-come-mercato-centrale-cholon-e-costituito-dalla-meta-occidentale-del-distretto-5-e-da-diversi-quartieri-adiacenti-nel-distretto-6-il-nome-vietnamita-cholon-significa-letteralmente-grande-l-n-mercato-ch-il-nome-cinese-e-il-nome-originale-di-cholon-e-pronunciato-tai-ngon-in-cantonese-e-di-an-in-mandarino-che-significa-argine-francese-quais-la-lettura-vietnamita-del-nome-cinese-e-de-ng-n-ma-questo-e-raramente-utilizzato-parlanti-vietnamiti-image344262213.html
RM2B02DY1–Chợ Lớn è una sezione di influenza cinese della città di ho Chi Minh (ex Saigon). Si trova sulla riva occidentale del fiume Saigon, avendo il mercato Bình Tây come mercato centrale. Cholon è costituito dalla metà occidentale del Distretto 5 e da diversi quartieri adiacenti nel Distretto 6. Il nome vietnamita Cholon significa letteralmente "grande" (lớn) "mercato" (chợ). Il nome cinese (e il nome originale) di Cholon è 堤岸 (pronunciato Tai-Ngon in cantonese e Dī'àn in mandarino, che significa 'argine' (francese: Quais). La lettura vietnamita del nome cinese è Đê Ngạn, ma questo è raramente utilizzato. Parlanti vietnamiti
Il matrimonio targa e certificato per Tong cantare e polmone Poon (alias Kum Chee); campo di applicazione e il contenuto: Na Lay era una donna cinese arrestato per prostituzione e sotto la minaccia di deportazione. Inclusa nel fascicolo contenente questo documento sono depostions dalle persone che ha conosciuto il suo a San Francisco. Na Lay era conosciuto negli Stati Uniti dal nome occidentale di Annie Kum Chee. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-matrimonio-targa-e-certificato-per-tong-cantare-e-polmone-poon-alias-kum-chee-campo-di-applicazione-e-il-contenuto-na-lay-era-una-donna-cinese-arrestato-per-prostituzione-e-sotto-la-minaccia-di-deportazione-inclusa-nel-fascicolo-contenente-questo-documento-sono-depostions-dalle-persone-che-ha-conosciuto-il-suo-a-san-francisco-na-lay-era-conosciuto-negli-stati-uniti-dal-nome-occidentale-di-annie-kum-chee-image262004851.html
RMW679T3–Il matrimonio targa e certificato per Tong cantare e polmone Poon (alias Kum Chee); campo di applicazione e il contenuto: Na Lay era una donna cinese arrestato per prostituzione e sotto la minaccia di deportazione. Inclusa nel fascicolo contenente questo documento sono depostions dalle persone che ha conosciuto il suo a San Francisco. Na Lay era conosciuto negli Stati Uniti dal nome occidentale di Annie Kum Chee.
Cambogia: Kang Kek IEW (Comrade Duch) a sinistra, con il suo messaggero, c.1977-78. Kang Kek o Kaing Kek Iev, Kaing Guek EAV (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Choyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È conosciuto soprattutto per aver diretto il ramo speciale dei Khmer Rossi (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. È stato il primo capo dei Khmer rossi ad essere processato e condannato dalle Camere straordinarie delle corti cambogiane per i crimini del regime. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cambogia-kang-kek-iew-comrade-duch-a-sinistra-con-il-suo-messaggero-c-1977-78-kang-kek-o-kaing-kek-iev-kaing-guek-eav-comrade-duch-o-deuch-un-sino-khmer-con-il-nome-cinese-hang-pin-e-nato-il-17-novembre-1942-nel-villaggio-di-choyaot-nel-distretto-di-kampong-chen-nella-provincia-di-kampong-thom-e-conosciuto-soprattutto-per-aver-diretto-il-ramo-speciale-dei-khmer-rossi-santebal-e-per-aver-diretto-il-famigerato-campo-di-prigionia-tuol-sleng-s-21-a-phnom-penh-e-stato-il-primo-capo-dei-khmer-rossi-ad-essere-processato-e-condannato-dalle-camere-straordinarie-delle-corti-cambogiane-per-i-crimini-del-regime-image344225391.html
RM2B00PYY–Cambogia: Kang Kek IEW (Comrade Duch) a sinistra, con il suo messaggero, c.1977-78. Kang Kek o Kaing Kek Iev, Kaing Guek EAV (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Choyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È conosciuto soprattutto per aver diretto il ramo speciale dei Khmer Rossi (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. È stato il primo capo dei Khmer rossi ad essere processato e condannato dalle Camere straordinarie delle corti cambogiane per i crimini del regime.
Nome inglese Abílio in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-nome-inglese-abilio-in-kanji-cinesi-calligrafia-i-caratteri-o-i-caratteri-giapponesi-77787236.html
RMEEFEBG–Nome inglese Abílio in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi
Una foto che mostra il palloncino fiore, noto anche come Platycodon grandiflorus e cinese o giapponese la campanula. Questi fiori di ottenere il loro nome dalla u Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/una-foto-che-mostra-il-palloncino-fiore-noto-anche-come-platycodon-grandiflorus-e-cinese-o-giapponese-la-campanula-questi-fiori-di-ottenere-il-loro-nome-dalla-u-image244593110.html
RFT5X506–Una foto che mostra il palloncino fiore, noto anche come Platycodon grandiflorus e cinese o giapponese la campanula. Questi fiori di ottenere il loro nome dalla u
Ritratto dell'autore CAN Xue Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ritratto-dell-autore-can-xue-image564316741.html
RF2RP2RN9–Ritratto dell'autore CAN Xue
Veliero cinese dove il nome inglese deriva dal giavanesi jong significato nave o imbarcazione grande giunche e sono stati originariamente sviluppati durante l'Han Dynas Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/veliero-cinese-dove-il-nome-inglese-deriva-dal-giavanesi-jong-significato-nave-o-imbarcazione-grande-giunche-e-sono-stati-originariamente-sviluppati-durante-l-han-dynas-image244495629.html
RFT5NMJN–Veliero cinese dove il nome inglese deriva dal giavanesi jong significato nave o imbarcazione grande giunche e sono stati originariamente sviluppati durante l'Han Dynas
Armani Polo di qualsiasi tipo che desiderate onestamente il design è spesso una buona copia e difficile distinguere la differenza con la qualità Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-armani-polo-di-qualsiasi-tipo-che-desiderate-onestamente-il-design-e-spesso-una-buona-copia-e-difficile-distinguere-la-differenza-con-la-qualita-21378900.html
RMB6NW04–Armani Polo di qualsiasi tipo che desiderate onestamente il design è spesso una buona copia e difficile distinguere la differenza con la qualità
Dichiarazione giurata di Loui giovani dichiarando che egli è il padre di Louie Jock cantate e la deposizione di una mancata testimonianza cinese per il cantato di legge cinese di esclusione file, 1789. Immagine cortesia archivi nazionali. () Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/dichiarazione-giurata-di-loui-giovani-dichiarando-che-egli-e-il-padre-di-louie-jock-cantate-e-la-deposizione-di-una-mancata-testimonianza-cinese-per-il-cantato-di-legge-cinese-di-esclusione-file-1789-immagine-cortesia-archivi-nazionali-image240803228.html
RMRYNEY8–Dichiarazione giurata di Loui giovani dichiarando che egli è il padre di Louie Jock cantate e la deposizione di una mancata testimonianza cinese per il cantato di legge cinese di esclusione file, 1789. Immagine cortesia archivi nazionali. ()
Il Ginkgo biloba da Louis Marie Claude Richard (Settembre 17. 1754 - Giugno 6, 1821) un botanico francese e illustratore botanico. Il Ginkgo è un genere di estremamente insolito non-piante fiorite. Il nome scientifico è usato anche come il nome inglese. Il fine a cui essa appartiene, Ginkgoales, apparve per la prima volta del Permiano, 270 milioni di anni fa, forse deriva da "sementi di felci" dell'ordine Peltaspermales. Il tasso di evoluzione all'interno del genere è stata lenta e quasi tutte le sue specie era diventato estinti entro la fine del pliocene; la sola eccezione è il sole specie viventi, Ginkgo biloba, che è solo fou Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-ginkgo-biloba-da-louis-marie-claude-richard-settembre-17-1754-giugno-6-1821-un-botanico-francese-e-illustratore-botanico-il-ginkgo-e-un-genere-di-estremamente-insolito-non-piante-fiorite-il-nome-scientifico-e-usato-anche-come-il-nome-inglese-il-fine-a-cui-essa-appartiene-ginkgoales-apparve-per-la-prima-volta-del-permiano-270-milioni-di-anni-fa-forse-deriva-da-sementi-di-felci-dell-ordine-peltaspermales-il-tasso-di-evoluzione-all-interno-del-genere-e-stata-lenta-e-quasi-tutte-le-sue-specie-era-diventato-estinti-entro-la-fine-del-pliocene-la-sola-eccezione-e-il-sole-specie-viventi-ginkgo-biloba-che-e-solo-fou-image352835256.html
RM2BE10Y4–Il Ginkgo biloba da Louis Marie Claude Richard (Settembre 17. 1754 - Giugno 6, 1821) un botanico francese e illustratore botanico. Il Ginkgo è un genere di estremamente insolito non-piante fiorite. Il nome scientifico è usato anche come il nome inglese. Il fine a cui essa appartiene, Ginkgoales, apparve per la prima volta del Permiano, 270 milioni di anni fa, forse deriva da "sementi di felci" dell'ordine Peltaspermales. Il tasso di evoluzione all'interno del genere è stata lenta e quasi tutte le sue specie era diventato estinti entro la fine del pliocene; la sola eccezione è il sole specie viventi, Ginkgo biloba, che è solo fou
Grande offerta di fine anno Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/grande-offerta-di-fine-anno-image629506542.html
RF2YG4E0E–Grande offerta di fine anno
Ferito US Raider con i suoi amici cinesi---uno del genere Doolittle 'Shangri-la' Fliers, (nome non conosciuto) ferito in paracadute jump, è mostrato su una culla in una casa cinese. Nella parte posteriore sinistra si trova il col. John Hilger delle forze aeree dell'esercito degli Stati Uniti. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ferito-us-raider-con-i-suoi-amici-cinesi-uno-del-genere-doolittle-shangri-la-fliers-nome-non-conosciuto-ferito-in-paracadute-jump-e-mostrato-su-una-culla-in-una-casa-cinese-nella-parte-posteriore-sinistra-si-trova-il-col-john-hilger-delle-forze-aeree-dell-esercito-degli-stati-uniti-image481316034.html
RM2JY1REA–Ferito US Raider con i suoi amici cinesi---uno del genere Doolittle 'Shangri-la' Fliers, (nome non conosciuto) ferito in paracadute jump, è mostrato su una culla in una casa cinese. Nella parte posteriore sinistra si trova il col. John Hilger delle forze aeree dell'esercito degli Stati Uniti.
. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-9 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-contatori-specialmente-quelli-comunemente-noti-con-il-nome-di-denaro-nero-e-abbazia-di-pezzi-e-con-uno-schizzo-del-modo-di-regolare-i-conti-con-loro-e-la-sua-affinita-con-quella-del-romano-abacus-il-soan-cinese-pan-e-il-russo-shtchota-con-rame-piastre-da-thomas-snelling-243-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-banchi-fleuron-t058118-9-image206832420.html
RMP0E0T4–. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-9
La visita di Lyttelton in Malesia: Un comunista cinese arrestato -- intensificato l'azione della polizia per proteggere il signor Oliver Lyttelton, segretario coloniale britannico di 58 anni durante la sua visita in Malesia, presenta questa guerriglia comunista cinese di 35 anni. Nella foto mentre viene portato qui sorvegliato l'uomo -- si chiama Ngue Sam -- è stato catturato a Bentong Pahang il giorno in cui il signor Lyttelton stava visitando la città. La guerriglia era ***** con una granata a mano. 8 dicembre 1951. (Foto di Reuter Photo). Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-visita-di-lyttelton-in-malesia-un-comunista-cinese-arrestato-intensificato-l-azione-della-polizia-per-proteggere-il-signor-oliver-lyttelton-segretario-coloniale-britannico-di-58-anni-durante-la-sua-visita-in-malesia-presenta-questa-guerriglia-comunista-cinese-di-35-anni-nella-foto-mentre-viene-portato-qui-sorvegliato-l-uomo-si-chiama-ngue-sam-e-stato-catturato-a-bentong-pahang-il-giorno-in-cui-il-signor-lyttelton-stava-visitando-la-citta-la-guerriglia-era-con-una-granata-a-mano-8-dicembre-1951-foto-di-reuter-photo-image624680119.html
RM2Y88HT7–La visita di Lyttelton in Malesia: Un comunista cinese arrestato -- intensificato l'azione della polizia per proteggere il signor Oliver Lyttelton, segretario coloniale britannico di 58 anni durante la sua visita in Malesia, presenta questa guerriglia comunista cinese di 35 anni. Nella foto mentre viene portato qui sorvegliato l'uomo -- si chiama Ngue Sam -- è stato catturato a Bentong Pahang il giorno in cui il signor Lyttelton stava visitando la città. La guerriglia era ***** con una granata a mano. 8 dicembre 1951. (Foto di Reuter Photo).
(160630) -- PECHINO, 30 giugno 2016 () -- la foto mostra un ritratto di famiglia di Qu Qiubai (R), un leader chiave del Partito Comunista Cinese (CPC) nei suoi primi giorni, sua moglie Yang Zhihua (L) e la loro figlia Qu Duyi. Qu era un leader attivo del movimento culturale della rivoluzione cinese ed era un tempo presidente della Red China News Agency, il nome con cui è stata fondata l'agenzia nel 1931. Qu fu catturato e ucciso dall'esercito del Kuomintang nel 1935. Quest'anno segna il 95° compleanno del Partito Comunista Cinese (CPC). () (wyl/wjq) CHINA-CPC-95TH ANNIVERSARY-FIGURES (CN) Xinhua PUBLI Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/160630-pechino-30-giugno-2016-la-foto-mostra-un-ritratto-di-famiglia-di-qu-qiubai-r-un-leader-chiave-del-partito-comunista-cinese-cpc-nei-suoi-primi-giorni-sua-moglie-yang-zhihua-l-e-la-loro-figlia-qu-duyi-qu-era-un-leader-attivo-del-movimento-culturale-della-rivoluzione-cinese-ed-era-un-tempo-presidente-della-red-china-news-agency-il-nome-con-cui-e-stata-fondata-l-agenzia-nel-1931-qu-fu-catturato-e-ucciso-dall-esercito-del-kuomintang-nel-1935-quest-anno-segna-il-95-compleanno-del-partito-comunista-cinese-cpc-wyl-wjq-china-cpc-95th-anniversary-figures-cn-xinhua-publi-image563964234.html
RM2RNEP3P–(160630) -- PECHINO, 30 giugno 2016 () -- la foto mostra un ritratto di famiglia di Qu Qiubai (R), un leader chiave del Partito Comunista Cinese (CPC) nei suoi primi giorni, sua moglie Yang Zhihua (L) e la loro figlia Qu Duyi. Qu era un leader attivo del movimento culturale della rivoluzione cinese ed era un tempo presidente della Red China News Agency, il nome con cui è stata fondata l'agenzia nel 1931. Qu fu catturato e ucciso dall'esercito del Kuomintang nel 1935. Quest'anno segna il 95° compleanno del Partito Comunista Cinese (CPC). () (wyl/wjq) CHINA-CPC-95TH ANNIVERSARY-FIGURES (CN) Xinhua PUBLI
Mappa regionale delle province amministrative della Cina. Mappa dei grigi con etichette bianche su sfondo bianco. Illustrazione vettoriale. Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/mappa-regionale-delle-province-amministrative-della-cina-mappa-dei-grigi-con-etichette-bianche-su-sfondo-bianco-illustrazione-vettoriale-image364551036.html
RF2C52MFT–Mappa regionale delle province amministrative della Cina. Mappa dei grigi con etichette bianche su sfondo bianco. Illustrazione vettoriale.
Viste nel Borneo: Kucking Fort, Sarawak, 1864. Incisione da uno schizzo di Frederick Boyle, '...del paesaggio di Sarawak, la sede del governo di Sir James Brooke nel Borneo... il nome di "Kucking", [Kuching moderno]...belongs alla città sul fiume Sarawak, che è il centro di una provincia precedentemente governata da uno dei principi malesi in una virtuale indipendenza del sultano del Borneo. Il vecchio forte di Kucking, catturato, dopo una valorosa resistenza, dagli insorti cinesi alcuni anni fa, l'edificio mostrato nella nostra incisione è stato eretto in una posizione più forte. Questo m Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/viste-nel-borneo-kucking-fort-sarawak-1864-incisione-da-uno-schizzo-di-frederick-boyle-del-paesaggio-di-sarawak-la-sede-del-governo-di-sir-james-brooke-nel-borneo-il-nome-di-kucking-kuching-moderno-belongs-alla-citta-sul-fiume-sarawak-che-e-il-centro-di-una-provincia-precedentemente-governata-da-uno-dei-principi-malesi-in-una-virtuale-indipendenza-del-sultano-del-borneo-il-vecchio-forte-di-kucking-catturato-dopo-una-valorosa-resistenza-dagli-insorti-cinesi-alcuni-anni-fa-l-edificio-mostrato-nella-nostra-incisione-e-stato-eretto-in-una-posizione-piu-forte-questo-m-image599661493.html
RM2WRGX9W–Viste nel Borneo: Kucking Fort, Sarawak, 1864. Incisione da uno schizzo di Frederick Boyle, '...del paesaggio di Sarawak, la sede del governo di Sir James Brooke nel Borneo... il nome di "Kucking", [Kuching moderno]...belongs alla città sul fiume Sarawak, che è il centro di una provincia precedentemente governata da uno dei principi malesi in una virtuale indipendenza del sultano del Borneo. Il vecchio forte di Kucking, catturato, dopo una valorosa resistenza, dagli insorti cinesi alcuni anni fa, l'edificio mostrato nella nostra incisione è stato eretto in una posizione più forte. Questo m
(160525) -- PECHINO, 25 maggio 2016 () -- Una foto del file degli anni '1980 mostra Yang Jiang (R) e suo marito Qian Zhongshu nella loro casa a Pechino, capitale della Cina. Il drammaturgo, autore e traduttore cinese Yang Jiang è morto all'1:10, mercoledì all'età di 105 anni, ha detto la Chinese Academy of Social Sciences (CASS) . Nato Yang Jikang a Pechino, Yang ha studiato all'Università di Soochow e poi all'Università di Tsinghua negli anni '1930 Era sposata con Qian Zhongshu, un nome familiare in Cina per il suo romanzo sarcastico Fortezza assediata che raffigurava la vita degli intellettuali cinesi negli anni '1930 Qian morì nel 1997. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/160525-pechino-25-maggio-2016-una-foto-del-file-degli-anni-1980-mostra-yang-jiang-r-e-suo-marito-qian-zhongshu-nella-loro-casa-a-pechino-capitale-della-cina-il-drammaturgo-autore-e-traduttore-cinese-yang-jiang-e-morto-all-1-10-mercoledi-all-eta-di-105-anni-ha-detto-la-chinese-academy-of-social-sciences-cass-nato-yang-jikang-a-pechino-yang-ha-studiato-all-universita-di-soochow-e-poi-all-universita-di-tsinghua-negli-anni-1930-era-sposata-con-qian-zhongshu-un-nome-familiare-in-cina-per-il-suo-romanzo-sarcastico-fortezza-assediata-che-raffigurava-la-vita-degli-intellettuali-cinesi-negli-anni-1930-qian-mori-nel-1997-image563941756.html
RM2RNDND0–(160525) -- PECHINO, 25 maggio 2016 () -- Una foto del file degli anni '1980 mostra Yang Jiang (R) e suo marito Qian Zhongshu nella loro casa a Pechino, capitale della Cina. Il drammaturgo, autore e traduttore cinese Yang Jiang è morto all'1:10, mercoledì all'età di 105 anni, ha detto la Chinese Academy of Social Sciences (CASS) . Nato Yang Jikang a Pechino, Yang ha studiato all'Università di Soochow e poi all'Università di Tsinghua negli anni '1930 Era sposata con Qian Zhongshu, un nome familiare in Cina per il suo romanzo sarcastico Fortezza assediata che raffigurava la vita degli intellettuali cinesi negli anni '1930 Qian morì nel 1997.
Il motivo verticale dei caratteri tradizionali della calligrafia dell'inchiostro di Reiwa, significa il periodo di Reiwa Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-motivo-verticale-dei-caratteri-tradizionali-della-calligrafia-dell-inchiostro-di-reiwa-significa-il-periodo-di-reiwa-image452229548.html
RF2H7MRB8–Il motivo verticale dei caratteri tradizionali della calligrafia dell'inchiostro di Reiwa, significa il periodo di Reiwa
Convenuta presentano B, U.S. Signor Commissario. Fotografia di Na Lay, Ambito di applicazione e il contenuto: Na Lay era una donna cinese arrestato per prostituzione e sotto la minaccia di deportazione. Inclusa nel fascicolo contenente questo documento sono depostions dalle persone che ha conosciuto il suo a San Francisco. Na Lay era conosciuto negli Stati Uniti dal nome occidentale di Annie Kum Chee. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/convenuta-presentano-b-u-s-signor-commissario-fotografia-di-na-lay-ambito-di-applicazione-e-il-contenuto-na-lay-era-una-donna-cinese-arrestato-per-prostituzione-e-sotto-la-minaccia-di-deportazione-inclusa-nel-fascicolo-contenente-questo-documento-sono-depostions-dalle-persone-che-ha-conosciuto-il-suo-a-san-francisco-na-lay-era-conosciuto-negli-stati-uniti-dal-nome-occidentale-di-annie-kum-chee-image261948898.html
RMW64PDP–Convenuta presentano B, U.S. Signor Commissario. Fotografia di Na Lay, Ambito di applicazione e il contenuto: Na Lay era una donna cinese arrestato per prostituzione e sotto la minaccia di deportazione. Inclusa nel fascicolo contenente questo documento sono depostions dalle persone che ha conosciuto il suo a San Francisco. Na Lay era conosciuto negli Stati Uniti dal nome occidentale di Annie Kum Chee.
Cambogia: Kang Kek IEW (Comrade Duch), all'età di 17 anni. Kang Kek o Kaing Kek Iev, Kaing Guek EAV (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Choyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È conosciuto soprattutto per aver diretto il ramo speciale dei Khmer Rossi (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. Il primo capo dei Khmer rossi ad essere processato dalle Camere straordinarie delle corti della Cambogia per i crimini del regime, è stato condannato per crimini contro l'umanità, omicidi e torture Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cambogia-kang-kek-iew-comrade-duch-all-eta-di-17-anni-kang-kek-o-kaing-kek-iev-kaing-guek-eav-comrade-duch-o-deuch-un-sino-khmer-con-il-nome-cinese-hang-pin-e-nato-il-17-novembre-1942-nel-villaggio-di-choyaot-nel-distretto-di-kampong-chen-nella-provincia-di-kampong-thom-e-conosciuto-soprattutto-per-aver-diretto-il-ramo-speciale-dei-khmer-rossi-santebal-e-per-aver-diretto-il-famigerato-campo-di-prigionia-tuol-sleng-s-21-a-phnom-penh-il-primo-capo-dei-khmer-rossi-ad-essere-processato-dalle-camere-straordinarie-delle-corti-della-cambogia-per-i-crimini-del-regime-e-stato-condannato-per-crimini-contro-l-umanita-omicidi-e-torture-image344225321.html
RM2B00PWD–Cambogia: Kang Kek IEW (Comrade Duch), all'età di 17 anni. Kang Kek o Kaing Kek Iev, Kaing Guek EAV (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Choyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È conosciuto soprattutto per aver diretto il ramo speciale dei Khmer Rossi (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. Il primo capo dei Khmer rossi ad essere processato dalle Camere straordinarie delle corti della Cambogia per i crimini del regime, è stato condannato per crimini contro l'umanità, omicidi e torture
Sinistra: Poster con caratteri cinesi; destra: Coppia sconosciuta Data: Parole Chiave sconosciute: Nome personale: Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/sinistra-poster-con-caratteri-cinesi-destra-coppia-sconosciuta-data-parole-chiave-sconosciute-nome-personale-image340817125.html
RM2APDFM5–Sinistra: Poster con caratteri cinesi; destra: Coppia sconosciuta Data: Parole Chiave sconosciute: Nome personale:
Nome inglese di Abissinia in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-nome-inglese-di-abissinia-in-kanji-cinesi-calligrafia-i-caratteri-o-i-caratteri-giapponesi-77787242.html
RMEEFEBP–Nome inglese di Abissinia in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi
Pesca d'acqua dolce, granchio cinese Data: Parole Chiave dense: Pesca d'acqua dolce Nome personale: Granchio cinese Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pesca-d-acqua-dolce-granchio-cinese-data-parole-chiave-dense-pesca-d-acqua-dolce-nome-personale-granchio-cinese-image341013762.html
RM2APPEEX–Pesca d'acqua dolce, granchio cinese Data: Parole Chiave dense: Pesca d'acqua dolce Nome personale: Granchio cinese
George Michael (a sinistra) e Andrew Ridgeley (a destra) da Wham ! Sulla Grande Muraglia della Cina, in Cina. 1985. Wham! ci siamo stati in un tour di 10 giorni. Il vero nome di George Michael è Georgios Kyriacos Panayiotou nel 1985 la Cina si stava svegliando al mondo fuori dopo la propria Rivoluzione Culturale, e Wham! Erano la prima band occidentale a suonare in Cina. Il vero nome di George Michael è Georgios Kyriacos Panayiotou Foto scattata il 9th aprile 1985 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/george-michael-a-sinistra-e-andrew-ridgeley-a-destra-da-wham-sulla-grande-muraglia-della-cina-in-cina-1985-wham-ci-siamo-stati-in-un-tour-di-10-giorni-il-vero-nome-di-george-michael-e-georgios-kyriacos-panayiotou-nel-1985-la-cina-si-stava-svegliando-al-mondo-fuori-dopo-la-propria-rivoluzione-culturale-e-wham-erano-la-prima-band-occidentale-a-suonare-in-cina-il-vero-nome-di-george-michael-e-georgios-kyriacos-panayiotou-foto-scattata-il-9th-aprile-1985-image466207274.html
RM2J2DG3P–George Michael (a sinistra) e Andrew Ridgeley (a destra) da Wham ! Sulla Grande Muraglia della Cina, in Cina. 1985. Wham! ci siamo stati in un tour di 10 giorni. Il vero nome di George Michael è Georgios Kyriacos Panayiotou nel 1985 la Cina si stava svegliando al mondo fuori dopo la propria Rivoluzione Culturale, e Wham! Erano la prima band occidentale a suonare in Cina. Il vero nome di George Michael è Georgios Kyriacos Panayiotou Foto scattata il 9th aprile 1985
Pesca d'acqua dolce, granchio cinese Data: Parole Chiave dense: Pesca d'acqua dolce Nome personale: Granchio cinese Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pesca-d-acqua-dolce-granchio-cinese-data-parole-chiave-dense-pesca-d-acqua-dolce-nome-personale-granchio-cinese-image341348901.html
RM2AR9P05–Pesca d'acqua dolce, granchio cinese Data: Parole Chiave dense: Pesca d'acqua dolce Nome personale: Granchio cinese
Queste giovani donne sembra molto bello e dopo che la telecamera è venuto fuori minacciato di battermi con il treppiede sulla mia schiena più di likel Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-queste-giovani-donne-sembra-molto-bello-e-dopo-che-la-telecamera-e-venuto-fuori-minacciato-di-battermi-con-il-treppiede-sulla-mia-schiena-piu-di-likel-21378882.html
RMB6NTYE–Queste giovani donne sembra molto bello e dopo che la telecamera è venuto fuori minacciato di battermi con il treppiede sulla mia schiena più di likel
Il Ginkgo biloba da Louis Marie Claude Richard (Settembre 17. 1754 - Giugno 6, 1821) un botanico francese e illustratore botanico. Il Ginkgo è un genere di estremamente insolito non-piante fiorite. Il nome scientifico è usato anche come il nome inglese. Il fine a cui essa appartiene, Ginkgoales, apparve per la prima volta del Permiano, 270 milioni di anni fa, forse deriva da "sementi di felci" dell'ordine Peltaspermales. Il tasso di evoluzione all'interno del genere è stata lenta e quasi tutte le sue specie era diventato estinti entro la fine del pliocene; la sola eccezione è il sole specie viventi, Ginkgo biloba, che è solo fou Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-ginkgo-biloba-da-louis-marie-claude-richard-settembre-17-1754-giugno-6-1821-un-botanico-francese-e-illustratore-botanico-il-ginkgo-e-un-genere-di-estremamente-insolito-non-piante-fiorite-il-nome-scientifico-e-usato-anche-come-il-nome-inglese-il-fine-a-cui-essa-appartiene-ginkgoales-apparve-per-la-prima-volta-del-permiano-270-milioni-di-anni-fa-forse-deriva-da-sementi-di-felci-dell-ordine-peltaspermales-il-tasso-di-evoluzione-all-interno-del-genere-e-stata-lenta-e-quasi-tutte-le-sue-specie-era-diventato-estinti-entro-la-fine-del-pliocene-la-sola-eccezione-e-il-sole-specie-viventi-ginkgo-biloba-che-e-solo-fou-image352826843.html
RM2BE0J6K–Il Ginkgo biloba da Louis Marie Claude Richard (Settembre 17. 1754 - Giugno 6, 1821) un botanico francese e illustratore botanico. Il Ginkgo è un genere di estremamente insolito non-piante fiorite. Il nome scientifico è usato anche come il nome inglese. Il fine a cui essa appartiene, Ginkgoales, apparve per la prima volta del Permiano, 270 milioni di anni fa, forse deriva da "sementi di felci" dell'ordine Peltaspermales. Il tasso di evoluzione all'interno del genere è stata lenta e quasi tutte le sue specie era diventato estinti entro la fine del pliocene; la sola eccezione è il sole specie viventi, Ginkgo biloba, che è solo fou
Capodanno e Capodanno Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/capodanno-e-capodanno-image629506558.html
RF2YG4E12–Capodanno e Capodanno
Taizong, 23.1.599 - 10.7.649, imperatore della Cina dal 626 (dinastia Tang), ritratto, disegno dopo immagine cinese, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-taizong-23-1599-10-7649-imperatore-della-cina-dal-626-dinastia-tang-ritratto-disegno-dopo-immagine-cinese-95718913.html
RMFFMACH–Taizong, 23.1.599 - 10.7.649, imperatore della Cina dal 626 (dinastia Tang), ritratto, disegno dopo immagine cinese,
. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-17 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-contatori-specialmente-quelli-comunemente-noti-con-il-nome-di-denaro-nero-e-abbazia-di-pezzi-e-con-uno-schizzo-del-modo-di-regolare-i-conti-con-loro-e-la-sua-affinita-con-quella-del-romano-abacus-il-soan-cinese-pan-e-il-russo-shtchota-con-rame-piastre-da-thomas-snelling-243-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-banchi-fleuron-t058118-17-image206832406.html
RMP0E0RJ–. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-17
Admiralty House , Plymouth Devon sul prato davanti alla Admiralty House, una grande campana di ferro ha detto di pesare circa 19 cwt. Questo è stato portato dalla Cina dall'equipaggio della Royal Navy Cruiser HMS Pique e presentato nel luglio 1903 al Comandante in Capo a Devonport, Sir Edward H Seymour GCB OM. Si dice che sia di circa 900 anni e inscritto con il nome dell'allora imperatore di Cina, la campana è stata scoperta da parte di alcuni membri dell'equipaggio della nave in un antico tempio o pagoda a Shan-hai-kwan 1918 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/admiralty-house-plymouth-devon-sul-prato-davanti-alla-admiralty-house-una-grande-campana-di-ferro-ha-detto-di-pesare-circa-19-cwt-questo-e-stato-portato-dalla-cina-dall-equipaggio-della-royal-navy-cruiser-hms-pique-e-presentato-nel-luglio-1903-al-comandante-in-capo-a-devonport-sir-edward-h-seymour-gcb-om-si-dice-che-sia-di-circa-900-anni-e-inscritto-con-il-nome-dell-allora-imperatore-di-cina-la-campana-e-stata-scoperta-da-parte-di-alcuni-membri-dell-equipaggio-della-nave-in-un-antico-tempio-o-pagoda-a-shan-hai-kwan-1918-image359916480.html
RM2BWFH40–Admiralty House , Plymouth Devon sul prato davanti alla Admiralty House, una grande campana di ferro ha detto di pesare circa 19 cwt. Questo è stato portato dalla Cina dall'equipaggio della Royal Navy Cruiser HMS Pique e presentato nel luglio 1903 al Comandante in Capo a Devonport, Sir Edward H Seymour GCB OM. Si dice che sia di circa 900 anni e inscritto con il nome dell'allora imperatore di Cina, la campana è stata scoperta da parte di alcuni membri dell'equipaggio della nave in un antico tempio o pagoda a Shan-hai-kwan 1918
Shanghai - scritta disegnata a mano nome della città cinese. Iscrizione manoscritta. Illustrazione vettoriale. Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/shanghai-scritta-disegnata-a-mano-nome-della-citta-cinese-iscrizione-manoscritta-illustrazione-vettoriale-image437260312.html
RF2GBAWYM–Shanghai - scritta disegnata a mano nome della città cinese. Iscrizione manoscritta. Illustrazione vettoriale.
Mappa regionale delle province amministrative della Cina. Mappa dei grigi con etichette nere su sfondo bianco. Illustrazione vettoriale. Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/mappa-regionale-delle-province-amministrative-della-cina-mappa-dei-grigi-con-etichette-nere-su-sfondo-bianco-illustrazione-vettoriale-image361339644.html
RF2BYTCB8–Mappa regionale delle province amministrative della Cina. Mappa dei grigi con etichette nere su sfondo bianco. Illustrazione vettoriale.
L'imperatore Guangxu (14 agosto 1871 - 14 novembre 1908), nato Zaitiano , fu il decimo imperatore della dinastia Manciù Qing e il nono imperatore Qing a governare la Cina. Il suo regno durò dal 1875 al 1908, ma in pratica governò, sotto l'influenza di Cixi, dal 1889 al 1898. Iniziò la riforma dei cento giorni, ma fu bruscamente fermato quando l'imperatrice vedova Cixi lanciò un colpo di Stato nel 1898, dopodiché fu messo agli arresti domiciliari fino alla sua morte. Il suo nome di regno significa "la gloriosa successione". Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-imperatore-guangxu-14-agosto-1871-14-novembre-1908-nato-zaitiano-fu-il-decimo-imperatore-della-dinastia-manciu-qing-e-il-nono-imperatore-qing-a-governare-la-cina-il-suo-regno-duro-dal-1875-al-1908-ma-in-pratica-governo-sotto-l-influenza-di-cixi-dal-1889-al-1898-inizio-la-riforma-dei-cento-giorni-ma-fu-bruscamente-fermato-quando-l-imperatrice-vedova-cixi-lancio-un-colpo-di-stato-nel-1898-dopodiche-fu-messo-agli-arresti-domiciliari-fino-alla-sua-morte-il-suo-nome-di-regno-significa-la-gloriosa-successione-image623699008.html
RM2Y6KXCG–L'imperatore Guangxu (14 agosto 1871 - 14 novembre 1908), nato Zaitiano , fu il decimo imperatore della dinastia Manciù Qing e il nono imperatore Qing a governare la Cina. Il suo regno durò dal 1875 al 1908, ma in pratica governò, sotto l'influenza di Cixi, dal 1889 al 1898. Iniziò la riforma dei cento giorni, ma fu bruscamente fermato quando l'imperatrice vedova Cixi lanciò un colpo di Stato nel 1898, dopodiché fu messo agli arresti domiciliari fino alla sua morte. Il suo nome di regno significa "la gloriosa successione".
, Beihai Beihai, Cina. 18 Febbraio, 1817. Beihai, CINA-Febbraio 18 1817: (solo uso editoriale. Cina OUT) .Beach scenario in Beihai, a sud-ovest della Cina di Guangxi Zhuang Regione autonoma, Febbraio 18th, 1817.Beihai è una prefettura-livello città nel sud del Guangxi, Cina. Il nome della città significa ''a nord del mare" in cinese, a significare il suo status di un porto sulla sponda nord del golfo del Tonchino, il quale abbia concesso loro importanza storica come un porto di commercio internazionale di Guangxi, Hunan, Hubei, Sichuan, Guizhou e Yunnan. Tra gli anni 1806 e 1818, Beihai è prevista per b Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-beihai-beihai-cina-18-febbraio-1817-beihai-cina-febbraio-18-1817-solo-uso-editoriale-cina-out-beach-scenario-in-beihai-a-sud-ovest-della-cina-di-guangxi-zhuang-regione-autonoma-febbraio-18th-1817-beihai-e-una-prefettura-livello-citta-nel-sud-del-guangxi-cina-il-nome-della-citta-significa-a-nord-del-mare-in-cinese-a-significare-il-suo-status-di-un-porto-sulla-sponda-nord-del-golfo-del-tonchino-il-quale-abbia-concesso-loro-importanza-storica-come-un-porto-di-commercio-internazionale-di-guangxi-hunan-hubei-sichuan-guizhou-e-yunnan-tra-gli-anni-1806-e-1818-beihai-e-prevista-per-b-134189345.html
RMHP8RTH–, Beihai Beihai, Cina. 18 Febbraio, 1817. Beihai, CINA-Febbraio 18 1817: (solo uso editoriale. Cina OUT) .Beach scenario in Beihai, a sud-ovest della Cina di Guangxi Zhuang Regione autonoma, Febbraio 18th, 1817.Beihai è una prefettura-livello città nel sud del Guangxi, Cina. Il nome della città significa ''a nord del mare" in cinese, a significare il suo status di un porto sulla sponda nord del golfo del Tonchino, il quale abbia concesso loro importanza storica come un porto di commercio internazionale di Guangxi, Hunan, Hubei, Sichuan, Guizhou e Yunnan. Tra gli anni 1806 e 1818, Beihai è prevista per b
Le attrazioni dell'Oriente sono state attrattive per secoli per i viaggiatori, ma una delle più moderne è Lucille Soong , 22 . Potreste non essere in grado di viaggiare con lei su una barca lenta per la Cina , ma potreste prendere un traghetto per Hong Kong . Questo è il nome del film in cui fa il suo debutto. Lucille è venuta dalla Cina Rossa due anni fa per studiare inglese , ed è diventata un'attrice . Ora è in contratto con una Hong Kong Film Company . Il film , una produzione della Rank Organisation , vede protagonisti Curt Jurgens Orson Welles e Sylvia Sims , ed è stato girato in loco a Hong Kong . 31 gennaio 1959 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/le-attrazioni-dell-oriente-sono-state-attrattive-per-secoli-per-i-viaggiatori-ma-una-delle-piu-moderne-e-lucille-soong-22-potreste-non-essere-in-grado-di-viaggiare-con-lei-su-una-barca-lenta-per-la-cina-ma-potreste-prendere-un-traghetto-per-hong-kong-questo-e-il-nome-del-film-in-cui-fa-il-suo-debutto-lucille-e-venuta-dalla-cina-rossa-due-anni-fa-per-studiare-inglese-ed-e-diventata-un-attrice-ora-e-in-contratto-con-una-hong-kong-film-company-il-film-una-produzione-della-rank-organisation-vede-protagonisti-curt-jurgens-orson-welles-e-sylvia-sims-ed-e-stato-girato-in-loco-a-hong-kong-31-gennaio-1959-image623377389.html
RM2Y65865–Le attrazioni dell'Oriente sono state attrattive per secoli per i viaggiatori, ma una delle più moderne è Lucille Soong , 22 . Potreste non essere in grado di viaggiare con lei su una barca lenta per la Cina , ma potreste prendere un traghetto per Hong Kong . Questo è il nome del film in cui fa il suo debutto. Lucille è venuta dalla Cina Rossa due anni fa per studiare inglese , ed è diventata un'attrice . Ora è in contratto con una Hong Kong Film Company . Il film , una produzione della Rank Organisation , vede protagonisti Curt Jurgens Orson Welles e Sylvia Sims , ed è stato girato in loco a Hong Kong . 31 gennaio 1959
logo lion Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/logo-lion-image471976432.html
RF2JBTAN4–logo lion
Vector carino astrologia Cinese il calendario su 200 anni Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/vector-carino-astrologia-cinese-il-calendario-su-200-anni-image235988571.html
RFRKX5R7–Vector carino astrologia Cinese il calendario su 200 anni
Cambogia: Kang Kek IEW (Comrade Duch) come direttore della prigione di Tuol Sleng (S 21), c.1976-1978. Kang Kek o Kaing Kek Iev, Kaing Guek EAV (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Choyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È conosciuto soprattutto per aver diretto il ramo speciale dei Khmer Rossi (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. È stato il primo capo dei Khmer rossi ad essere processato e condannato dalle Camere straordinarie delle corti cambogiane per i crimini del regime. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cambogia-kang-kek-iew-comrade-duch-come-direttore-della-prigione-di-tuol-sleng-s-21-c-1976-1978-kang-kek-o-kaing-kek-iev-kaing-guek-eav-comrade-duch-o-deuch-un-sino-khmer-con-il-nome-cinese-hang-pin-e-nato-il-17-novembre-1942-nel-villaggio-di-choyaot-nel-distretto-di-kampong-chen-nella-provincia-di-kampong-thom-e-conosciuto-soprattutto-per-aver-diretto-il-ramo-speciale-dei-khmer-rossi-santebal-e-per-aver-diretto-il-famigerato-campo-di-prigionia-tuol-sleng-s-21-a-phnom-penh-e-stato-il-primo-capo-dei-khmer-rossi-ad-essere-processato-e-condannato-dalle-camere-straordinarie-delle-corti-cambogiane-per-i-crimini-del-regime-image344225510.html
RM2B00R46–Cambogia: Kang Kek IEW (Comrade Duch) come direttore della prigione di Tuol Sleng (S 21), c.1976-1978. Kang Kek o Kaing Kek Iev, Kaing Guek EAV (Comrade Duch o Deuch), un sino-Khmer con il nome cinese Hang pin, è nato il 17 novembre 1942 nel villaggio di Choyaot, nel distretto di Kampong Chen, nella provincia di Kampong Thom. È conosciuto soprattutto per aver diretto il ramo speciale dei Khmer Rossi (Santebal) e per aver diretto il famigerato campo di prigionia Tuol Sleng (S-21) a Phnom Penh. È stato il primo capo dei Khmer rossi ad essere processato e condannato dalle Camere straordinarie delle corti cambogiane per i crimini del regime.
Shanghai Cina 2000. Ci sono ancora numerosi traghetti che attraversano il fiume Huangpu e fino alla fine degli anni '1980s era l'unico modo per raggiungere Pudong. I traghetti vanno ogni 10 minuti, impiegano circa 10 minuti, e costano 50 mao. Questo giovane viaggiatore ha sulla sua borsa immagini della principessa Huan Zhu dal film molto popolare dello stesso nome Huan Zhu GE-GE (1999); una produzione di Hong Kong-Cina. Questo è uno di quei film che ha tutto - azione, commedia, canzoni, dramma storico; e tutti i personaggi più interessanti (buono e cattivo) sono femminili...2000s HOMER SYKES Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/shanghai-cina-2000-ci-sono-ancora-numerosi-traghetti-che-attraversano-il-fiume-huangpu-e-fino-alla-fine-degli-anni-1980s-era-l-unico-modo-per-raggiungere-pudong-i-traghetti-vanno-ogni-10-minuti-impiegano-circa-10-minuti-e-costano-50-mao-questo-giovane-viaggiatore-ha-sulla-sua-borsa-immagini-della-principessa-huan-zhu-dal-film-molto-popolare-dello-stesso-nome-huan-zhu-ge-ge-1999-una-produzione-di-hong-kong-cina-questo-e-uno-di-quei-film-che-ha-tutto-azione-commedia-canzoni-dramma-storico-e-tutti-i-personaggi-piu-interessanti-buono-e-cattivo-sono-femminili-2000s-homer-sykes-image555068966.html
RM2R71G3J–Shanghai Cina 2000. Ci sono ancora numerosi traghetti che attraversano il fiume Huangpu e fino alla fine degli anni '1980s era l'unico modo per raggiungere Pudong. I traghetti vanno ogni 10 minuti, impiegano circa 10 minuti, e costano 50 mao. Questo giovane viaggiatore ha sulla sua borsa immagini della principessa Huan Zhu dal film molto popolare dello stesso nome Huan Zhu GE-GE (1999); una produzione di Hong Kong-Cina. Questo è uno di quei film che ha tutto - azione, commedia, canzoni, dramma storico; e tutti i personaggi più interessanti (buono e cattivo) sono femminili...2000s HOMER SYKES
Nome inglese di Ada in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-nome-inglese-di-ada-in-kanji-cinesi-calligrafia-i-caratteri-o-i-caratteri-giapponesi-77787257.html
RMEEFEC9–Nome inglese di Ada in Kanji cinesi calligrafia i caratteri o i caratteri giapponesi
Illustrazione vettoriale stratificata di 100 cognomi cinesi. Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/illustrazione-vettoriale-stratificata-di-100-cognomi-cinesi-image566727803.html
RF2RX0K2K–Illustrazione vettoriale stratificata di 100 cognomi cinesi.
illustrazione vettoriale di scrittura in cinese Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/illustrazione-vettoriale-di-scrittura-in-cinese-image554724022.html
RF2R6DT46–illustrazione vettoriale di scrittura in cinese
Pesca d'acqua dolce, granchio cinese Data: Parole Chiave dense: Pesca d'acqua dolce Nome personale: Granchio cinese Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pesca-d-acqua-dolce-granchio-cinese-data-parole-chiave-dense-pesca-d-acqua-dolce-nome-personale-granchio-cinese-image341348905.html
RM2AR9P09–Pesca d'acqua dolce, granchio cinese Data: Parole Chiave dense: Pesca d'acqua dolce Nome personale: Granchio cinese
Questo sacchetto tag produttore situato rivelate su una strada principale del tessile abbigliamento distretto può fare qualsiasi tipo di tag che desiderate e v Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-questo-sacchetto-tag-produttore-situato-rivelate-su-una-strada-principale-del-tessile-abbigliamento-distretto-puo-fare-qualsiasi-tipo-di-tag-che-desiderate-e-v-21378871.html
RMB6NTY3–Questo sacchetto tag produttore situato rivelate su una strada principale del tessile abbigliamento distretto può fare qualsiasi tipo di tag che desiderate e v
Parola Tag Cloud, mostra equivalenti di "Benvenuto", come a dire che in molte lingue. Essa è la versione con il nome della lingua. Vector10 ESP Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/parola-tag-cloud-mostra-equivalenti-di-benvenuto-come-a-dire-che-in-molte-lingue-essa-e-la-versione-con-il-nome-della-lingua-vector10-esp-image240881520.html
RFRYW2RC–Parola Tag Cloud, mostra equivalenti di "Benvenuto", come a dire che in molte lingue. Essa è la versione con il nome della lingua. Vector10 ESP
Festa Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/festa-image629506741.html
RF2YG4E7H–Festa
Partitura immagine di copertina della canzone ''Ah Sin' Chinese-Song', con note di autore originali che leggono 'scritto da Harry R Williams', 1878. L'editore è elencato come 'Roe Stephens, Successore di Whittemore e Stephens, 184 Woodward Ave.', la forma di composizione è 'strofico con coro', la strumentazione è 'piano e voce', la prima riga dice 'il mio nome è Ah Sin, come dalla Cina, piccolo negozio lavy me tenere giù strada', E l'artista dell'illustrazione è elencato come 'Detroit Lith. Co.'. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-partitura-immagine-di-copertina-della-canzone-ah-sin-chinese-song-con-note-di-autore-originali-che-leggono-scritto-da-harry-r-williams-1878-l-editore-e-elencato-come-roe-stephens-successore-di-whittemore-e-stephens-184-woodward-ave-la-forma-di-composizione-e-strofico-con-coro-la-strumentazione-e-piano-e-voce-la-prima-riga-dice-il-mio-nome-e-ah-sin-come-dalla-cina-piccolo-negozio-lavy-me-tenere-giu-strada-e-l-artista-dell-illustrazione-e-elencato-come-detroit-lith-co-135567317.html
RMHTFHDW–Partitura immagine di copertina della canzone ''Ah Sin' Chinese-Song', con note di autore originali che leggono 'scritto da Harry R Williams', 1878. L'editore è elencato come 'Roe Stephens, Successore di Whittemore e Stephens, 184 Woodward Ave.', la forma di composizione è 'strofico con coro', la strumentazione è 'piano e voce', la prima riga dice 'il mio nome è Ah Sin, come dalla Cina, piccolo negozio lavy me tenere giù strada', E l'artista dell'illustrazione è elencato come 'Detroit Lith. Co.'.
. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-29 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-contatori-specialmente-quelli-comunemente-noti-con-il-nome-di-denaro-nero-e-abbazia-di-pezzi-e-con-uno-schizzo-del-modo-di-regolare-i-conti-con-loro-e-la-sua-affinita-con-quella-del-romano-abacus-il-soan-cinese-pan-e-il-russo-shtchota-con-rame-piastre-da-thomas-snelling-243-una-vista-dell-origine-natura-e-uso-di-jettons-o-banchi-fleuron-t058118-29-image206832417.html
RMP0E0T1–. Inglese: Fleuron dal libro: una vista dell'origine, natura e uso di jettons o contatori. Specialmente quelli comunemente noti con il nome di denaro nero e abbazia di pezzi e con uno schizzo del modo di regolare i conti con loro e la sua affinità con quella del Romano Abacus, il Soan cinese Pan, e il russo Shtchota. Con rame-piastre. Da Thomas Snelling. 243 Una vista dell'origine, natura e uso di jettons o banchi Fleuron T058118-29
Cina mappa paese lungo il contorno di parole nere inglesi ricorrenti nome di stato Illustrazione Vettorialehttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/cina-mappa-paese-lungo-il-contorno-di-parole-nere-inglesi-ricorrenti-nome-di-stato-image574453987.html
RF2TAGHWR–Cina mappa paese lungo il contorno di parole nere inglesi ricorrenti nome di stato
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.