Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072145.html
RMKR1W6W–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Accoglienza con poesia e musica. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-accoglienza-con-poesia-e-musica-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248096.html
RM2B01RXT–Iran/Persia: Accoglienza con poesia e musica. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
'La memoria del giusto è in benedizione', su una fontana di stato House di Boston Massachusetts, STATI UNITI D'AMERICA Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-la-memoria-del-giusto-e-in-benedizione-su-una-fontana-di-stato-house-di-boston-massachusetts-stati-uniti-d-america-28320839.html
RMBJ23EF–'La memoria del giusto è in benedizione', su una fontana di stato House di Boston Massachusetts, STATI UNITI D'AMERICA
L'ingresso principale - con vero Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz nazista di morte nel campo di Oswiecim, Polonia. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-l-ingresso-principale-con-vero-arbeit-macht-frei-slogan-sopra-le-porte-ad-auschwitz-nazista-di-morte-nel-campo-di-oswiecim-polonia-27092944.html
RMBG2594–L'ingresso principale - con vero Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz nazista di morte nel campo di Oswiecim, Polonia.
Aforisma di Wilhelm Busch su una galleria nel quartiere Neustadt di Dresda, Sassonia, Germania, Europa Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-aforisma-di-wilhelm-busch-su-una-galleria-nel-quartiere-neustadt-di-dresda-sassonia-germania-europa-24522422.html
RMBBW2GP–Aforisma di Wilhelm Busch su una galleria nel quartiere Neustadt di Dresda, Sassonia, Germania, Europa
Il gatto che guarda fuori dall'albero UN uomo in gharb orientale o russo (lo scrittore) vede il gatto da un albero su un grande salto dei dadi. Illustrazione in Pieter van Woensel almanac 'Lanterna per 1798'. Produttore : stampatore Pieter van Woensel Luogo fabbricazione: Paesi Bassi Data: 1797 - 1798 caratteristiche Fisiche: Materiale di incisione: Tecnica della carta: Incisione dimensioni: Foglio: H 115 mm × W 80 mmToelichtingGebruikt come illustrazione in: La lanterna per 1798; l'originale nella Biblioteca di Ricerca Rijksmuseum con firma 305-G 3. Oggetto: Proverbi, parole etc.catdicewriter, poeta, autore Repubblica batava Quando: 1797 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-gatto-che-guarda-fuori-dall-albero-un-uomo-in-gharb-orientale-o-russo-lo-scrittore-vede-il-gatto-da-un-albero-su-un-grande-salto-dei-dadi-illustrazione-in-pieter-van-woensel-almanac-lanterna-per-1798-produttore-stampatore-pieter-van-woensel-luogo-fabbricazione-paesi-bassi-data-1797-1798-caratteristiche-fisiche-materiale-di-incisione-tecnica-della-carta-incisione-dimensioni-foglio-h-115-mm-w-80-mmtoelichtinggebruikt-come-illustrazione-in-la-lanterna-per-1798-l-originale-nella-biblioteca-di-ricerca-rijksmuseum-con-firma-305-g-3-oggetto-proverbi-parole-etc-catdicewriter-poeta-autore-repubblica-batava-quando-1797-image348291640.html
RM2B6J1F4–Il gatto che guarda fuori dall'albero UN uomo in gharb orientale o russo (lo scrittore) vede il gatto da un albero su un grande salto dei dadi. Illustrazione in Pieter van Woensel almanac 'Lanterna per 1798'. Produttore : stampatore Pieter van Woensel Luogo fabbricazione: Paesi Bassi Data: 1797 - 1798 caratteristiche Fisiche: Materiale di incisione: Tecnica della carta: Incisione dimensioni: Foglio: H 115 mm × W 80 mmToelichtingGebruikt come illustrazione in: La lanterna per 1798; l'originale nella Biblioteca di Ricerca Rijksmuseum con firma 305-G 3. Oggetto: Proverbi, parole etc.catdicewriter, poeta, autore Repubblica batava Quando: 1797
Dicendo sopra la porta di ingresso di un vecchio mulino restaurato, Pinnow, Mecklenburg Western-Pomerania, Germania, Europa Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-dicendo-sopra-la-porta-di-ingresso-di-un-vecchio-mulino-restaurato-pinnow-mecklenburg-western-pomerania-germania-europa-23147756.html
RMB9JD5G–Dicendo sopra la porta di ingresso di un vecchio mulino restaurato, Pinnow, Mecklenburg Western-Pomerania, Germania, Europa
Vetrata, vetrate, il Battesimo del Signore nostro Gesù Cristo, Giovanni Battista, Gesù Cristo, il Battesimo di Gesù, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/vetrata-vetrate-il-battesimo-del-signore-nostro-gesu-cristo-giovanni-battista-gesu-cristo-il-battesimo-di-gesu-image9515241.html
RMAWTHJA–Vetrata, vetrate, il Battesimo del Signore nostro Gesù Cristo, Giovanni Battista, Gesù Cristo, il Battesimo di Gesù,
Segno nella città vecchia di Schwerin, Meclemburgo-Pomerania Occidentale, Germania, Europa Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-segno-nella-citta-vecchia-di-schwerin-meclemburgo-pomerania-occidentale-germania-europa-24152757.html
RMBB872D–Segno nella città vecchia di Schwerin, Meclemburgo-Pomerania Occidentale, Germania, Europa
. Il libro di Swallow; la storia del Swallow raccontata in leggende, favole, canti popolari, proverbi, omene e indovinelli di molte terre . Da quel giorno la coda delle rondini è stata forgiata. Un motivo simile per la coda biforcata si findin la seguente leggenda dalla Francia orientale. 44 LA MALGA perché la malga ha una coda a forcello, una leggenda di Francia, dopo i Deluge, gli animali, come l'Arca, si sono creduti a guardarsi nel mondo per un cibo che li amava, ciascuno secondo il suo gusto. Il wilyserpent ha inviato il themosquito con in-distruzioni per findout, dalla degustazione. Che uno di tutti i cre viventi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-libro-di-swallow-la-storia-del-swallow-raccontata-in-leggende-favole-canti-popolari-proverbi-omene-e-indovinelli-di-molte-terre-da-quel-giorno-la-coda-delle-rondini-e-stata-forgiata-un-motivo-simile-per-la-coda-biforcata-si-findin-la-seguente-leggenda-dalla-francia-orientale-44-la-malga-perche-la-malga-ha-una-coda-a-forcello-una-leggenda-di-francia-dopo-i-deluge-gli-animali-come-l-arca-si-sono-creduti-a-guardarsi-nel-mondo-per-un-cibo-che-li-amava-ciascuno-secondo-il-suo-gusto-il-wilyserpent-ha-inviato-il-themosquito-con-in-distruzioni-per-findout-dalla-degustazione-che-uno-di-tutti-i-cre-viventi-image375055353.html
RM2CP56X1–. Il libro di Swallow; la storia del Swallow raccontata in leggende, favole, canti popolari, proverbi, omene e indovinelli di molte terre . Da quel giorno la coda delle rondini è stata forgiata. Un motivo simile per la coda biforcata si findin la seguente leggenda dalla Francia orientale. 44 LA MALGA perché la malga ha una coda a forcello, una leggenda di Francia, dopo i Deluge, gli animali, come l'Arca, si sono creduti a guardarsi nel mondo per un cibo che li amava, ciascuno secondo il suo gusto. Il wilyserpent ha inviato il themosquito con in-distruzioni per findout, dalla degustazione. Che uno di tutti i cre viventi
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072176.html
RMKR1W80–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Eastern Proverbs - illustrazione di carte di sigaretta d'epoca Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/eastern-proverbs-illustrazione-di-carte-di-sigaretta-d-epoca-image592316269.html
RM2WBJ9CD–Eastern Proverbs - illustrazione di carte di sigaretta d'epoca
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169147816.html
RMKR59NC–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Pagina di incipit con testa illuminata da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-pagina-di-incipit-con-testa-illuminata-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248129.html
RM2B01T01–Iran/Persia: Pagina di incipit con testa illuminata da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
L'ingresso principale - con la reale Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz nazista di morte nel campo di Oswiecim, Polonia. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-l-ingresso-principale-con-la-reale-arbeit-macht-frei-slogan-sopra-le-porte-ad-auschwitz-nazista-di-morte-nel-campo-di-oswiecim-polonia-27091281.html
RFBG235N–L'ingresso principale - con la reale Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz nazista di morte nel campo di Oswiecim, Polonia.
. Gli uccelli del Berwickshire; con le osservazioni sulla loro migrazione locale di distribuzione, e le abitudini, ed anche sul folk-lore, proverbi, rime popolari canti connessi con loro . 1 Botanica dei confini orientali, di Dr. Johnston, p. 200.. A-^r^^t^ LIMICOLM. ( 231 ) CHARADRIIDM LA TORTA DI MARE DEL CATCHER DI OYSTER, IL PIET DI MARE, PIANET, IL PICKER DI MUSELLA. Hcematopus ostralegus.Ctje »)ca ^itu il cucciolo, il cucciolo, il gabbiano, e il ricciolo, qui doe keepe, come la ricerca di ogni shole e ivatchiig ogni deepe, per trovare la frittura galleggiante, con il loro sharpe piercing sight.which improvvisamente prendono da stoupingdalla loro altezza. Drayto Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/gli-uccelli-del-berwickshire-con-le-osservazioni-sulla-loro-migrazione-locale-di-distribuzione-e-le-abitudini-ed-anche-sul-folk-lore-proverbi-rime-popolari-canti-connessi-con-loro-1-botanica-dei-confini-orientali-di-dr-johnston-p-200-a-r-t-limicolm-231-charadriidm-la-torta-di-mare-del-catcher-di-oyster-il-piet-di-mare-pianet-il-picker-di-musella-hcematopus-ostralegus-ctje-ca-itu-il-cucciolo-il-cucciolo-il-gabbiano-e-il-ricciolo-qui-doe-keepe-come-la-ricerca-di-ogni-shole-e-ivatchiig-ogni-deepe-per-trovare-la-frittura-galleggiante-con-il-loro-sharpe-piercing-sight-which-improvvisamente-prendono-da-stoupingdalla-loro-altezza-drayto-image374701494.html
RM2CNH3G6–. Gli uccelli del Berwickshire; con le osservazioni sulla loro migrazione locale di distribuzione, e le abitudini, ed anche sul folk-lore, proverbi, rime popolari canti connessi con loro . 1 Botanica dei confini orientali, di Dr. Johnston, p. 200.. A-^r^^t^ LIMICOLM. ( 231 ) CHARADRIIDM LA TORTA DI MARE DEL CATCHER DI OYSTER, IL PIET DI MARE, PIANET, IL PICKER DI MUSELLA. Hcematopus ostralegus.Ctje »)ca ^itu il cucciolo, il cucciolo, il gabbiano, e il ricciolo, qui doe keepe, come la ricerca di ogni shole e ivatchiig ogni deepe, per trovare la frittura galleggiante, con il loro sharpe piercing sight.which improvvisamente prendono da stoupingdalla loro altezza. Drayto
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072234.html
RMKR1WA2–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Scena di taverne con vasetti di vino e musicisti. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-scena-di-taverne-con-vasetti-di-vino-e-musicisti-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248091.html
RM2B01RXK–Iran/Persia: Scena di taverne con vasetti di vino e musicisti. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
I turisti all'ingresso principale - con vero Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz Nazi camp in Oświęcim, Polonia Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-i-turisti-all-ingresso-principale-con-vero-arbeit-macht-frei-slogan-sopra-le-porte-ad-auschwitz-nazi-camp-in-oswiecim-polonia-27091170.html
RMBG231P–I turisti all'ingresso principale - con vero Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz Nazi camp in Oświęcim, Polonia
. Con i Beduini, una narrazione di viaggi e avventure in zone non frequentate della Siria. Giù così alla Mecca con la città delle tende, e Teturn da là. Il pio popolo orientale si regia con carità a quelle povere creature pellegrine, che sono nelle loro bestie, che si inganno, theythink, tra i testimoni di Dio della vera religione. Eswad, se vide qualsiasi cane svenente, nella fermata successiva lo attirò, e versò un po' d'acqua preziosa all'animale impuro nel tallone della sua scarpa (Doughtys Arabia Deserta ). 2 l'autista del cammello ha i suoi progetti, e il cammello i suoi progetti{Burckhardts Proverbi arabi). WERDIES DESTINO. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/con-i-beduini-una-narrazione-di-viaggi-e-avventure-in-zone-non-frequentate-della-siria-giu-cosi-alla-mecca-con-la-citta-delle-tende-e-teturn-da-la-il-pio-popolo-orientale-si-regia-con-carita-a-quelle-povere-creature-pellegrine-che-sono-nelle-loro-bestie-che-si-inganno-theythink-tra-i-testimoni-di-dio-della-vera-religione-eswad-se-vide-qualsiasi-cane-svenente-nella-fermata-successiva-lo-attiro-e-verso-un-po-d-acqua-preziosa-all-animale-impuro-nel-tallone-della-sua-scarpa-doughtys-arabia-deserta-2-l-autista-del-cammello-ha-i-suoi-progetti-e-il-cammello-i-suoi-progetti-burckhardts-proverbi-arabi-werdies-destino-image370144448.html
RM2CE5F0G–. Con i Beduini, una narrazione di viaggi e avventure in zone non frequentate della Siria. Giù così alla Mecca con la città delle tende, e Teturn da là. Il pio popolo orientale si regia con carità a quelle povere creature pellegrine, che sono nelle loro bestie, che si inganno, theythink, tra i testimoni di Dio della vera religione. Eswad, se vide qualsiasi cane svenente, nella fermata successiva lo attirò, e versò un po' d'acqua preziosa all'animale impuro nel tallone della sua scarpa (Doughtys Arabia Deserta ). 2 l'autista del cammello ha i suoi progetti, e il cammello i suoi progetti{Burckhardts Proverbi arabi). WERDIES DESTINO.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072216.html
RMKR1W9C–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: I sufi ballano alla musica. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-i-sufi-ballano-alla-musica-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248125.html
RM2B01RYW–Iran/Persia: I sufi ballano alla musica. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Siria: Poeta persiano Hafez Shirazi (c. 1325-1390). Pittura in miniatura conservata nel Museo Nazionale di Damasco, XIV secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-siria-poeta-persiano-hafez-shirazi-c-1325-1390-pittura-in-miniatura-conservata-nel-museo-nazionale-di-damasco-xiv-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248089.html
RM2B01RXH–Iran/Siria: Poeta persiano Hafez Shirazi (c. 1325-1390). Pittura in miniatura conservata nel Museo Nazionale di Damasco, XIV secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
L'ingresso principale - con Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz nazista di morte nel campo di Oswiecim, Polonia. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-l-ingresso-principale-con-arbeit-macht-frei-slogan-sopra-le-porte-ad-auschwitz-nazista-di-morte-nel-campo-di-oswiecim-polonia-27091158.html
RMBG231A–L'ingresso principale - con Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz nazista di morte nel campo di Oswiecim, Polonia.
Iran/Persia: Una scena di battaglia. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-scena-di-battaglia-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248108.html
RM2B01RY8–Iran/Persia: Una scena di battaglia. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
. Il libro di Swallow; la storia del Swallow raccontata in leggende, favole, canti popolari, proverbi, omene e indovinelli di molte terre . Evil Spirit cambiò tutti quei cacciatori intobacs. E da quel giorno a questo, le code di cigno-,bassi sono state forgiate. Anche dall'Europa orientale viene una leggenda antotherantica, che dà un'altra ragione per la coda teforked del degluto. Nella leggenda e nella favola 41 perché la coda delle rondine è biforcata UNA leggenda circassia nei bei tempi vecchi, Salomone, figlio di Davide, ha governato su tutte le cose. Egli sottostethe lingua di animali e di piante, e ad ogni animale che ha assegnato un dato cibo - al serpe Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-libro-di-swallow-la-storia-del-swallow-raccontata-in-leggende-favole-canti-popolari-proverbi-omene-e-indovinelli-di-molte-terre-evil-spirit-cambio-tutti-quei-cacciatori-intobacs-e-da-quel-giorno-a-questo-le-code-di-cigno-bassi-sono-state-forgiate-anche-dall-europa-orientale-viene-una-leggenda-antotherantica-che-da-un-altra-ragione-per-la-coda-teforked-del-degluto-nella-leggenda-e-nella-favola-41-perche-la-coda-delle-rondine-e-biforcata-una-leggenda-circassia-nei-bei-tempi-vecchi-salomone-figlio-di-davide-ha-governato-su-tutte-le-cose-egli-sottostethe-lingua-di-animali-e-di-piante-e-ad-ogni-animale-che-ha-assegnato-un-dato-cibo-al-serpe-image375055361.html
RM2CP56X9–. Il libro di Swallow; la storia del Swallow raccontata in leggende, favole, canti popolari, proverbi, omene e indovinelli di molte terre . Evil Spirit cambiò tutti quei cacciatori intobacs. E da quel giorno a questo, le code di cigno-,bassi sono state forgiate. Anche dall'Europa orientale viene una leggenda antotherantica, che dà un'altra ragione per la coda teforked del degluto. Nella leggenda e nella favola 41 perché la coda delle rondine è biforcata UNA leggenda circassia nei bei tempi vecchi, Salomone, figlio di Davide, ha governato su tutte le cose. Egli sottostethe lingua di animali e di piante, e ad ogni animale che ha assegnato un dato cibo - al serpe
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072126.html
RMKR1W66–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
I turisti all'ingresso principale - con vero Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz Nazi camp in Oświęcim, Polonia Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-i-turisti-all-ingresso-principale-con-vero-arbeit-macht-frei-slogan-sopra-le-porte-ad-auschwitz-nazi-camp-in-oswiecim-polonia-27093249.html
RMBG25M1–I turisti all'ingresso principale - con vero Arbeit macht frei slogan sopra le porte - ad Auschwitz Nazi camp in Oświęcim, Polonia
Iran/Persia: Una scena di caccia. Frontespizio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-scena-di-caccia-frontespizio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248113.html
RM2B01RYD–Iran/Persia: Una scena di caccia. Frontespizio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072239.html
RMKR1WA7–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
I turisti vista nazista di Auschwitz morte camp. L'ingresso principale - con lo slogan "Arbeit macht frei" - è al di sopra della gate. La Polonia. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-i-turisti-vista-nazista-di-auschwitz-morte-camp-l-ingresso-principale-con-lo-slogan-arbeit-macht-frei-e-al-di-sopra-della-gate-la-polonia-27091665.html
RMBG23KD–I turisti vista nazista di Auschwitz morte camp. L'ingresso principale - con lo slogan "Arbeit macht frei" - è al di sopra della gate. La Polonia.
Iran/Persia: Una scena di caccia. Frontespizio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-scena-di-caccia-frontespizio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248110.html
RM2B01RYA–Iran/Persia: Una scena di caccia. Frontespizio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072133.html
RMKR1W6D–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Pittura in miniatura di un giovane con vino, circondato da versi di Hafez Shirazi, Reza Abbasi (1565-1635), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-pittura-in-miniatura-di-un-giovane-con-vino-circondato-da-versi-di-hafez-shirazi-reza-abbasi-1565-1635-xvii-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248102.html
RM2B01RY2–Iran/Persia: Pittura in miniatura di un giovane con vino, circondato da versi di Hafez Shirazi, Reza Abbasi (1565-1635), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072226.html
RMKR1W9P–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Un ricevimento con vino, poesia e musica. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-un-ricevimento-con-vino-poesia-e-musica-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248194.html
RM2B01T2A–Iran/Persia: Un ricevimento con vino, poesia e musica. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072217.html
RMKR1W9D–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Una scena di caccia. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-scena-di-caccia-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248195.html
RM2B01T2B–Iran/Persia: Una scena di caccia. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169147813.html
RMKR59N9–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Consegna della khutbah o sermone del venerdì in una moschea. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-consegna-della-khutbah-o-sermone-del-venerdi-in-una-moschea-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248192.html
RM2B01T28–Iran/Persia: Consegna della khutbah o sermone del venerdì in una moschea. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072136.html
RMKR1W6G–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Un principe a cavallo impegnato in falconeria. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-un-principe-a-cavallo-impegnato-in-falconeria-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248189.html
RM2B01T25–Iran/Persia: Un principe a cavallo impegnato in falconeria. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169147501.html
RMKR59A5–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Pittura in miniatura di una giovane donna con uno scialle bianco, circondata da versi di Hafez Shirazi, Reza Abbasi School, XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-pittura-in-miniatura-di-una-giovane-donna-con-uno-scialle-bianco-circondata-da-versi-di-hafez-shirazi-reza-abbasi-school-xvii-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248106.html
RM2B01RY6–Iran/Persia: Pittura in miniatura di una giovane donna con uno scialle bianco, circondata da versi di Hafez Shirazi, Reza Abbasi School, XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: Frontespizio illuminato da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-frontespizio-illuminato-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248109.html
RM2B01RY9–Iran/Persia: Frontespizio illuminato da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169147487.html
RMKR599K–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072199.html
RMKR1W8R–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Frontespizio illuminato da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-frontespizio-illuminato-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248111.html
RM2B01RYB–Iran/Persia: Frontespizio illuminato da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: Apertura di un manoscritto miniato da un divan di Hafez Shirazi (1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-apertura-di-un-manoscritto-miniato-da-un-divan-di-hafez-shirazi-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248095.html
RM2B01RXR–Iran/Persia: Apertura di un manoscritto miniato da un divan di Hafez Shirazi (1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: Frontespizio illuminato da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-frontespizio-illuminato-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248140.html
RM2B01T0C–Iran/Persia: Frontespizio illuminato da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: Una rappresentazione moderna (XX secolo) del poeta persiano Hafez Shirazi (1325-1390). Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-rappresentazione-moderna-xx-secolo-del-poeta-persiano-hafez-shirazi-1325-1390-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248092.html
RM2B01RXM–Iran/Persia: Una rappresentazione moderna (XX secolo) del poeta persiano Hafez Shirazi (1325-1390). Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: Un gioco di polo. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1552. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-un-gioco-di-polo-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-1552-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248184.html
RM2B01T20–Iran/Persia: Un gioco di polo. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1552. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072090.html
RMKR1W4X–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Un gioco di polo. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-un-gioco-di-polo-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvii-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248107.html
RM2B01RY7–Iran/Persia: Un gioco di polo. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072081.html
RMKR1W4H–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: "Rustam salva Bizhan dal pozzo”. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-rustam-salva-bizhan-dal-pozzo-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvii-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248098.html
RM2B01RXX–Iran/Persia: "Rustam salva Bizhan dal pozzo”. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: Scena del bere con vasi di vino. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-scena-del-bere-con-vasi-di-vino-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvii-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248094.html
RM2B01RXP–Iran/Persia: Scena del bere con vasi di vino. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Iran/Persia: "Gioventù e PIR in un giardino". Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1552. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-gioventu-e-pir-in-un-giardino-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-1552-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248099.html
RM2B01RXY–Iran/Persia: "Gioventù e PIR in un giardino". Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1552. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072190.html
RMKR1W8E–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Un gruppo di danze sufi. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1552. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-un-gruppo-di-danze-sufi-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-1552-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248190.html
RM2B01T26–Iran/Persia: Un gruppo di danze sufi. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1552. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072186.html
RMKR1W8A–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Bilqis, la Regina di Saba, in trono. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-bilqis-la-regina-di-saba-in-trono-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248134.html
RM2B01T06–Iran/Persia: Bilqis, la Regina di Saba, in trono. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072103.html
RMKR1W5B–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Una scena di caccia Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-scena-di-caccia-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248191.html
RM2B01T27–Iran/Persia: Una scena di caccia Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072159.html
RMKR1W7B–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: "Re Salomone (Sulayman) in trono". Frontespizio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1539. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-re-salomone-sulayman-in-trono-frontespizio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-1539-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248097.html
RM2B01RXW–Iran/Persia: "Re Salomone (Sulayman) in trono". Frontespizio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1539. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072105.html
RMKR1W5D–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Bere vino a una festa in giardino. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1539. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-bere-vino-a-una-festa-in-giardino-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-1539-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248093.html
RM2B01RXN–Iran/Persia: Bere vino a una festa in giardino. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), 1539. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072114.html
RMKR1W5P–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Majnun seduto nella natura selvaggia mentre Layla passa sul dorso di un cammello. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-majnun-seduto-nella-natura-selvaggia-mentre-layla-passa-sul-dorso-di-un-cammello-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvi-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248170.html
RM2B01T1E–Iran/Persia: Majnun seduto nella natura selvaggia mentre Layla passa sul dorso di un cammello. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVI secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072169.html
RMKR1W7N–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072038.html
RMKR1W32–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Iran/Persia: Una festa in giardino con danza, musica e vino. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/iran-persia-una-festa-in-giardino-con-danza-musica-e-vino-folio-da-un-divan-di-hafez-shirazi-c-1325-1390-xvii-secolo-khwaja-shamsu-d-din-muhammad-hafez-e-shirazi-conosciuto-con-lo-pseudonimo-di-hafez-e-stato-un-poeta-persiano-le-sue-opere-raccolte-composte-da-serie-di-poesie-persiane-divan-si-trovano-nelle-case-della-maggior-parte-dei-parlanti-persiani-in-iran-e-afghanistan-cosi-come-altrove-nel-mondo-che-imparano-le-sue-poesie-a-memoria-e-le-usano-come-proverbi-e-detti-fino-ad-oggi-la-sua-vita-e-le-sue-poesie-sono-state-oggetto-di-molte-analisi-commenti-e-interpretazioni-image344248103.html
RM2B01RY3–Iran/Persia: Una festa in giardino con danza, musica e vino. Folio da un divan di Hafez Shirazi (c. 1325-1390), XVII secolo. Khwāja Shamsu d-Dīn Muhammad Hāfez-e Shīrāzī, conosciuto con lo pseudonimo di Hāfez, è stato un poeta persiano. Le sue opere raccolte composte da serie di poesie persiane (Divan) si trovano nelle case della maggior parte dei parlanti persiani in Iran e Afghanistan, così come altrove nel mondo, che imparano le sue poesie a memoria e le usano come proverbi e detti fino ad oggi. La sua vita e le sue poesie sono state oggetto di molte analisi, commenti e interpretazioni.
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169071989.html
RMKR1W19–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072014.html
RMKR1W26–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169071965.html
RMKR1W0D–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072072.html
RMKR1W48–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072055.html
RMKR1W3K–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072037.html
RMKR1W31–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169071998.html
RMKR1W1J–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072061.html
RMKR1W3W–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169072030.html
RMKR1W2P–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169071964.html
RMKR1W0C–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-proverbi-orientale-carta-di-sigaretta-dal-prelato-dal-1932-169071976.html
RMKR1W0T–Proverbi orientale carta di sigaretta dal prelato dal 1932
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.