Una tavola di rima georgiana (1811) che elenca le regole sotto le corde della campana nella torre della chiesa di St Brevita, Lanlivery, Cornovaglia, Inghilterra, Regno Unito. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/una-tavola-di-rima-georgiana-1811-che-elenca-le-regole-sotto-le-corde-della-campana-nella-torre-della-chiesa-di-st-brevita-lanlivery-cornovaglia-inghilterra-regno-unito-image383998593.html
RM2D8MJ3D–Una tavola di rima georgiana (1811) che elenca le regole sotto le corde della campana nella torre della chiesa di St Brevita, Lanlivery, Cornovaglia, Inghilterra, Regno Unito.
Horatius Cocles De Romeinse helden (seriettel) l'eroe Horatius codici a tutta lunghezza, pesante d sollevato nella sua mano destra, uno scudo nella mano sinistra. Sullo sfondo si può vedere come lo prende solo sulle rive del Tevere contro un esercito. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Questa stampa fa parte di una serie di dieci stampe, composte da un'immagine del titolo non numerata, otto rappresentazioni numerate di eroi e un motivo di chiusura non numerato. Produttore : tipografo: Hendrick Goltzius (indicato su oggetto), al suo disegno: Hendrick Goltzius Editore: Hendrick Goltzius Place m. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/horatius-cocles-de-romeinse-helden-seriettel-l-eroe-horatius-codici-a-tutta-lunghezza-pesante-d-sollevato-nella-sua-mano-destra-uno-scudo-nella-mano-sinistra-sullo-sfondo-si-puo-vedere-come-lo-prende-solo-sulle-rive-del-tevere-contro-un-esercito-tra-le-prestazioni-due-volte-due-regole-in-verse-latino-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-dieci-stampe-composte-da-un-immagine-del-titolo-non-numerata-otto-rappresentazioni-numerate-di-eroi-e-un-motivo-di-chiusura-non-numerato-produttore-tipografo-hendrick-goltzius-indicato-su-oggetto-al-suo-disegno-hendrick-goltzius-editore-hendrick-goltzius-place-m-image348444968.html
RM2B6W134–Horatius Cocles De Romeinse helden (seriettel) l'eroe Horatius codici a tutta lunghezza, pesante d sollevato nella sua mano destra, uno scudo nella mano sinistra. Sullo sfondo si può vedere come lo prende solo sulle rive del Tevere contro un esercito. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Questa stampa fa parte di una serie di dieci stampe, composte da un'immagine del titolo non numerata, otto rappresentazioni numerate di eroi e un motivo di chiusura non numerato. Produttore : tipografo: Hendrick Goltzius (indicato su oggetto), al suo disegno: Hendrick Goltzius Editore: Hendrick Goltzius Place m.
Versi derisi sulla caduta dei patrioti, 1787, il ruggito di un patriota arrabbiato, disperato e umiliato (...) November Ao. 1787, Resonance on the adjacent God-Forgotten blasfemous Poetry Rules (...) (titolo sull'oggetto), Foglio con un verso deriso sulla caduta dei patrioti dopo il restauro del Principe d'Orange nel 1787. A sinistra la denuncia del patriota umiliato, a destra la risposta di mentalità arancione sotto forma di risonanza., foglio di testo, anonimo, Paesi Bassi del Nord, 1787, carta, stampa intestata, altezza, 265 mm x larghezza, 215 mm Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/versi-derisi-sulla-caduta-dei-patrioti-1787-il-ruggito-di-un-patriota-arrabbiato-disperato-e-umiliato-november-ao-1787-resonance-on-the-adjacent-god-forgotten-blasfemous-poetry-rules-titolo-sull-oggetto-foglio-con-un-verso-deriso-sulla-caduta-dei-patrioti-dopo-il-restauro-del-principe-d-orange-nel-1787-a-sinistra-la-denuncia-del-patriota-umiliato-a-destra-la-risposta-di-mentalita-arancione-sotto-forma-di-risonanza-foglio-di-testo-anonimo-paesi-bassi-del-nord-1787-carta-stampa-intestata-altezza-265-mm-x-larghezza-215-mm-image606634590.html
RM2X6XGH2–Versi derisi sulla caduta dei patrioti, 1787, il ruggito di un patriota arrabbiato, disperato e umiliato (...) November Ao. 1787, Resonance on the adjacent God-Forgotten blasfemous Poetry Rules (...) (titolo sull'oggetto), Foglio con un verso deriso sulla caduta dei patrioti dopo il restauro del Principe d'Orange nel 1787. A sinistra la denuncia del patriota umiliato, a destra la risposta di mentalità arancione sotto forma di risonanza., foglio di testo, anonimo, Paesi Bassi del Nord, 1787, carta, stampa intestata, altezza, 265 mm x larghezza, 215 mm
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-219-un-sistema-di-retorica-fleuron-t-image206822286.html
RMP0DFX6–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T
Campionatore, Ann Quigly, American, Medium: Ricamo di seta su fondazioni di lino tecnica: Ricamato in punti a croce e satin su fondazioni di tessitura piana, un versetto ricamato in nero e racchiuso in una cornice ottagonale nera, circondato da un bordo profondo di viti fiorite legate con un nastro, Ricamato in verde pallido e marrone, il versetto dice:, acrosico, tra il mio apprendimento e la mia cura, nulla può eguagliare Dio più caro, Né dovrebbe con lui il mio cuore di condividere, veloce come le mie dita spostare questo filo, sotto regole giuste agiscono con velocità, in percorsi di saggezza ancora posso calpestare, dando alla virtù costante Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/campionatore-ann-quigly-american-medium-ricamo-di-seta-su-fondazioni-di-lino-tecnica-ricamato-in-punti-a-croce-e-satin-su-fondazioni-di-tessitura-piana-un-versetto-ricamato-in-nero-e-racchiuso-in-una-cornice-ottagonale-nera-circondato-da-un-bordo-profondo-di-viti-fiorite-legate-con-un-nastro-ricamato-in-verde-pallido-e-marrone-il-versetto-dice-acrosico-tra-il-mio-apprendimento-e-la-mia-cura-nulla-puo-eguagliare-dio-piu-caro-ne-dovrebbe-con-lui-il-mio-cuore-di-condividere-veloce-come-le-mie-dita-spostare-questo-filo-sotto-regole-giuste-agiscono-con-velocita-in-percorsi-di-saggezza-ancora-posso-calpestare-dando-alla-virtu-costante-image391320096.html
RM2DMJ4NM–Campionatore, Ann Quigly, American, Medium: Ricamo di seta su fondazioni di lino tecnica: Ricamato in punti a croce e satin su fondazioni di tessitura piana, un versetto ricamato in nero e racchiuso in una cornice ottagonale nera, circondato da un bordo profondo di viti fiorite legate con un nastro, Ricamato in verde pallido e marrone, il versetto dice:, acrosico, tra il mio apprendimento e la mia cura, nulla può eguagliare Dio più caro, Né dovrebbe con lui il mio cuore di condividere, veloce come le mie dita spostare questo filo, sotto regole giuste agiscono con velocità, in percorsi di saggezza ancora posso calpestare, dando alla virtù costante
Un georgiano (1811) ringer' rima pensione al di sotto della campana corde con lana colorata sallies nella torre di San Brevita la Chiesa, Lanlivery, Cornwall. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-un-georgiano-1811-ringer-rima-pensione-al-di-sotto-della-campana-corde-con-lana-colorata-sallies-nella-torre-di-san-brevita-la-chiesa-lanlivery-cornwall-140787228.html
RMJ51BF8–Un georgiano (1811) ringer' rima pensione al di sotto della campana corde con lana colorata sallies nella torre di San Brevita la Chiesa, Lanlivery, Cornwall.
Testo sull'immagine di Abraham Valentijn, sconosciuto, nel o prima del 1796 stampa otto regole in olandese appartenenti al ritratto inciso di Abraham Valentijn. carta stampa letterpress Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/testo-sull-immagine-di-abraham-valentijn-sconosciuto-nel-o-prima-del-1796-stampa-otto-regole-in-olandese-appartenenti-al-ritratto-inciso-di-abraham-valentijn-carta-stampa-letterpress-image594786152.html
RM2WFJRPG–Testo sull'immagine di Abraham Valentijn, sconosciuto, nel o prima del 1796 stampa otto regole in olandese appartenenti al ritratto inciso di Abraham Valentijn. carta stampa letterpress
Roma, Italia. 19 ottobre 2024. Un manifestante regge un segno con un verso di una canzone di Fabrizio De Andrè "se lo lasci fare ai professionisti con i manganelli, per liberarsi di noi sbirri, di noi teppisti, di noi ribelli” durante le manifestazioni organizzate sia dai movimenti per il diritto all'alloggio che dall'unione di base si COBAS, che si sono Uniti in una sola marcia alla presenza di circa 7.000 persone per protestare contro il Decreto di sicurezza del governo Meloni a Roma. Numerose piazze hanno protestato oggi in tutta Italia contro la serie di norme del decreto legge 1660 sulla sicurezza ap Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/roma-italia-19-ottobre-2024-un-manifestante-regge-un-segno-con-un-verso-di-una-canzone-di-fabrizio-de-andra-se-lo-lasci-fare-ai-professionisti-con-i-manganelli-per-liberarsi-di-noi-sbirri-di-noi-teppisti-di-noi-ribelli-durante-le-manifestazioni-organizzate-sia-dai-movimenti-per-il-diritto-all-alloggio-che-dall-unione-di-base-si-cobas-che-si-sono-uniti-in-una-sola-marcia-alla-presenza-di-circa-7000-persone-per-protestare-contro-il-decreto-di-sicurezza-del-governo-meloni-a-roma-numerose-piazze-hanno-protestato-oggi-in-tutta-italia-contro-la-serie-di-norme-del-decreto-legge-1660-sulla-sicurezza-ap-image626837606.html
RM2YBPWNA–Roma, Italia. 19 ottobre 2024. Un manifestante regge un segno con un verso di una canzone di Fabrizio De Andrè "se lo lasci fare ai professionisti con i manganelli, per liberarsi di noi sbirri, di noi teppisti, di noi ribelli” durante le manifestazioni organizzate sia dai movimenti per il diritto all'alloggio che dall'unione di base si COBAS, che si sono Uniti in una sola marcia alla presenza di circa 7.000 persone per protestare contro il Decreto di sicurezza del governo Meloni a Roma. Numerose piazze hanno protestato oggi in tutta Italia contro la serie di norme del decreto legge 1660 sulla sicurezza ap
L'imperatore tedesco è G, egli governa l'umanità per decreto del cielo. E' una vista molto stimolante vederlo rotolato in tutta la sua potenza, con una frotosa tankard sollevata in alto, esclamando: — ' Hoch ! (hie), Hoch ! Sono asciutto,' mentre Burghers sussurra mentre grida, ' Odd che il nostro William secco quando spouting ! Dal libro satirico Struwelpeter alfabeto di Harold Begbie, 1871-1929, illustrato da Francis Carruthers Gould, 1844-1925, pubblicato a Londra : G. Richards nel 1900 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-imperatore-tedesco-e-g-egli-governa-l-umanita-per-decreto-del-cielo-e-una-vista-molto-stimolante-vederlo-rotolato-in-tutta-la-sua-potenza-con-una-frotosa-tankard-sollevata-in-alto-esclamando-hoch-hie-hoch-sono-asciutto-mentre-burghers-sussurra-mentre-grida-odd-che-il-nostro-william-secco-quando-spouting-dal-libro-satirico-struwelpeter-alfabeto-di-harold-begbie-1871-1929-illustrato-da-francis-carruthers-gould-1844-1925-pubblicato-a-londra-g-richards-nel-1900-image503114623.html
RF2M6ERRB–L'imperatore tedesco è G, egli governa l'umanità per decreto del cielo. E' una vista molto stimolante vederlo rotolato in tutta la sua potenza, con una frotosa tankard sollevata in alto, esclamando: — ' Hoch ! (hie), Hoch ! Sono asciutto,' mentre Burghers sussurra mentre grida, ' Odd che il nostro William secco quando spouting ! Dal libro satirico Struwelpeter alfabeto di Harold Begbie, 1871-1929, illustrato da Francis Carruthers Gould, 1844-1925, pubblicato a Londra : G. Richards nel 1900
Un edificio bianco a lato della strada con cinque lati con i dieci Comandamenti dipinti su di esso in grandi lettere nere nel Midwest degli Stati Uniti. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/un-edificio-bianco-a-lato-della-strada-con-cinque-lati-con-i-dieci-comandamenti-dipinti-su-di-esso-in-grandi-lettere-nere-nel-midwest-degli-stati-uniti-image450257950.html
RF2H4F0H2–Un edificio bianco a lato della strada con cinque lati con i dieci Comandamenti dipinti su di esso in grandi lettere nere nel Midwest degli Stati Uniti.
Chiesa poesia : o, Christian pensieri in antico e moderno versetto . Contenuto. Pagina lezioni dalla natura 1 Provvidenza e libertà vigilata . . .32 Le regole e le lezioni per la vita . . .57La Chiesa e i suoi decreti . Il pentimento di 0,85 108 dimissioni 118 vivere santo 139 preghiera e lode 174 gratitudine 205 contemplazione 215 Vita e tempo 236 Santo morendo 247 stato futuro .267 caratteri e descrizioni .... 280memoriali 301 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/chiesa-poesia-o-christian-pensieri-in-antico-e-moderno-versetto-contenuto-pagina-lezioni-dalla-natura-1-provvidenza-e-liberta-vigilata-32-le-regole-e-le-lezioni-per-la-vita-57la-chiesa-e-i-suoi-decreti-il-pentimento-di-0-85-108-dimissioni-118-vivere-santo-139-preghiera-e-lode-174-gratitudine-205-contemplazione-215-vita-e-tempo-236-santo-morendo-247-stato-futuro-267-caratteri-e-descrizioni-280memoriali-301-image339272587.html
RM2AKY5J3–Chiesa poesia : o, Christian pensieri in antico e moderno versetto . Contenuto. Pagina lezioni dalla natura 1 Provvidenza e libertà vigilata . . .32 Le regole e le lezioni per la vita . . .57La Chiesa e i suoi decreti . Il pentimento di 0,85 108 dimissioni 118 vivere santo 139 preghiera e lode 174 gratitudine 205 contemplazione 215 Vita e tempo 236 Santo morendo 247 stato futuro .267 caratteri e descrizioni .... 280memoriali 301
Horatius Cocles De Romeinse helden (seriettel) l'eroe Horatius codici a tutta lunghezza, pesante d sollevato nella sua mano destra, uno scudo nella sua mano sinistra. Sullo sfondo si può vedere come lo prende solo sulle rive del Tevere contro un esercito. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Questa stampa fa parte di una serie di dieci stampe, composte da un'immagine del titolo non numerata, otto rappresentazioni numerate di eroi e un motivo di chiusura non numerato. Produttore : tipografo: Hendrick Goltzius (indicato su oggetto), al suo disegno: Hendrick Goltzius scrittore: Franco Estius ( elencato su ob Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/horatius-cocles-de-romeinse-helden-seriettel-l-eroe-horatius-codici-a-tutta-lunghezza-pesante-d-sollevato-nella-sua-mano-destra-uno-scudo-nella-sua-mano-sinistra-sullo-sfondo-si-puo-vedere-come-lo-prende-solo-sulle-rive-del-tevere-contro-un-esercito-tra-le-prestazioni-due-volte-due-regole-in-verse-latino-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-dieci-stampe-composte-da-un-immagine-del-titolo-non-numerata-otto-rappresentazioni-numerate-di-eroi-e-un-motivo-di-chiusura-non-numerato-produttore-tipografo-hendrick-goltzius-indicato-su-oggetto-al-suo-disegno-hendrick-goltzius-scrittore-franco-estius-elencato-su-ob-image348444965.html
RM2B6W131–Horatius Cocles De Romeinse helden (seriettel) l'eroe Horatius codici a tutta lunghezza, pesante d sollevato nella sua mano destra, uno scudo nella sua mano sinistra. Sullo sfondo si può vedere come lo prende solo sulle rive del Tevere contro un esercito. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Questa stampa fa parte di una serie di dieci stampe, composte da un'immagine del titolo non numerata, otto rappresentazioni numerate di eroi e un motivo di chiusura non numerato. Produttore : tipografo: Hendrick Goltzius (indicato su oggetto), al suo disegno: Hendrick Goltzius scrittore: Franco Estius ( elencato su ob
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-1 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-1-image189212080.html
RMMYR9X8–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-1
Ritratto di Pieter Corneliszoon Hooft, Pieter Sluyter, 1696 - 1713 stampa Ritratto di Pieter Corneliszoon Hooft. Sotto il ritratto otto versi regole in olandese. Incisione/incisione su carta Amsterdam Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ritratto-di-pieter-corneliszoon-hooft-pieter-sluyter-1696-1713-stampa-ritratto-di-pieter-corneliszoon-hooft-sotto-il-ritratto-otto-versi-regole-in-olandese-incisione-incisione-su-carta-amsterdam-image594052477.html
RM2WEDBYW–Ritratto di Pieter Corneliszoon Hooft, Pieter Sluyter, 1696 - 1713 stampa Ritratto di Pieter Corneliszoon Hooft. Sotto il ritratto otto versi regole in olandese. Incisione/incisione su carta Amsterdam
Roma, Italia. 19 ottobre 2024. Un manifestante regge un segno con un verso di una canzone di Fabrizio De Andrè "se lo lasci fare ai professionisti con i manganelli, per liberarsi di noi sbirri, di noi teppisti, di noi ribelli” durante le manifestazioni organizzate sia dai movimenti per il diritto all'alloggio che dall'unione di base si COBAS, che si sono Uniti in una sola marcia alla presenza di circa 7.000 persone per protestare contro il Decreto di sicurezza del governo Meloni a Roma. Numerose piazze hanno protestato oggi in tutta Italia contro la serie di norme del decreto legge 1660 sulla sicurezza ap Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/roma-italia-19-ottobre-2024-un-manifestante-regge-un-segno-con-un-verso-di-una-canzone-di-fabrizio-de-andra-se-lo-lasci-fare-ai-professionisti-con-i-manganelli-per-liberarsi-di-noi-sbirri-di-noi-teppisti-di-noi-ribelli-durante-le-manifestazioni-organizzate-sia-dai-movimenti-per-il-diritto-all-alloggio-che-dall-unione-di-base-si-cobas-che-si-sono-uniti-in-una-sola-marcia-alla-presenza-di-circa-7000-persone-per-protestare-contro-il-decreto-di-sicurezza-del-governo-meloni-a-roma-numerose-piazze-hanno-protestato-oggi-in-tutta-italia-contro-la-serie-di-norme-del-decreto-legge-1660-sulla-sicurezza-ap-image626837496.html
RM2YBPWHC–Roma, Italia. 19 ottobre 2024. Un manifestante regge un segno con un verso di una canzone di Fabrizio De Andrè "se lo lasci fare ai professionisti con i manganelli, per liberarsi di noi sbirri, di noi teppisti, di noi ribelli” durante le manifestazioni organizzate sia dai movimenti per il diritto all'alloggio che dall'unione di base si COBAS, che si sono Uniti in una sola marcia alla presenza di circa 7.000 persone per protestare contro il Decreto di sicurezza del governo Meloni a Roma. Numerose piazze hanno protestato oggi in tutta Italia contro la serie di norme del decreto legge 1660 sulla sicurezza ap
Un edificio bianco a lato della strada con cinque lati con i dieci Comandamenti dipinti in grandi lettere nere in Indiana nel Midwest degli Stati Uniti. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/un-edificio-bianco-a-lato-della-strada-con-cinque-lati-con-i-dieci-comandamenti-dipinti-in-grandi-lettere-nere-in-indiana-nel-midwest-degli-stati-uniti-image450257982.html
RF2H4F0J6–Un edificio bianco a lato della strada con cinque lati con i dieci Comandamenti dipinti in grandi lettere nere in Indiana nel Midwest degli Stati Uniti.
Dubbio e altre cose, versetto e illustrazioni . ^ [222] digitalizzato mediante Microsoft® Padre William Cosa rende padre WilliamSo eternamente cleverHas non è mai stata risolta,e ho il dubbio se esso everWill essere dalla volontà-powerNo importa come disposti,ancora il segreto egli offersTo vendere per un danaro. Il mio palm croce con argento,l'gipsy locali,e quindi è possibile safelyStand da per sorprese,e profezie alsoWhich sebbene non trueAnd si ridere in modo slylyYet credere in loro troppo. Tra knaves e regole foolsThis abbastanza buono,la più piccola e la più povere priceThe stuff.maggiore è la più grande priceThe il bluff.. [223] D Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/dubbio-e-altre-cose-versetto-e-illustrazioni-222-digitalizzato-mediante-microsoft-padre-william-cosa-rende-padre-williamso-eternamente-cleverhas-non-e-mai-stata-risolta-e-ho-il-dubbio-se-esso-everwill-essere-dalla-volonta-powerno-importa-come-disposti-ancora-il-segreto-egli-offersto-vendere-per-un-danaro-il-mio-palm-croce-con-argento-l-gipsy-locali-e-quindi-e-possibile-safelystand-da-per-sorprese-e-profezie-alsowhich-sebbene-non-trueand-si-ridere-in-modo-slylyyet-credere-in-loro-troppo-tra-knaves-e-regole-foolsthis-abbastanza-buono-la-piu-piccola-e-la-piu-povere-pricethe-stuff-maggiore-e-la-piu-grande-pricethe-il-bluff-223-d-image340216639.html
RM2ANE5P7–Dubbio e altre cose, versetto e illustrazioni . ^ [222] digitalizzato mediante Microsoft® Padre William Cosa rende padre WilliamSo eternamente cleverHas non è mai stata risolta,e ho il dubbio se esso everWill essere dalla volontà-powerNo importa come disposti,ancora il segreto egli offersTo vendere per un danaro. Il mio palm croce con argento,l'gipsy locali,e quindi è possibile safelyStand da per sorprese,e profezie alsoWhich sebbene non trueAnd si ridere in modo slylyYet credere in loro troppo. Tra knaves e regole foolsThis abbastanza buono,la più piccola e la più povere priceThe stuff.maggiore è la più grande priceThe il bluff.. [223] D
Calpurnio Gli eroi romani (titolo della serie) l'eroe Marcus Calpurnio Flama a tutta lunghezza, sulla sinistra. Sullo sfondo si può vedere come un piccolo console militare Attilio Calatinus salvato da un agguato. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Questa stampa fa parte di una serie di dieci stampe, composte da un'immagine del titolo non numerata, otto rappresentazioni numerate di eroi e un motivo di chiusura non numerato. Produttore : tipografo: Hendrick Goltzius (indicato su oggetto), al suo disegno: Hendrick Goltzius scrittore: Franco Estius ( elencato su oggetto), editore: Hendrick Goltzius P. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/calpurnio-gli-eroi-romani-titolo-della-serie-l-eroe-marcus-calpurnio-flama-a-tutta-lunghezza-sulla-sinistra-sullo-sfondo-si-puo-vedere-come-un-piccolo-console-militare-attilio-calatinus-salvato-da-un-agguato-tra-le-prestazioni-due-volte-due-regole-in-verse-latino-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-dieci-stampe-composte-da-un-immagine-del-titolo-non-numerata-otto-rappresentazioni-numerate-di-eroi-e-un-motivo-di-chiusura-non-numerato-produttore-tipografo-hendrick-goltzius-indicato-su-oggetto-al-suo-disegno-hendrick-goltzius-scrittore-franco-estius-elencato-su-oggetto-editore-hendrick-goltzius-p-image348245470.html
RM2B6FXJ6–Calpurnio Gli eroi romani (titolo della serie) l'eroe Marcus Calpurnio Flama a tutta lunghezza, sulla sinistra. Sullo sfondo si può vedere come un piccolo console militare Attilio Calatinus salvato da un agguato. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Questa stampa fa parte di una serie di dieci stampe, composte da un'immagine del titolo non numerata, otto rappresentazioni numerate di eroi e un motivo di chiusura non numerato. Produttore : tipografo: Hendrick Goltzius (indicato su oggetto), al suo disegno: Hendrick Goltzius scrittore: Franco Estius ( elencato su oggetto), editore: Hendrick Goltzius P.
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-6 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-6-image189212768.html
RMMYRAPT–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-6
Testo sull'immagine di Albert van Ryssel, sconosciuto, nel o prima del 1796 stampa otto regole in olandese appartenenti al ritratto inciso di Albert van Ryssel. carta stampa letterpress Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/testo-sull-immagine-di-albert-van-ryssel-sconosciuto-nel-o-prima-del-1796-stampa-otto-regole-in-olandese-appartenenti-al-ritratto-inciso-di-albert-van-ryssel-carta-stampa-letterpress-image594790688.html
RM2WFK1GG–Testo sull'immagine di Albert van Ryssel, sconosciuto, nel o prima del 1796 stampa otto regole in olandese appartenenti al ritratto inciso di Albert van Ryssel. carta stampa letterpress
StNicholas [seriale] . N. 2. Un elenco di coloro il cui lavoro dà loro diritto ad un incoraggiamento. Leggi l'editoriale a pagina 948 che si riferisce alla forza della parola originalità come usato nel campionato regole coveringcontributions. Si prega di non accompagnare i contributi con lettere. Scrivere il titolo, il nome, l'indirizzo e l'approvazione sui contributi stessi, sul margine del fiont o sul retro se disegni o fotografie; in cima alla prima pagina se versetto o prosa. Prose, 1 Lois W. KelloggPauline NichthauserBeulah Elizabeth AmidonWilla StaffordAileen M. le BlancJohn B. MainJean M. OlmstafiIda May SyfritJeann Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/stnicholas-seriale-n-2-un-elenco-di-coloro-il-cui-lavoro-da-loro-diritto-ad-un-incoraggiamento-leggi-l-editoriale-a-pagina-948-che-si-riferisce-alla-forza-della-parola-originalita-come-usato-nel-campionato-regole-coveringcontributions-si-prega-di-non-accompagnare-i-contributi-con-lettere-scrivere-il-titolo-il-nome-l-indirizzo-e-l-approvazione-sui-contributi-stessi-sul-margine-del-fiont-o-sul-retro-se-disegni-o-fotografie-in-cima-alla-prima-pagina-se-versetto-o-prosa-prose-1-lois-w-kelloggpauline-nichthauserbeulah-elizabeth-amidonwilla-staffordaileen-m-le-blancjohn-b-mainjean-m-olmstafiida-may-syfritjeann-image343208451.html
RM2AXADTK–StNicholas [seriale] . N. 2. Un elenco di coloro il cui lavoro dà loro diritto ad un incoraggiamento. Leggi l'editoriale a pagina 948 che si riferisce alla forza della parola originalità come usato nel campionato regole coveringcontributions. Si prega di non accompagnare i contributi con lettere. Scrivere il titolo, il nome, l'indirizzo e l'approvazione sui contributi stessi, sul margine del fiont o sul retro se disegni o fotografie; in cima alla prima pagina se versetto o prosa. Prose, 1 Lois W. KelloggPauline NichthauserBeulah Elizabeth AmidonWilla StaffordAileen M. le BlancJohn B. MainJean M. OlmstafiIda May SyfritJeann
Calpurnio Roman Heroes (titolo della serie) CalpurniusRomeinse Heroes (titolo della serie) Property Type: Serial print: 7 / 8Objectnummer: Ng 2011-69-1Catalogusreferentie: The Illustrated Bartsch 103-C2New Hollstein Dutch 163-172-aOpmerking: 1 Definition: The Hero Marcus Calpurnio Flama full-length, on the left view. Sullo sfondo si può vedere come un piccolo console militare Attilio Calatinus salvato da un agguato. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Copia di engra di Hendrick Goltzius dal 1586. Produttore : printmaker: Anonimo da stampare da: Hendrick Goltzius (copia a) Editore: H Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/calpurnio-roman-heroes-titolo-della-serie-calpurniusromeinse-heroes-titolo-della-serie-property-type-serial-print-7-8objectnummer-ng-2011-69-1catalogusreferentie-the-illustrated-bartsch-103-c2new-hollstein-dutch-163-172-aopmerking-1-definition-the-hero-marcus-calpurnio-flama-full-length-on-the-left-view-sullo-sfondo-si-puo-vedere-come-un-piccolo-console-militare-attilio-calatinus-salvato-da-un-agguato-tra-le-prestazioni-due-volte-due-regole-in-verse-latino-copia-di-engra-di-hendrick-goltzius-dal-1586-produttore-printmaker-anonimo-da-stampare-da-hendrick-goltzius-copia-a-editore-h-image348245476.html
RM2B6FXJC–Calpurnio Roman Heroes (titolo della serie) CalpurniusRomeinse Heroes (titolo della serie) Property Type: Serial print: 7 / 8Objectnummer: Ng 2011-69-1Catalogusreferentie: The Illustrated Bartsch 103-C2New Hollstein Dutch 163-172-aOpmerking: 1 Definition: The Hero Marcus Calpurnio Flama full-length, on the left view. Sullo sfondo si può vedere come un piccolo console militare Attilio Calatinus salvato da un agguato. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Copia di engra di Hendrick Goltzius dal 1586. Produttore : printmaker: Anonimo da stampare da: Hendrick Goltzius (copia a) Editore: H
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-219-un-sistema-di-retorica-fleuron-t-image206822285.html
RMP0DFX5–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T
Foglio di testo alla targa del titolo, Brandyn Ryser, 1742 stampa quattordici regole in olandese in edizione cartacea. I versi forniscono una spiegazione dell'immagine sulla pagina del titolo di un libro sulla schiavitù. Stampa di carta da lettera Leiden Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foglio-di-testo-alla-targa-del-titolo-brandyn-ryser-1742-stampa-quattordici-regole-in-olandese-in-edizione-cartacea-i-versi-forniscono-una-spiegazione-dell-immagine-sulla-pagina-del-titolo-di-un-libro-sulla-schiavitu-stampa-di-carta-da-lettera-leiden-image594827011.html
RM2WFMKWR–Foglio di testo alla targa del titolo, Brandyn Ryser, 1742 stampa quattordici regole in olandese in edizione cartacea. I versi forniscono una spiegazione dell'immagine sulla pagina del titolo di un libro sulla schiavitù. Stampa di carta da lettera Leiden
St Nicholas [numero] . ra IddingsEdna MeyleFanny L. Des JardinsJennie LowenhauptStephen Ben6tConstance WilcoxEva M. WillinghamGeorge M. EnosMary L. EatonGrace Lowenhaupt puzzle, 2 Barbara WellingtonEliza D. DavisIrene MyersJosephine ShawDorothy Burton da William H. BRAUN, età 16. Mentre le regole limitano la lunghezza dei contributi in prosa tothree centocinquanta parole, è bene tenere a mente thatoften il valore della storia o disegno può essere potenziata bymaking è anche inferiore a tale limite. Lega DUE LETTERE IN VERSI Caro direttore,: Il mio grazie a voi, credo di dover dire grazie ! Ho Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/st-nicholas-numero-ra-iddingsedna-meylefanny-l-des-jardinsjennie-lowenhauptstephen-ben6tconstance-wilcoxeva-m-willinghamgeorge-m-enosmary-l-eatongrace-lowenhaupt-puzzle-2-barbara-wellingtoneliza-d-davisirene-myersjosephine-shawdorothy-burton-da-william-h-braun-eta-16-mentre-le-regole-limitano-la-lunghezza-dei-contributi-in-prosa-tothree-centocinquanta-parole-e-bene-tenere-a-mente-thatoften-il-valore-della-storia-o-disegno-puo-essere-potenziata-bymaking-e-anche-inferiore-a-tale-limite-lega-due-lettere-in-versi-caro-direttore-il-mio-grazie-a-voi-credo-di-dover-dire-grazie-ho-image338322931.html
RM2AJBX9R–St Nicholas [numero] . ra IddingsEdna MeyleFanny L. Des JardinsJennie LowenhauptStephen Ben6tConstance WilcoxEva M. WillinghamGeorge M. EnosMary L. EatonGrace Lowenhaupt puzzle, 2 Barbara WellingtonEliza D. DavisIrene MyersJosephine ShawDorothy Burton da William H. BRAUN, età 16. Mentre le regole limitano la lunghezza dei contributi in prosa tothree centocinquanta parole, è bene tenere a mente thatoften il valore della storia o disegno può essere potenziata bymaking è anche inferiore a tale limite. Lega DUE LETTERE IN VERSI Caro direttore,: Il mio grazie a voi, credo di dover dire grazie ! Ho
Horatius Cocles en fragmenten Romeinse helden (seriettel) Horatius codici frammenti ed eroi romani (titolo della serie) Tipo Di Proprietà: Stampa numero di serie: 2 / 8Objectnummer: Ng 2011-63-1Catalogusreferentie: The Illustrated Bartsch 97 C2New Hollstein Dutch 163-173-aOpmerking: 1 Definition: L'eroe Horatius codici a tutta lunghezza, pesante d sollevato nella sua mano destra, uno scudo nella sua mano sinistra. Sullo sfondo si può vedere come lo prende solo sulle rive del Tevere contro un esercito. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Tra tre frammenti. Copia di engra di Hendrick Goltzius da Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/horatius-cocles-en-fragmenten-romeinse-helden-seriettel-horatius-codici-frammenti-ed-eroi-romani-titolo-della-serie-tipo-di-proprieta-stampa-numero-di-serie-2-8objectnummer-ng-2011-63-1catalogusreferentie-the-illustrated-bartsch-97-c2new-hollstein-dutch-163-173-aopmerking-1-definition-l-eroe-horatius-codici-a-tutta-lunghezza-pesante-d-sollevato-nella-sua-mano-destra-uno-scudo-nella-sua-mano-sinistra-sullo-sfondo-si-puo-vedere-come-lo-prende-solo-sulle-rive-del-tevere-contro-un-esercito-tra-le-prestazioni-due-volte-due-regole-in-verse-latino-tra-tre-frammenti-copia-di-engra-di-hendrick-goltzius-da-image348444962.html
RM2B6W12X–Horatius Cocles en fragmenten Romeinse helden (seriettel) Horatius codici frammenti ed eroi romani (titolo della serie) Tipo Di Proprietà: Stampa numero di serie: 2 / 8Objectnummer: Ng 2011-63-1Catalogusreferentie: The Illustrated Bartsch 97 C2New Hollstein Dutch 163-173-aOpmerking: 1 Definition: L'eroe Horatius codici a tutta lunghezza, pesante d sollevato nella sua mano destra, uno scudo nella sua mano sinistra. Sullo sfondo si può vedere come lo prende solo sulle rive del Tevere contro un esercito. Tra le prestazioni due volte due regole in verse latino. Tra tre frammenti. Copia di engra di Hendrick Goltzius da
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-8 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-8-image189212775.html
RMMYRAR3–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-8
Terra, 1590 - 1600 stampare Un cacciatore con due cani in un paesaggio montano. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. carta per incidere terra (uno dei quattro elementi) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/terra-1590-1600-stampare-un-cacciatore-con-due-cani-in-un-paesaggio-montano-due-versi-in-olandese-sotto-lo-spettacolo-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-stampe-dei-quattro-elementi-carta-per-incidere-terra-uno-dei-quattro-elementi-image594247053.html
RM2WEP851–Terra, 1590 - 1600 stampare Un cacciatore con due cani in un paesaggio montano. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. carta per incidere terra (uno dei quattro elementi)
Ogni vita una delizia . beinguno dei due giocatori in un gioco del suo proprio. La scacchiera è il mondo, i pezzi sono i fenomeni del uni-versetto, le regole del gioco sono ciò che chiamiamo le leggi della natura.Il giocatore dall'altra parte è nascosto da noi. Sappiamo che questo gioco è sempre giusto, giusto e paziente. Ma sappiamo anche, al nostro costo, che non trascura mai un errore o fa thesmntle indennità per ignoranza. Per l'uomo che gioca bene la posta più alta sono pagati, con il genere di gener-osity traboccante che con le esposizioni forti deliziano nella resistenza. E chi gioca male è che Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ogni-vita-una-delizia-beinguno-dei-due-giocatori-in-un-gioco-del-suo-proprio-la-scacchiera-e-il-mondo-i-pezzi-sono-i-fenomeni-del-uni-versetto-le-regole-del-gioco-sono-cio-che-chiamiamo-le-leggi-della-natura-il-giocatore-dall-altra-parte-e-nascosto-da-noi-sappiamo-che-questo-gioco-e-sempre-giusto-giusto-e-paziente-ma-sappiamo-anche-al-nostro-costo-che-non-trascura-mai-un-errore-o-fa-thesmntle-indennita-per-ignoranza-per-l-uomo-che-gioca-bene-la-posta-piu-alta-sono-pagati-con-il-genere-di-gener-osity-traboccante-che-con-le-esposizioni-forti-deliziano-nella-resistenza-e-chi-gioca-male-e-che-image339476713.html
RM2AM8E09–Ogni vita una delizia . beinguno dei due giocatori in un gioco del suo proprio. La scacchiera è il mondo, i pezzi sono i fenomeni del uni-versetto, le regole del gioco sono ciò che chiamiamo le leggi della natura.Il giocatore dall'altra parte è nascosto da noi. Sappiamo che questo gioco è sempre giusto, giusto e paziente. Ma sappiamo anche, al nostro costo, che non trascura mai un errore o fa thesmntle indennità per ignoranza. Per l'uomo che gioca bene la posta più alta sono pagati, con il genere di gener-osity traboccante che con le esposizioni forti deliziano nella resistenza. E chi gioca male è che
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-11 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-11-image189212084.html
RMMYR9XC–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-11
Acqua, 1590 - 1600 stampa un pescatore con un cesto di pesce su una spiaggia. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. carta per incidere acqua (uno dei quattro elementi) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/acqua-1590-1600-stampa-un-pescatore-con-un-cesto-di-pesce-su-una-spiaggia-due-versi-in-olandese-sotto-lo-spettacolo-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-stampe-dei-quattro-elementi-carta-per-incidere-acqua-uno-dei-quattro-elementi-image594245608.html
RM2WEP69C–Acqua, 1590 - 1600 stampa un pescatore con un cesto di pesce su una spiaggia. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. carta per incidere acqua (uno dei quattro elementi)
Chiesa poesia : o, Christian pensieri in antico e moderno versetto . Le regole e le lezioni di vita. Inizio di salita e di preghiera. Henry Vaughan. Quando in primo luogo i tuoi occhi svelano, dare la tua anima lasciare fare simili ; i nostri corpi ma forerun gli spiriti dovere : vero cuore di diffondere e virare al loro Dio come fiori fare al sole ; dargli il tuo primo pensiero, poi, così tu farai fargli compagnia tutto il giorno, e in lui il sonno. Ancora non entri mai in stato di stop il sole fino ; la preghiera shouldDawn con il giorno ; vi sono impostati, orribile hoursTwixt cielo e noi ; la manna non era goodAfter sun-rising ; lontano giorno fiori sullies :luogo per impedire la s Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/chiesa-poesia-o-christian-pensieri-in-antico-e-moderno-versetto-le-regole-e-le-lezioni-di-vita-inizio-di-salita-e-di-preghiera-henry-vaughan-quando-in-primo-luogo-i-tuoi-occhi-svelano-dare-la-tua-anima-lasciare-fare-simili-i-nostri-corpi-ma-forerun-gli-spiriti-dovere-vero-cuore-di-diffondere-e-virare-al-loro-dio-come-fiori-fare-al-sole-dargli-il-tuo-primo-pensiero-poi-cosi-tu-farai-fargli-compagnia-tutto-il-giorno-e-in-lui-il-sonno-ancora-non-entri-mai-in-stato-di-stop-il-sole-fino-la-preghiera-shoulddawn-con-il-giorno-vi-sono-impostati-orribile-hourstwixt-cielo-e-noi-la-manna-non-era-goodafter-sun-rising-lontano-giorno-fiori-sullies-luogo-per-impedire-la-s-image339266187.html
RM2AKXWDF–Chiesa poesia : o, Christian pensieri in antico e moderno versetto . Le regole e le lezioni di vita. Inizio di salita e di preghiera. Henry Vaughan. Quando in primo luogo i tuoi occhi svelano, dare la tua anima lasciare fare simili ; i nostri corpi ma forerun gli spiriti dovere : vero cuore di diffondere e virare al loro Dio come fiori fare al sole ; dargli il tuo primo pensiero, poi, così tu farai fargli compagnia tutto il giorno, e in lui il sonno. Ancora non entri mai in stato di stop il sole fino ; la preghiera shouldDawn con il giorno ; vi sono impostati, orribile hoursTwixt cielo e noi ; la manna non era goodAfter sun-rising ; lontano giorno fiori sullies :luogo per impedire la s
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-3 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-3-image189212096.html
RMMYR9XT–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-3
Air, 1590 - 1600 stampare Un falconer con un falco sul braccio in un paesaggio collinare. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. aria per incisione su carta (uno dei quattro elementi) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/air-1590-1600-stampare-un-falconer-con-un-falco-sul-braccio-in-un-paesaggio-collinare-due-versi-in-olandese-sotto-lo-spettacolo-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-stampe-dei-quattro-elementi-aria-per-incisione-su-carta-uno-dei-quattro-elementi-image594236655.html
RM2WENPWK–Air, 1590 - 1600 stampare Un falconer con un falco sul braccio in un paesaggio collinare. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. aria per incisione su carta (uno dei quattro elementi)
Proverbi in verse, o, istruzione Morale trasmesso nelle immagini per uso delle scuole, sul piano di Hogarth moralized . 40 Bambini MID Fools hanno allegro tiveSt. Giddy bambini e sciocchi Senza ragione o regole, W ill in alto spiriti caper e danza^ Quando un brisk tune loro Iiear, ( E quando non awd per paura,) se playd per disegno o per caso. Così il Semplice e gay, Turbare la loro vita mezzo di distanza* nella dissipazione selvaggia e mirth ;Uninchud di perseguire^Oggetti non nella loro visione, O sueh come nel tempo può avere la nascita. 41 i miei giovani amici allora siate saggi, E Vi alzate; il tempo Sullen è troppo adatto per portare il sonow, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/proverbi-in-verse-o-istruzione-morale-trasmesso-nelle-immagini-per-uso-delle-scuole-sul-piano-di-hogarth-moralized-40-bambini-mid-fools-hanno-allegro-tivest-giddy-bambini-e-sciocchi-senza-ragione-o-regole-w-ill-in-alto-spiriti-caper-e-danza-quando-un-brisk-tune-loro-iiear-e-quando-non-awd-per-paura-se-playd-per-disegno-o-per-caso-cosi-il-semplice-e-gay-turbare-la-loro-vita-mezzo-di-distanza-nella-dissipazione-selvaggia-e-mirth-uninchud-di-perseguire-oggetti-non-nella-loro-visione-o-sueh-come-nel-tempo-puo-avere-la-nascita-41-i-miei-giovani-amici-allora-siate-saggi-e-vi-alzate-il-tempo-sullen-e-troppo-adatto-per-portare-il-sonow-image342964343.html
RM2AWYAEF–Proverbi in verse, o, istruzione Morale trasmesso nelle immagini per uso delle scuole, sul piano di Hogarth moralized . 40 Bambini MID Fools hanno allegro tiveSt. Giddy bambini e sciocchi Senza ragione o regole, W ill in alto spiriti caper e danza^ Quando un brisk tune loro Iiear, ( E quando non awd per paura,) se playd per disegno o per caso. Così il Semplice e gay, Turbare la loro vita mezzo di distanza* nella dissipazione selvaggia e mirth ;Uninchud di perseguire^Oggetti non nella loro visione, O sueh come nel tempo può avere la nascita. 41 i miei giovani amici allora siate saggi, E Vi alzate; il tempo Sullen è troppo adatto per portare il sonow,
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-4 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-4-image189212740.html
RMMYRANT–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-4
Portret van Jacobus van Miggrode, Karel Slabbaert, in o dopo il 1645 - in o prima del 1654 stampa Ritratto del pastore di Middelburg Jacobus van Miggrode. Il suo nome, la sua funzione e l'anno della morte sono intorno al ritratto. Regole di otto versi sotto il ritratto. Incisione della carta di Middelburg Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/portret-van-jacobus-van-miggrode-karel-slabbaert-in-o-dopo-il-1645-in-o-prima-del-1654-stampa-ritratto-del-pastore-di-middelburg-jacobus-van-miggrode-il-suo-nome-la-sua-funzione-e-l-anno-della-morte-sono-intorno-al-ritratto-regole-di-otto-versi-sotto-il-ritratto-incisione-della-carta-di-middelburg-image595207657.html
RM2WGA1C9–Portret van Jacobus van Miggrode, Karel Slabbaert, in o dopo il 1645 - in o prima del 1654 stampa Ritratto del pastore di Middelburg Jacobus van Miggrode. Il suo nome, la sua funzione e l'anno della morte sono intorno al ritratto. Regole di otto versi sotto il ritratto. Incisione della carta di Middelburg
Proverbi in verse, o, istruzione Morale trasmesso nelle immagini per uso delle scuole, sul piano di Hogarth moralized. Erb potrebbe pure essere explalnd, Da un racconto meno woeful, che quello weve è stato doloroso. Tho moralità rigida, essere insegnato nelle scuole, Più Stretto governo di equità da alcune regole sagge ;Molti casi ci sono, dove twere più saggio e meglio, per aderire allo spirito di una legge che la sua lettera;noi, come cristiani, sono insegnati a speaktiuth da tlie heait Jand in materia di guerra, Non prendere la parte meno;Quando la necessità richiede una violazione di queste leggi, una partenza da destra può essere deemd un caus giusto Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/proverbi-in-verse-o-istruzione-morale-trasmesso-nelle-immagini-per-uso-delle-scuole-sul-piano-di-hogarth-moralized-erb-potrebbe-pure-essere-explalnd-da-un-racconto-meno-woeful-che-quello-weve-e-stato-doloroso-tho-moralita-rigida-essere-insegnato-nelle-scuole-piu-stretto-governo-di-equita-da-alcune-regole-sagge-molti-casi-ci-sono-dove-twere-piu-saggio-e-meglio-per-aderire-allo-spirito-di-una-legge-che-la-sua-lettera-noi-come-cristiani-sono-insegnati-a-speaktiuth-da-tlie-heait-jand-in-materia-di-guerra-non-prendere-la-parte-meno-quando-la-necessita-richiede-una-violazione-di-queste-leggi-una-partenza-da-destra-puo-essere-deemd-un-caus-giusto-image342949110.html
RM2AWXK2E–Proverbi in verse, o, istruzione Morale trasmesso nelle immagini per uso delle scuole, sul piano di Hogarth moralized. Erb potrebbe pure essere explalnd, Da un racconto meno woeful, che quello weve è stato doloroso. Tho moralità rigida, essere insegnato nelle scuole, Più Stretto governo di equità da alcune regole sagge ;Molti casi ci sono, dove twere più saggio e meglio, per aderire allo spirito di una legge che la sua lettera;noi, come cristiani, sono insegnati a speaktiuth da tlie heait Jand in materia di guerra, Non prendere la parte meno;Quando la necessità richiede una violazione di queste leggi, una partenza da destra può essere deemd un caus giusto
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-15 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-15-image189212090.html
RMMYR9XJ–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-15
Fuoco, 1590 - 1600 stampare Un cuoco con un'anatra su un piatto vicino a un luogo di cottura. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. fuoco di incisione su carta (uno dei quattro elementi) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fuoco-1590-1600-stampare-un-cuoco-con-un-anatra-su-un-piatto-vicino-a-un-luogo-di-cottura-due-versi-in-olandese-sotto-lo-spettacolo-questa-stampa-fa-parte-di-una-serie-di-stampe-dei-quattro-elementi-fuoco-di-incisione-su-carta-uno-dei-quattro-elementi-image594250110.html
RM2WEPC26–Fuoco, 1590 - 1600 stampare Un cuoco con un'anatra su un piatto vicino a un luogo di cottura. Due versi in olandese sotto lo spettacolo. Questa stampa fa parte di una serie di stampe dei quattro elementi. fuoco di incisione su carta (uno dei quattro elementi)
Proverbi in verse, o, istruzione Morale trasmesso nelle immagini per uso delle scuole, sul piano di Hogarth moralized . Giddy bambini e sciocchi Senza ragione o regole, W ill in alto spiriti caper e danza^ Quando un brisk tune loro Iiear, ( E quando non awd per paura,) se playd per disegno o per caso. Così il Semplice e gay, Turbare la loro vita mezzo di distanza* nella dissipazione selvaggia e mirth ;Uninchud di perseguire^Oggetti non nella loro visione, O sueh come nel tempo può avere la nascita. 41 i miei giovani amici allora siate saggi, E Vi alzate; il tempo Sullen è troppo adatto per portare il sonow, Su quegli stolti che abusano. O la sua gara Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/proverbi-in-verse-o-istruzione-morale-trasmesso-nelle-immagini-per-uso-delle-scuole-sul-piano-di-hogarth-moralized-giddy-bambini-e-sciocchi-senza-ragione-o-regole-w-ill-in-alto-spiriti-caper-e-danza-quando-un-brisk-tune-loro-iiear-e-quando-non-awd-per-paura-se-playd-per-disegno-o-per-caso-cosi-il-semplice-e-gay-turbare-la-loro-vita-mezzo-di-distanza-nella-dissipazione-selvaggia-e-mirth-uninchud-di-perseguire-oggetti-non-nella-loro-visione-o-sueh-come-nel-tempo-puo-avere-la-nascita-41-i-miei-giovani-amici-allora-siate-saggi-e-vi-alzate-il-tempo-sullen-e-troppo-adatto-per-portare-il-sonow-su-quegli-stolti-che-abusano-o-la-sua-gara-image342964128.html
RM2AWYA6T–Proverbi in verse, o, istruzione Morale trasmesso nelle immagini per uso delle scuole, sul piano di Hogarth moralized . Giddy bambini e sciocchi Senza ragione o regole, W ill in alto spiriti caper e danza^ Quando un brisk tune loro Iiear, ( E quando non awd per paura,) se playd per disegno o per caso. Così il Semplice e gay, Turbare la loro vita mezzo di distanza* nella dissipazione selvaggia e mirth ;Uninchud di perseguire^Oggetti non nella loro visione, O sueh come nel tempo può avere la nascita. 41 i miei giovani amici allora siate saggi, E Vi alzate; il tempo Sullen è troppo adatto per portare il sonow, Su quegli stolti che abusano. O la sua gara
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal greco, nell'altra. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca o Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altra-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-o-image206822296.html
RMP0DFXG–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal greco, nell'altra. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca o
Willem Tell. / Guillaume Tell, P.J. Delhufu, 1842 - 1856 stampa Leaf con 4 spettacoli dalla vita di Willem Tell. Sotto ogni performance uno o due versi regole in olandese e francese. Numerato al centro: n 47b. Carta Turnwood stampa tipografica William Tell Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/willem-tell-guillaume-tell-p-j-delhufu-1842-1856-stampa-leaf-con-4-spettacoli-dalla-vita-di-willem-tell-sotto-ogni-performance-uno-o-due-versi-regole-in-olandese-e-francese-numerato-al-centro-n-47b-carta-turnwood-stampa-tipografica-william-tell-image594870483.html
RM2WFPKAB–Willem Tell. / Guillaume Tell, P.J. Delhufu, 1842 - 1856 stampa Leaf con 4 spettacoli dalla vita di Willem Tell. Sotto ogni performance uno o due versi regole in olandese e francese. Numerato al centro: n 47b. Carta Turnwood stampa tipografica William Tell
Chiesa poesia : o, Christian pensieri in antico e moderno versetto . Contenuto. Pagina lezioni dalla natura 1 Provvidenza e libertà vigilata . . .32 Le regole e le lezioni per la vita . . .57La Chiesa e i suoi decreti . Il pentimento di 0,85 108 dimissioni 118 vivere santo 139 preghiera e lode 174 gratitudine 205 contemplazione 215 Vita e tempo 236 Santo morendo 247 stato futuro .267 caratteri e descrizioni .... 280memoriali 301. Indice degli autori. PageRev. Henry Alford. La pace . . .80Ho cercato per novità-invano . . .231c è un antico uomo 314anonimo. Passando attraverso la nuova foresta (il programma) 22mi porterà Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/chiesa-poesia-o-christian-pensieri-in-antico-e-moderno-versetto-contenuto-pagina-lezioni-dalla-natura-1-provvidenza-e-liberta-vigilata-32-le-regole-e-le-lezioni-per-la-vita-57la-chiesa-e-i-suoi-decreti-il-pentimento-di-0-85-108-dimissioni-118-vivere-santo-139-preghiera-e-lode-174-gratitudine-205-contemplazione-215-vita-e-tempo-236-santo-morendo-247-stato-futuro-267-caratteri-e-descrizioni-280memoriali-301-indice-degli-autori-pagerev-henry-alford-la-pace-80ho-cercato-per-novita-invano-231c-e-un-antico-uomo-314anonimo-passando-attraverso-la-nuova-foresta-il-programma-22mi-portera-image339272236.html
RM2AKY55G–Chiesa poesia : o, Christian pensieri in antico e moderno versetto . Contenuto. Pagina lezioni dalla natura 1 Provvidenza e libertà vigilata . . .32 Le regole e le lezioni per la vita . . .57La Chiesa e i suoi decreti . Il pentimento di 0,85 108 dimissioni 118 vivere santo 139 preghiera e lode 174 gratitudine 205 contemplazione 215 Vita e tempo 236 Santo morendo 247 stato futuro .267 caratteri e descrizioni .... 280memoriali 301. Indice degli autori. PageRev. Henry Alford. La pace . . .80Ho cercato per novità-invano . . .231c è un antico uomo 314anonimo. Passando attraverso la nuova foresta (il programma) 22mi porterà
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-di-image206822293.html
RMP0DFXD–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di
Resurrection, Pieter Nolpe, 1623 - 1653 stampa The Resurrection of Christ. Soldati che dormono intorno alla tomba. In fondo alla performance quattro versi regole in olandese. L'incisione/incisione/stampa tipografica di Amsterdam Cristo, di solito tenendo uno striscione, nasce dalla tomba; spesso combinato con soldati addormentati e/o spaventati Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/resurrection-pieter-nolpe-1623-1653-stampa-the-resurrection-of-christ-soldati-che-dormono-intorno-alla-tomba-in-fondo-alla-performance-quattro-versi-regole-in-olandese-l-incisione-incisione-stampa-tipografica-di-amsterdam-cristo-di-solito-tenendo-uno-striscione-nasce-dalla-tomba-spesso-combinato-con-soldati-addormentati-e-o-spaventati-image594855040.html
RM2WFNYJT–Resurrection, Pieter Nolpe, 1623 - 1653 stampa The Resurrection of Christ. Soldati che dormono intorno alla tomba. In fondo alla performance quattro versi regole in olandese. L'incisione/incisione/stampa tipografica di Amsterdam Cristo, di solito tenendo uno striscione, nasce dalla tomba; spesso combinato con soldati addormentati e/o spaventati
Colorado College Nugget (yearbook) . w ma aspetto verde Potrebbe essere immortalato in versetto, ma le aziende agricole non Poteva invogliarmi su tali soggetti a imbarcarsi Quando uno ho le lodi di cui posso cantare a pieno forte e lustitly, dal morn fino a notte. E conoscereste il nome onorato? Poi arpa! Il mio tributo ai piedi della Deaness porto liberamente E sulle sue virtù accende la luce del calcio. 191 Colorado eoflcac¥c*vlJoof; se attflljt-Srfrcu VI Per fare regole di cui nessuno ha ancora trovato la ragione, sicuramente prende la torta, Ma quando si parla al suo guscio sicuramente far sembrare il nero bianco, il caldo sembrano freddo - secco, umido Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/colorado-college-nugget-yearbook-w-ma-aspetto-verde-potrebbe-essere-immortalato-in-versetto-ma-le-aziende-agricole-non-poteva-invogliarmi-su-tali-soggetti-a-imbarcarsi-quando-uno-ho-le-lodi-di-cui-posso-cantare-a-pieno-forte-e-lustitly-dal-morn-fino-a-notte-e-conoscereste-il-nome-onorato-poi-arpa-il-mio-tributo-ai-piedi-della-deaness-porto-liberamente-e-sulle-sue-virtu-accende-la-luce-del-calcio-191-colorado-eoflcac-c-vljoof-se-attflljt-srfrcu-vi-per-fare-regole-di-cui-nessuno-ha-ancora-trovato-la-ragione-sicuramente-prende-la-torta-ma-quando-si-parla-al-suo-guscio-sicuramente-far-sembrare-il-nero-bianco-il-caldo-sembrano-freddo-secco-umido-image339910168.html
RM2AN06TT–Colorado College Nugget (yearbook) . w ma aspetto verde Potrebbe essere immortalato in versetto, ma le aziende agricole non Poteva invogliarmi su tali soggetti a imbarcarsi Quando uno ho le lodi di cui posso cantare a pieno forte e lustitly, dal morn fino a notte. E conoscereste il nome onorato? Poi arpa! Il mio tributo ai piedi della Deaness porto liberamente E sulle sue virtù accende la luce del calcio. 191 Colorado eoflcac¥c*vlJoof; se attflljt-Srfrcu VI Per fare regole di cui nessuno ha ancora trovato la ragione, sicuramente prende la torta, Ma quando si parla al suo guscio sicuramente far sembrare il nero bianco, il caldo sembrano freddo - secco, umido
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-di-image206822292.html
RMP0DFXC–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di
Calligrafia su De Eendracht di Oranje, 1787-1788, Anonimo, 1787 disegno. Calligrafia Calligrafia sull'Eendracht nel paese sotto Orange e la benedizione di Dio, 1787. Il leone olandese con spada e fascio di frecce, su entrambi i lati delle regole dei versi, sotto: Vivat Oranje. Scrittura cartacea (processi) dei Paesi Bassi settentrionali / calligrafia calligrafia Paesi Bassi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/calligrafia-su-de-eendracht-di-oranje-1787-1788-anonimo-1787-disegno-calligrafia-calligrafia-sull-eendracht-nel-paese-sotto-orange-e-la-benedizione-di-dio-1787-il-leone-olandese-con-spada-e-fascio-di-frecce-su-entrambi-i-lati-delle-regole-dei-versi-sotto-vivat-oranje-scrittura-cartacea-processi-dei-paesi-bassi-settentrionali-calligrafia-calligrafia-paesi-bassi-image595180066.html
RM2WG8P6X–Calligrafia su De Eendracht di Oranje, 1787-1788, Anonimo, 1787 disegno. Calligrafia Calligrafia sull'Eendracht nel paese sotto Orange e la benedizione di Dio, 1787. Il leone olandese con spada e fascio di frecce, su entrambi i lati delle regole dei versi, sotto: Vivat Oranje. Scrittura cartacea (processi) dei Paesi Bassi settentrionali / calligrafia calligrafia Paesi Bassi
. Testo locomotivo per ingegneri e vigili del fuoco; un trattato completo sul motore, faro elettrico e codice standard delle regole del treno. Ing Tandem as Simple Engine. Un tandemcompound può essere azionato come un semplice motorecon la leva di retromarcia in posizione di marcia completa. Il cassonetto a bassa pressionevapore è dotato di una valvola di riduzione e di avviamento, che si collega al tubo del vapore ad alta pressione. Questa valvola può funzionare automaticamente quando la leva di inversione è in posizione di marcia avanti o indietro. Nella posizione intermedia della leva viene bloccata alla sua sede mediante sollevamento, in modo che venga resa inoperativ Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/testo-locomotivo-per-ingegneri-e-vigili-del-fuoco-un-trattato-completo-sul-motore-faro-elettrico-e-codice-standard-delle-regole-del-treno-ing-tandem-as-simple-engine-un-tandemcompound-puo-essere-azionato-come-un-semplice-motorecon-la-leva-di-retromarcia-in-posizione-di-marcia-completa-il-cassonetto-a-bassa-pressionevapore-e-dotato-di-una-valvola-di-riduzione-e-di-avviamento-che-si-collega-al-tubo-del-vapore-ad-alta-pressione-questa-valvola-puo-funzionare-automaticamente-quando-la-leva-di-inversione-e-in-posizione-di-marcia-avanti-o-indietro-nella-posizione-intermedia-della-leva-viene-bloccata-alla-sua-sede-mediante-sollevamento-in-modo-che-venga-resa-inoperativ-image371832617.html
RM2CGXC89–. Testo locomotivo per ingegneri e vigili del fuoco; un trattato completo sul motore, faro elettrico e codice standard delle regole del treno. Ing Tandem as Simple Engine. Un tandemcompound può essere azionato come un semplice motorecon la leva di retromarcia in posizione di marcia completa. Il cassonetto a bassa pressionevapore è dotato di una valvola di riduzione e di avviamento, che si collega al tubo del vapore ad alta pressione. Questa valvola può funzionare automaticamente quando la leva di inversione è in posizione di marcia avanti o indietro. Nella posizione intermedia della leva viene bloccata alla sua sede mediante sollevamento, in modo che venga resa inoperativ
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal greco, nell'altra. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca o Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altra-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-o-image206822295.html
RMP0DFXF–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal greco, nell'altra. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca o
Faam a story, Hendrick Goltzius, 1586 print Faam fa saltare l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in un paesaggio con rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Historia"; "Historia" (Ripa). paesaggio con rovine Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/faam-a-story-hendrick-goltzius-1586-print-faam-fa-saltare-l-elogio-sulla-storia-che-legge-un-libro-su-un-sarcofago-in-un-paesaggio-con-rovine-sotto-lo-spettacolo-due-distici-di-otto-versi-regole-in-latino-incisione-di-carta-fama-come-personificazione-romana-historia-historia-ripa-paesaggio-con-rovine-image594250694.html
RM2WEPCR2–Faam a story, Hendrick Goltzius, 1586 print Faam fa saltare l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in un paesaggio con rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Historia"; "Historia" (Ripa). paesaggio con rovine
. Premières conferenze. Lettore francese per principianti; pezzi brevi e facili in prosa e in versi con un vocabolario completo . éparation, in cui spécialattention sarà prestata alle tese degli yerbs e le regole principali della grammatica. Quanto segue potrebbe rivelarsi un buon metodo di utilizzo di thebook: 1. Leggere in francese una pièce non preparata, per tohâve gli alunni hanno diviso l'attenzione data alla pronuncia senza riguardo al sensé. Lasciate che si legga l'oyer byvarions alunni ogni volta che il tempo lo permetterà. 2. A hâve l'allievo prépare per la lezione in traduzione sia scrivendo ont e commettendo t Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/premieres-conferenze-lettore-francese-per-principianti-pezzi-brevi-e-facili-in-prosa-e-in-versi-con-un-vocabolario-completo-eparation-in-cui-specialattention-sara-prestata-alle-tese-degli-yerbs-e-le-regole-principali-della-grammatica-quanto-segue-potrebbe-rivelarsi-un-buon-metodo-di-utilizzo-di-thebook-1-leggere-in-francese-una-piece-non-preparata-per-tohave-gli-alunni-hanno-diviso-l-attenzione-data-alla-pronuncia-senza-riguardo-al-sense-lasciate-che-si-legga-l-oyer-byvarions-alunni-ogni-volta-che-il-tempo-lo-permettera-2-a-have-l-allievo-prepare-per-la-lezione-in-traduzione-sia-scrivendo-ont-e-commettendo-t-image371642983.html
RM2CGHPBK–. Premières conferenze. Lettore francese per principianti; pezzi brevi e facili in prosa e in versi con un vocabolario completo . éparation, in cui spécialattention sarà prestata alle tese degli yerbs e le regole principali della grammatica. Quanto segue potrebbe rivelarsi un buon metodo di utilizzo di thebook: 1. Leggere in francese una pièce non preparata, per tohâve gli alunni hanno diviso l'attenzione data alla pronuncia senza riguardo al sensé. Lasciate che si legga l'oyer byvarions alunni ogni volta che il tempo lo permetterà. 2. A hâve l'allievo prépare per la lezione in traduzione sia scrivendo ont e commettendo t
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-7 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-7-image189212773.html
RMMYRAR1–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-7
Sull'arma del suo K. M. Willem den Eersten, 1825 - 1838 stampare l'arma olandese tra due leoni, in piedi su un banderolo con la predicazione dell'arma dei Paesi Bassi: "Je Maintiendrai". Sotto l'immagine un versetto di dodici linee in tre colonne. Numerato in alto a destra: N. 150. Regole per la stampa su carta letterpress, sovrana Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/sull-arma-del-suo-k-m-willem-den-eersten-1825-1838-stampare-l-arma-olandese-tra-due-leoni-in-piedi-su-un-banderolo-con-la-predicazione-dell-arma-dei-paesi-bassi-je-maintiendrai-sotto-l-immagine-un-versetto-di-dodici-linee-in-tre-colonne-numerato-in-alto-a-destra-n-150-regole-per-la-stampa-su-carta-letterpress-sovrana-image594235804.html
RM2WENNR8–Sull'arma del suo K. M. Willem den Eersten, 1825 - 1838 stampare l'arma olandese tra due leoni, in piedi su un banderolo con la predicazione dell'arma dei Paesi Bassi: "Je Maintiendrai". Sotto l'immagine un versetto di dodici linee in tre colonne. Numerato in alto a destra: N. 150. Regole per la stampa su carta letterpress, sovrana
. Perle perfette di poesia e prosa; i tesori letterari più unici, toccanti, stimolanti e belli. Tutti i morti sono danzanti Io caro, dont move.Keep lontano dal mio ragazzo; lui s sorvegliato da amore.Linnananna, ninnananna ; sonno, dolce amaro, sonno Iddio e tua madre ti guarderanno tenere da WASHINGTONS INAUGURALE. ^T sarebbe particolarmente improprio omettere, in questo primo atto ufficiale, ray fer- vent suppliche a quell'essere Onnipotente che governa l'uni- i versetto, che presiede nei consigli delle nazioni, e i cui sussidi provvidenziali possono fornire ogni difetto umano, che la sua benedizione può Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/perle-perfette-di-poesia-e-prosa-i-tesori-letterari-piu-unici-toccanti-stimolanti-e-belli-tutti-i-morti-sono-danzanti-io-caro-dont-move-keep-lontano-dal-mio-ragazzo-lui-s-sorvegliato-da-amore-linnananna-ninnananna-sonno-dolce-amaro-sonno-iddio-e-tua-madre-ti-guarderanno-tenere-da-washingtons-inaugurale-t-sarebbe-particolarmente-improprio-omettere-in-questo-primo-atto-ufficiale-ray-fer-vent-suppliche-a-quell-essere-onnipotente-che-governa-l-uni-i-versetto-che-presiede-nei-consigli-delle-nazioni-e-i-cui-sussidi-provvidenziali-possono-fornire-ogni-difetto-umano-che-la-sua-benedizione-puo-image370077124.html
RM2CE2D44–. Perle perfette di poesia e prosa; i tesori letterari più unici, toccanti, stimolanti e belli. Tutti i morti sono danzanti Io caro, dont move.Keep lontano dal mio ragazzo; lui s sorvegliato da amore.Linnananna, ninnananna ; sonno, dolce amaro, sonno Iddio e tua madre ti guarderanno tenere da WASHINGTONS INAUGURALE. ^T sarebbe particolarmente improprio omettere, in questo primo atto ufficiale, ray fer- vent suppliche a quell'essere Onnipotente che governa l'uni- i versetto, che presiede nei consigli delle nazioni, e i cui sussidi provvidenziali possono fornire ogni difetto umano, che la sua benedizione può
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-219-un-sistema-di-retorica-fleuron-t-image206822283.html
RMP0DFX3–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T
Testo sulle immagini di Hendrik Danielsz. Hooft e Daniël Jacobus Canter Camerling, sconosciuto, in o prima del 1796 la stampa a sinistra considera le regole in versi in olandese appartenenti al ritratto inciso di Hendrik Danielsz. Hooft e a destra otto versi regnano in olandese appartenenti al ritratto inciso di Daniël Jacobus Canter Camerling. carta stampa letterpress Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/testo-sulle-immagini-di-hendrik-danielsz-hooft-e-daniel-jacobus-canter-camerling-sconosciuto-in-o-prima-del-1796-la-stampa-a-sinistra-considera-le-regole-in-versi-in-olandese-appartenenti-al-ritratto-inciso-di-hendrik-danielsz-hooft-e-a-destra-otto-versi-regnano-in-olandese-appartenenti-al-ritratto-inciso-di-daniel-jacobus-canter-camerling-carta-stampa-letterpress-image594790380.html
RM2WFK15G–Testo sulle immagini di Hendrik Danielsz. Hooft e Daniël Jacobus Canter Camerling, sconosciuto, in o prima del 1796 la stampa a sinistra considera le regole in versi in olandese appartenenti al ritratto inciso di Hendrik Danielsz. Hooft e a destra otto versi regnano in olandese appartenenti al ritratto inciso di Daniël Jacobus Canter Camerling. carta stampa letterpress
. Capricci e stranezze : in prosa e verse. Nel frattempo, pianta in terra il fagiolo zampillato, o allena le patate giovani tutta una fila, o scopa il porro fragrante per il verde di potage, con quell'erba arricciata croccante, calld Kale in Aberdeen. XXIX. E così spende saggiamente le ore fruttuose,Linkd ciascuno a ciascuno da lavoro, come un'ape;o regole nella sala delle retribuzioni, o rifila le sue viscere; – ci sarebbero stati molti più tali savings come lui,per rigiocare ogni accademia di capitaleOf camma e Isis; per, alack! A eachThere abita, ho wot, alcuni Dronish Dominie, che non fa alcun lavoro di giardino, né ancora doth insegnare, ma indossa una testa floury, e parla in f Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/capricci-e-stranezze-in-prosa-e-verse-nel-frattempo-pianta-in-terra-il-fagiolo-zampillato-o-allena-le-patate-giovani-tutta-una-fila-o-scopa-il-porro-fragrante-per-il-verde-di-potage-con-quell-erba-arricciata-croccante-calld-kale-in-aberdeen-xxix-e-cosi-spende-saggiamente-le-ore-fruttuose-linkd-ciascuno-a-ciascuno-da-lavoro-come-un-ape-o-regole-nella-sala-delle-retribuzioni-o-rifila-le-sue-viscere-ci-sarebbero-stati-molti-piu-tali-savings-come-lui-per-rigiocare-ogni-accademia-di-capitaleof-camma-e-isis-per-alack-a-eachthere-abita-ho-wot-alcuni-dronish-dominie-che-non-fa-alcun-lavoro-di-giardino-ne-ancora-doth-insegnare-ma-indossa-una-testa-floury-e-parla-in-f-image370436073.html
RM2CEJPYN–. Capricci e stranezze : in prosa e verse. Nel frattempo, pianta in terra il fagiolo zampillato, o allena le patate giovani tutta una fila, o scopa il porro fragrante per il verde di potage, con quell'erba arricciata croccante, calld Kale in Aberdeen. XXIX. E così spende saggiamente le ore fruttuose,Linkd ciascuno a ciascuno da lavoro, come un'ape;o regole nella sala delle retribuzioni, o rifila le sue viscere; – ci sarebbero stati molti più tali savings come lui,per rigiocare ogni accademia di capitaleOf camma e Isis; per, alack! A eachThere abita, ho wot, alcuni Dronish Dominie, che non fa alcun lavoro di giardino, né ancora doth insegnare, ma indossa una testa floury, e parla in f
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-di-image206822287.html
RMP0DFX7–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di
Testo sulle immagini di Alexander Philip van der Capellen e Leendert van Zwyndrecht, sconosciuto, in o prima della stampa del 1796 la sinistra considera le regole in versi in olandese appartenenti al ritratto inciso di Alexander Philip van der Capellen e sulla destra otto regole in versi appartenenti al ritratto inciso di Leendert van Zwyndrecht. carta stampa letterpress Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/testo-sulle-immagini-di-alexander-philip-van-der-capellen-e-leendert-van-zwyndrecht-sconosciuto-in-o-prima-della-stampa-del-1796-la-sinistra-considera-le-regole-in-versi-in-olandese-appartenenti-al-ritratto-inciso-di-alexander-philip-van-der-capellen-e-sulla-destra-otto-regole-in-versi-appartenenti-al-ritratto-inciso-di-leendert-van-zwyndrecht-carta-stampa-letterpress-image594787484.html
RM2WFJWE4–Testo sulle immagini di Alexander Philip van der Capellen e Leendert van Zwyndrecht, sconosciuto, in o prima della stampa del 1796 la sinistra considera le regole in versi in olandese appartenenti al ritratto inciso di Alexander Philip van der Capellen e sulla destra otto regole in versi appartenenti al ritratto inciso di Leendert van Zwyndrecht. carta stampa letterpress
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-di-image206822289.html
RMP0DFX9–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di
Ritratto di Wouter Schouten, Christiaan Hagen, c. 1663 - 1695 stampa Ritratto a metà a destra di Wouter Schouten. Sullo sfondo una nave a vela sul mare turbolento. Sotto il suo ritratto il suo nome e due colonne con tre versi regole ciascuna in olandese. Stili di acconciatura in carta Amsterdam. barca a vela, barca a vela. tempesta in mare Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ritratto-di-wouter-schouten-christiaan-hagen-c-1663-1695-stampa-ritratto-a-meta-a-destra-di-wouter-schouten-sullo-sfondo-una-nave-a-vela-sul-mare-turbolento-sotto-il-suo-ritratto-il-suo-nome-e-due-colonne-con-tre-versi-regole-ciascuna-in-olandese-stili-di-acconciatura-in-carta-amsterdam-barca-a-vela-barca-a-vela-tempesta-in-mare-image594891250.html
RM2WFRHT2–Ritratto di Wouter Schouten, Christiaan Hagen, c. 1663 - 1695 stampa Ritratto a metà a destra di Wouter Schouten. Sullo sfondo una nave a vela sul mare turbolento. Sotto il suo ritratto il suo nome e due colonne con tre versi regole ciascuna in olandese. Stili di acconciatura in carta Amsterdam. barca a vela, barca a vela. tempesta in mare
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-17 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-17-image189212091.html
RMMYR9XK–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-17
Vista di Vlissingen, dal Westerschelde, Pieter Hendricksz. Schut, 1731 - 1800 stampa Vista della città di Vlissingen dal Westerschelde. Una nave viene accolta sulla destra. La nave lancia una salvo. Al di sotto di quei dieci versi regna in olandese. La stampa fa parte di un album. incisione su carta/stampa tipografica vista città e paesaggio con costruzioni artificiali. river. fisherman Flushing Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/vista-di-vlissingen-dal-westerschelde-pieter-hendricksz-schut-1731-1800-stampa-vista-della-citta-di-vlissingen-dal-westerschelde-una-nave-viene-accolta-sulla-destra-la-nave-lancia-una-salvo-al-di-sotto-di-quei-dieci-versi-regna-in-olandese-la-stampa-fa-parte-di-un-album-incisione-su-carta-stampa-tipografica-vista-citta-e-paesaggio-con-costruzioni-artificiali-river-fisherman-flushing-image594138237.html
RM2WEH9AN–Vista di Vlissingen, dal Westerschelde, Pieter Hendricksz. Schut, 1731 - 1800 stampa Vista della città di Vlissingen dal Westerschelde. Una nave viene accolta sulla destra. La nave lancia una salvo. Al di sotto di quei dieci versi regna in olandese. La stampa fa parte di un album. incisione su carta/stampa tipografica vista città e paesaggio con costruzioni artificiali. river. fisherman Flushing
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal greco, nell'altra. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca o Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altra-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-o-image206822299.html
RMP0DFXK–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal greco, nell'altra. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca o
Allegoria con fama e storia, Anonymous, dopo Hendrick Goltzius, 1645 - 1706 la stampa Faam soffia la lode sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Amsterdam paper Engraving Hunger; "fama", "buona fama", "chiara fame" (Ripa). "Historia"; "Historia" (Ripa) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/allegoria-con-fama-e-storia-anonymous-dopo-hendrick-goltzius-1645-1706-la-stampa-faam-soffia-la-lode-sulla-storia-che-legge-un-libro-su-un-sarcofago-in-mezzo-alle-rovine-sotto-lo-spettacolo-due-distici-di-otto-versi-regole-in-latino-amsterdam-paper-engraving-hunger-fama-buona-fama-chiara-fame-ripa-historia-historia-ripa-image592954598.html
RM2WCKBHX–Allegoria con fama e storia, Anonymous, dopo Hendrick Goltzius, 1645 - 1706 la stampa Faam soffia la lode sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Amsterdam paper Engraving Hunger; "fama", "buona fama", "chiara fame" (Ripa). "Historia"; "Historia" (Ripa)
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-cappellano-di-sua-grazia-il-duca-di-image206822294.html
RMP0DFXE–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo. Contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M. A. Cappellano di Sua Grazia il Duca di
Nadab e Abiha muoiono di fuoco dopo la loro offerta bruciata sbagliata, Augustin Hirschvogel, 1549 stampa illustrazione del testo della Bibbia Levitico (versetto 10-1): Nadab e Abiha hanno acceso il fuoco per un'offerta bruciata, ma poiché ciò non è avvenuto secondo le regole di Cristo, sono stati puniti e morti nelle fiamme delle fiamme. Carta viennese incidere il peccato di Nadab e Abihu (Levitico 10:1-7) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/nadab-e-abiha-muoiono-di-fuoco-dopo-la-loro-offerta-bruciata-sbagliata-augustin-hirschvogel-1549-stampa-illustrazione-del-testo-della-bibbia-levitico-versetto-10-1-nadab-e-abiha-hanno-acceso-il-fuoco-per-un-offerta-bruciata-ma-poiche-cio-non-e-avvenuto-secondo-le-regole-di-cristo-sono-stati-puniti-e-morti-nelle-fiamme-delle-fiamme-carta-viennese-incidere-il-peccato-di-nadab-e-abihu-levitico-10-1-7-image594076829.html
RM2WEEF1H–Nadab e Abiha muoiono di fuoco dopo la loro offerta bruciata sbagliata, Augustin Hirschvogel, 1549 stampa illustrazione del testo della Bibbia Levitico (versetto 10-1): Nadab e Abiha hanno acceso il fuoco per un'offerta bruciata, ma poiché ciò non è avvenuto secondo le regole di Cristo, sono stati puniti e morti nelle fiamme delle fiamme. Carta viennese incidere il peccato di Nadab e Abihu (Levitico 10:1-7)
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-5 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-5-image189212749.html
RMMYRAP5–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-5
Egmond e Horne imprigionati, 1567, 1618 - 1624 stampare le tombe di Egmond e Horne imprigionate da Alva, 10 settembre 1567. Da una finestra si può vedere la decapitazione di una delle tombe a Bruxelles, maggio 1568. Sotto lo spettacolo un verso di 16 righe in 2 colonne, bloccato sotto una descrizione in 6 regole, in olandese. Numero: 4. Incisione della carta nei Paesi Bassi settentrionali Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/egmond-e-horne-imprigionati-1567-1618-1624-stampare-le-tombe-di-egmond-e-horne-imprigionate-da-alva-10-settembre-1567-da-una-finestra-si-puo-vedere-la-decapitazione-di-una-delle-tombe-a-bruxelles-maggio-1568-sotto-lo-spettacolo-un-verso-di-16-righe-in-2-colonne-bloccato-sotto-una-descrizione-in-6-regole-in-olandese-numero-4-incisione-della-carta-nei-paesi-bassi-settentrionali-image595225032.html
RM2WGARGT–Egmond e Horne imprigionati, 1567, 1618 - 1624 stampare le tombe di Egmond e Horne imprigionate da Alva, 10 settembre 1567. Da una finestra si può vedere la decapitazione di una delle tombe a Bruxelles, maggio 1568. Sotto lo spettacolo un verso di 16 righe in 2 colonne, bloccato sotto una descrizione in 6 regole, in olandese. Numero: 4. Incisione della carta nei Paesi Bassi settentrionali
. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-sistema-di-retorica-in-un-metodo-completamente-nuovo-contenente-tutti-i-tropi-e-figure-necessarie-ad-illustrare-i-classici-sia-poetico-e-storico-per-eseguire-il-rendering-di-cui-piu-generalmente-utile-il-tutto-e-diviso-in-due-parti-nella-prima-delle-quali-le-relative-regole-sono-date-in-inglese-nel-secondo-di-versi-in-latino-al-di-sotto-del-quale-sono-collocati-il-corretto-esempi-in-ogni-lingua-e-nella-parte-inferiore-della-pagina-sono-i-termini-tradotti-in-uno-e-loro-derivati-dal-greco-nell-altro-per-l-uso-di-scuole-da-john-stirling-m-a-219-un-sistema-di-retorica-fleuron-t-image206822284.html
RMP0DFX4–. Inglese: Fleuron dal libro: un sistema di retorica, in un metodo completamente nuovo: contenente tutti i tropi e figure necessarie ad illustrare i classici, sia poetico e storico. Per eseguire il rendering di cui più generalmente utile, il tutto è diviso in due parti; nella prima delle quali le relative regole sono date in inglese, nel secondo di versi in latino; al di sotto del quale sono collocati il corretto esempi in ogni lingua; e nella parte inferiore della pagina sono i termini tradotti in uno e loro derivati dal Greco nell'altro. Per l'uso di scuole. Da John Stirling, M.A. 219 un sistema di retorica Fleuron T
L'azione di ELISA nella guerra contro Aram, stampa del 1740 quando gli Aramei circondarono la città di Dotan, Elisa chiese al Signore di cieca gli uomini. Poi Elisa li ha portati a Samaria. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole in versi e un riferimento a 2 re 6: 18-19. La stampa fa parte di un album. Tipografi cartacei che stampano i siriani vengono prima di Eliseo; egli prega Dio e i siriani sono colpiti dalla cecità Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-azione-di-elisa-nella-guerra-contro-aram-stampa-del-1740-quando-gli-aramei-circondarono-la-citta-di-dotan-elisa-chiese-al-signore-di-cieca-gli-uomini-poi-elisa-li-ha-portati-a-samaria-un-titolo-sopra-lo-spettacolo-sotto-sei-regole-in-versi-e-un-riferimento-a-2-re-6-18-19-la-stampa-fa-parte-di-un-album-tipografi-cartacei-che-stampano-i-siriani-vengono-prima-di-eliseo-egli-prega-dio-e-i-siriani-sono-colpiti-dalla-cecita-image594174315.html
RM2WEJYB7–L'azione di ELISA nella guerra contro Aram, stampa del 1740 quando gli Aramei circondarono la città di Dotan, Elisa chiese al Signore di cieca gli uomini. Poi Elisa li ha portati a Samaria. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole in versi e un riferimento a 2 re 6: 18-19. La stampa fa parte di un album. Tipografi cartacei che stampano i siriani vengono prima di Eliseo; egli prega Dio e i siriani sono colpiti dalla cecità
. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-2 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-precedentemente-noto-come-composta-dal-sig-shirley-il-migliore-poeta-drammatico-nel-suo-tempo-vedere-legno-athen-oxoniens-p-377-al-quale-e-allegato-d-la-particelle-di-latina-e-un-catalogo-di-oltre-due-mila-parole-lo-stesso-la-terminazione-esclusa-in-inglese-come-in-latino-c-per-l-uso-del-principe-william-328-un-saggio-verso-un-universale-e-grammatica-razionale-insieme-con-le-regole-di-apprendimento-latino-in-inglese-il-versetto-fleuron-t095212-2-image189212092.html
RMMYR9XM–. Inglese: Fleuron dal libro: un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto. Precedentemente noto come composta dal sig. Shirley, il migliore poeta drammatico nel suo tempo, (vedere legno Athen. Oxoniens. p. 377.) al quale è allegato'd la particelle di Latina, e un catalogo di oltre due mila parole lo stesso (la terminazione esclusa) in inglese come in latino, &c. Per l'uso del principe William. 328 Un saggio verso un universale e grammatica razionale; insieme con le regole di apprendimento latino, in inglese il versetto Fleuron T095212-2
Arrivo dei re a Erode, 1740 stampa arrivo dei re a Erode sulle scale vicino allo Stadspoort, qui usato come immagine di re Salomone tra i suoi ufficiali. Ci sono lettere con parti diverse dello spettacolo. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a 1 re 4: 1-6. La stampa fa parte di un album. Carta letterpress stampa politica di Solomon. L'arrivo dei tre saggi a Betlemme Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/arrivo-dei-re-a-erode-1740-stampa-arrivo-dei-re-a-erode-sulle-scale-vicino-allo-stadspoort-qui-usato-come-immagine-di-re-salomone-tra-i-suoi-ufficiali-ci-sono-lettere-con-parti-diverse-dello-spettacolo-un-titolo-sopra-lo-spettacolo-sotto-sei-regole-di-versetto-e-un-riferimento-a-1-re-4-1-6-la-stampa-fa-parte-di-un-album-carta-letterpress-stampa-politica-di-solomon-l-arrivo-dei-tre-saggi-a-betlemme-image594122385.html
RM2WEGH4H–Arrivo dei re a Erode, 1740 stampa arrivo dei re a Erode sulle scale vicino allo Stadspoort, qui usato come immagine di re Salomone tra i suoi ufficiali. Ci sono lettere con parti diverse dello spettacolo. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a 1 re 4: 1-6. La stampa fa parte di un album. Carta letterpress stampa politica di Solomon. L'arrivo dei tre saggi a Betlemme
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-surprizing-paradossi-a-gordon-la-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-rimaste-senza-risposta-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718487.html
RMP08RF3–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro
Veduta di Veere, Pieter Hendricksz. Schut, 1731 - 1800 stampa Vista della città di Veere, dalla Veerse Meer. Diverse barche navigano sul lago. Sulla destra un uomo fa pipi' in acqua da una barca. Al di sotto di quei dieci versi regna in olandese. La stampa fa parte di un album. incisione su carta/stampa tipografica vista città e paesaggio con costruzioni artificiali. river. Urination Veere Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/veduta-di-veere-pieter-hendricksz-schut-1731-1800-stampa-vista-della-citta-di-veere-dalla-veerse-meer-diverse-barche-navigano-sul-lago-sulla-destra-un-uomo-fa-pipi-in-acqua-da-una-barca-al-di-sotto-di-quei-dieci-versi-regna-in-olandese-la-stampa-fa-parte-di-un-album-incisione-su-carta-stampa-tipografica-vista-citta-e-paesaggio-con-costruzioni-artificiali-river-urination-veere-image594137313.html
RM2WEH85N–Veduta di Veere, Pieter Hendricksz. Schut, 1731 - 1800 stampa Vista della città di Veere, dalla Veerse Meer. Diverse barche navigano sul lago. Sulla destra un uomo fa pipi' in acqua da una barca. Al di sotto di quei dieci versi regna in olandese. La stampa fa parte di un album. incisione su carta/stampa tipografica vista città e paesaggio con costruzioni artificiali. river. Urination Veere
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-sorprendente-paradossi-gordons-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-sinistra-unanswer-d-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718458.html
RMP08RE2–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro
Veduta di Münster, Dancker Danckerts, 1648 - 1666 stampa veduta di Münster con la città in sagoma e molte torri della chiesa che sporgono sopra i tetti delle case. Gli edifici più importanti sono numerati e sono spiegati in un elenco a margine. In tre lingue, un verso di otto regole che Münster onora come luogo in cui il trattato di pace è stato concluso. Prospettiva di incisione di carta della città, panorama della città, sagoma della città Münster Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/veduta-di-munster-dancker-danckerts-1648-1666-stampa-veduta-di-munster-con-la-citta-in-sagoma-e-molte-torri-della-chiesa-che-sporgono-sopra-i-tetti-delle-case-gli-edifici-piu-importanti-sono-numerati-e-sono-spiegati-in-un-elenco-a-margine-in-tre-lingue-un-verso-di-otto-regole-che-munster-onora-come-luogo-in-cui-il-trattato-di-pace-e-stato-concluso-prospettiva-di-incisione-di-carta-della-citta-panorama-della-citta-sagoma-della-citta-munster-image594266177.html
RM2WER4G1–Veduta di Münster, Dancker Danckerts, 1648 - 1666 stampa veduta di Münster con la città in sagoma e molte torri della chiesa che sporgono sopra i tetti delle case. Gli edifici più importanti sono numerati e sono spiegati in un elenco a margine. In tre lingue, un verso di otto regole che Münster onora come luogo in cui il trattato di pace è stato concluso. Prospettiva di incisione di carta della città, panorama della città, sagoma della città Münster
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-surprizing-paradossi-a-gordon-la-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-rimaste-senza-risposta-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718478.html
RMP08REP–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro
Faam una storia, stampa del 1586 Faam fa saltare l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Stampa finale per una serie di dieci stampe, composta da un titolo senza numero, otto rappresentazioni numerate di Helden e una stampa di chiusura senza numero. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Storia"; "storia" (rippa) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/faam-una-storia-stampa-del-1586-faam-fa-saltare-l-elogio-sulla-storia-che-legge-un-libro-su-un-sarcofago-in-mezzo-alle-rovine-sotto-lo-spettacolo-due-distici-di-otto-versi-regole-in-latino-stampa-finale-per-una-serie-di-dieci-stampe-composta-da-un-titolo-senza-numero-otto-rappresentazioni-numerate-di-helden-e-una-stampa-di-chiusura-senza-numero-incisione-di-carta-fama-come-personificazione-romana-storia-storia-rippa-image594281608.html
RM2WERT74–Faam una storia, stampa del 1586 Faam fa saltare l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Stampa finale per una serie di dieci stampe, composta da un titolo senza numero, otto rappresentazioni numerate di Helden e una stampa di chiusura senza numero. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Storia"; "storia" (rippa)
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-surprizing-paradossi-a-gordon-la-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-rimaste-senza-risposta-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718496.html
RMP08RFC–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro
I fratelli di Jozef si inginocchiano per lui in Egitto, 1740 stampa dieci dei fratelli di Jozef sono venuti in Egitto per comprare grano. I fratelli si inginocchiano per Giuseppe, che non riconoscono come loro fratello, e cercano di spiegare chi sono. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei versi regole e un riferimento a Genesi 42: 6-7. La stampa fa parte di un album. La stampa di carta tipografica ammise in presenza di Joseph, i fratelli si inchinarono davanti a lui Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/i-fratelli-di-jozef-si-inginocchiano-per-lui-in-egitto-1740-stampa-dieci-dei-fratelli-di-jozef-sono-venuti-in-egitto-per-comprare-grano-i-fratelli-si-inginocchiano-per-giuseppe-che-non-riconoscono-come-loro-fratello-e-cercano-di-spiegare-chi-sono-un-titolo-sopra-lo-spettacolo-sotto-sei-versi-regole-e-un-riferimento-a-genesi-42-6-7-la-stampa-fa-parte-di-un-album-la-stampa-di-carta-tipografica-ammise-in-presenza-di-joseph-i-fratelli-si-inchinarono-davanti-a-lui-image594125393.html
RM2WEGN01–I fratelli di Jozef si inginocchiano per lui in Egitto, 1740 stampa dieci dei fratelli di Jozef sono venuti in Egitto per comprare grano. I fratelli si inginocchiano per Giuseppe, che non riconoscono come loro fratello, e cercano di spiegare chi sono. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei versi regole e un riferimento a Genesi 42: 6-7. La stampa fa parte di un album. La stampa di carta tipografica ammise in presenza di Joseph, i fratelli si inchinarono davanti a lui
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-sorprendente-paradossi-gordons-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-sinistra-unanswer-d-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718468.html
RMP08REC–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro
Disegno di De Loten, 1696 - 1698 stampa ci sono due grandi barili in una galleria aperta. A destra i graffi e la lana di cotone, a sinistra i Nommers. Un ragazzo tira un destino da ognuno e lo passa indietro. Qui i vincitori vengono annotati e proclamati. Sotto lo spettacolo un versetto in due colonne di tre regole nel mondo come una lotteria di Sweerts. Lotteria per incisione/incisione su carta Amsterdam Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/disegno-di-de-loten-1696-1698-stampa-ci-sono-due-grandi-barili-in-una-galleria-aperta-a-destra-i-graffi-e-la-lana-di-cotone-a-sinistra-i-nommers-un-ragazzo-tira-un-destino-da-ognuno-e-lo-passa-indietro-qui-i-vincitori-vengono-annotati-e-proclamati-sotto-lo-spettacolo-un-versetto-in-due-colonne-di-tre-regole-nel-mondo-come-una-lotteria-di-sweerts-lotteria-per-incisione-incisione-su-carta-amsterdam-image594932757.html
RM2WFWEPD–Disegno di De Loten, 1696 - 1698 stampa ci sono due grandi barili in una galleria aperta. A destra i graffi e la lana di cotone, a sinistra i Nommers. Un ragazzo tira un destino da ognuno e lo passa indietro. Qui i vincitori vengono annotati e proclamati. Sotto lo spettacolo un versetto in due colonne di tre regole nel mondo come una lotteria di Sweerts. Lotteria per incisione/incisione su carta Amsterdam
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-sorprendente-paradossi-gordons-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-sinistra-unanswer-d-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718474.html
RMP08REJ–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro
Faam una storia, stampa del 1586 Faam fa saltare l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Stampa finale per una serie di dieci stampe, composta da un titolo senza numero, otto rappresentazioni numerate di Helden e una stampa di chiusura senza numero. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Storia"; "storia" (rippa) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/faam-una-storia-stampa-del-1586-faam-fa-saltare-l-elogio-sulla-storia-che-legge-un-libro-su-un-sarcofago-in-mezzo-alle-rovine-sotto-lo-spettacolo-due-distici-di-otto-versi-regole-in-latino-stampa-finale-per-una-serie-di-dieci-stampe-composta-da-un-titolo-senza-numero-otto-rappresentazioni-numerate-di-helden-e-una-stampa-di-chiusura-senza-numero-incisione-di-carta-fama-come-personificazione-romana-storia-storia-rippa-image594272598.html
RM2WERCNA–Faam una storia, stampa del 1586 Faam fa saltare l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Stampa finale per una serie di dieci stampe, composta da un titolo senza numero, otto rappresentazioni numerate di Helden e una stampa di chiusura senza numero. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Storia"; "storia" (rippa)
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-sorprendente-paradossi-gordons-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-sinistra-unanswer-d-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718471.html
RMP08REF–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica in quattro parti; I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque sorprendente paradossi, Gordon's geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, sinistra unanswer'd in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica in quattro
Faam a story, Hendrick Goltzius, 1586 print Faam soffia l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Stampa finale per una serie di dieci stampe, composta da un titolo senza numero, otto rappresentazioni numerate di Helden e una stampa di chiusura senza numero. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Storia"; "storia" (rippa) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/faam-a-story-hendrick-goltzius-1586-print-faam-soffia-l-elogio-sulla-storia-che-legge-un-libro-su-un-sarcofago-in-mezzo-alle-rovine-sotto-lo-spettacolo-due-distici-di-otto-versi-regole-in-latino-stampa-finale-per-una-serie-di-dieci-stampe-composta-da-un-titolo-senza-numero-otto-rappresentazioni-numerate-di-helden-e-una-stampa-di-chiusura-senza-numero-incisione-di-carta-fama-come-personificazione-romana-storia-storia-rippa-image594279458.html
RM2WERNEA–Faam a story, Hendrick Goltzius, 1586 print Faam soffia l'elogio sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Stampa finale per una serie di dieci stampe, composta da un titolo senza numero, otto rappresentazioni numerate di Helden e una stampa di chiusura senza numero. Incisione di carta fama come personificazione romana. "Storia"; "storia" (rippa)
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-surprizing-paradossi-a-gordon-la-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-rimaste-senza-risposta-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718493.html
RMP08RF9–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro
Allegoria con fama e storia, Anonymous, dopo Hendrick Goltzius, 1586 - 1596 la stampa Faam soffia la lode sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Proprio sopra vari frammenti. Copia su incisione di Hendrick Goltzius del 1586. Incisione cartaria dei Paesi Bassi del Nord; "fama", "buona fama", "chiara fame" (Ripa). "Historia"; "Historia" (Ripa) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/allegoria-con-fama-e-storia-anonymous-dopo-hendrick-goltzius-1586-1596-la-stampa-faam-soffia-la-lode-sulla-storia-che-legge-un-libro-su-un-sarcofago-in-mezzo-alle-rovine-sotto-lo-spettacolo-due-distici-di-otto-versi-regole-in-latino-proprio-sopra-vari-frammenti-copia-su-incisione-di-hendrick-goltzius-del-1586-incisione-cartaria-dei-paesi-bassi-del-nord-fama-buona-fama-chiara-fame-ripa-historia-historia-ripa-image590921111.html
RM2W9ANWB–Allegoria con fama e storia, Anonymous, dopo Hendrick Goltzius, 1586 - 1596 la stampa Faam soffia la lode sulla storia, che legge un libro su un sarcofago in mezzo alle rovine. Sotto lo spettacolo due distici di otto versi regole in latino. Proprio sopra vari frammenti. Copia su incisione di Hendrick Goltzius del 1586. Incisione cartaria dei Paesi Bassi del Nord; "fama", "buona fama", "chiara fame" (Ripa). "Historia"; "Historia" (Ripa)
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-surprizing-paradossi-a-gordon-la-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-rimaste-senza-risposta-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718476.html
RMP08REM–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro
Estrazione della lotteria ad Amsterdam, 1696, 1696 stampa Trekking della lotteria ad Amsterdam, maggio 1696. Ci sono due grandi barili in una galleria aperta. A destra i graffi e la lana di cotone, a sinistra i Nommers. Un ragazzo tira un destino da ognuno e lo passa indietro. Qui i vincitori vengono annotati e proclamati. Sotto lo spettacolo un verso in due colonne di tre regole sul mondo come lotteria. Lotteria Amsterdam per incisioni/incisioni di carta, Amsterdam Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/estrazione-della-lotteria-ad-amsterdam-1696-1696-stampa-trekking-della-lotteria-ad-amsterdam-maggio-1696-ci-sono-due-grandi-barili-in-una-galleria-aperta-a-destra-i-graffi-e-la-lana-di-cotone-a-sinistra-i-nommers-un-ragazzo-tira-un-destino-da-ognuno-e-lo-passa-indietro-qui-i-vincitori-vengono-annotati-e-proclamati-sotto-lo-spettacolo-un-verso-in-due-colonne-di-tre-regole-sul-mondo-come-lotteria-lotteria-amsterdam-per-incisioni-incisioni-di-carta-amsterdam-image595236185.html
RM2WGB9R5–Estrazione della lotteria ad Amsterdam, 1696, 1696 stampa Trekking della lotteria ad Amsterdam, maggio 1696. Ci sono due grandi barili in una galleria aperta. A destra i graffi e la lana di cotone, a sinistra i Nommers. Un ragazzo tira un destino da ognuno e lo passa indietro. Qui i vincitori vengono annotati e proclamati. Sotto lo spettacolo un verso in due colonne di tre regole sul mondo come lotteria. Lotteria Amsterdam per incisioni/incisioni di carta, Amsterdam
. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-fleuron-dal-libro-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-parti-i-un-saggio-verso-la-soluzione-probabile-delle-quarantacinque-surprizing-paradossi-a-gordon-la-geografia-ii-fifty-five-nuove-e-sorprendenti-paradossi-alcuni-in-versi-alcuni-in-prosa-con-le-loro-soluzioni-iii-risposte-alle-centinaia-di-problemi-aritmetici-rimaste-senza-risposta-in-hills-arithmetick-e-alexanders-algebra-iv-varie-informazioni-sulle-regole-di-formazione-del-aenigma-domande-la-dottrina-delle-eclissi-dei-pendoli-l-equazione-del-tempo-riguardante-la-pasqua-c-da-un-amante-della-mathematicks-130-una-miscellanea-di-matematica-in-quattro-image206718489.html
RMP08RF5–. Inglese: Fleuron dal libro: una miscellanea di matematica: in quattro parti. I. Un saggio verso la soluzione probabile delle quarantacinque surprizing paradossi a Gordon la geografia. II. Fifty-Five nuove e sorprendenti paradossi, alcuni in versi, alcuni in prosa, con le loro soluzioni. III. Risposte alle centinaia di problemi aritmetici, rimaste senza risposta in Hill's Arithmetick, e Alexander's Algebra. IV. Varie informazioni sulle regole di formazione del Aenigma, domande, la dottrina delle eclissi, dei pendoli, l'equazione del tempo, riguardante la Pasqua, &c. Da un amante della mathematicks. 130 una miscellanea di matematica- in quattro
Ritratto di Aegidio van den Bempden, Jacob Houbraken, dopo Jan Wandelaar, 1711 - 1758 stampa Buste van Aegidius van den Bempden in un medaglione ovale con la sua arma in cima. Intorno al ritratto nel putti ovale a sinistra e un cane a destra. Il ritratto poggia su un piedistallo, su cui il suo nome e i suoi dati sono in cinque righe in Hert Dutch e sotto otto versi in olandese. Tipografia: Amsterdampublisher: Leidenpublisher: Incisione su carta di Amsterdam Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ritratto-di-aegidio-van-den-bempden-jacob-houbraken-dopo-jan-wandelaar-1711-1758-stampa-buste-van-aegidius-van-den-bempden-in-un-medaglione-ovale-con-la-sua-arma-in-cima-intorno-al-ritratto-nel-putti-ovale-a-sinistra-e-un-cane-a-destra-il-ritratto-poggia-su-un-piedistallo-su-cui-il-suo-nome-e-i-suoi-dati-sono-in-cinque-righe-in-hert-dutch-e-sotto-otto-versi-in-olandese-tipografia-amsterdampublisher-leidenpublisher-incisione-su-carta-di-amsterdam-image594916298.html
RM2WFTNPJ–Ritratto di Aegidio van den Bempden, Jacob Houbraken, dopo Jan Wandelaar, 1711 - 1758 stampa Buste van Aegidius van den Bempden in un medaglione ovale con la sua arma in cima. Intorno al ritratto nel putti ovale a sinistra e un cane a destra. Il ritratto poggia su un piedistallo, su cui il suo nome e i suoi dati sono in cinque righe in Hert Dutch e sotto otto versi in olandese. Tipografia: Amsterdampublisher: Leidenpublisher: Incisione su carta di Amsterdam
Battaglia tra contadini e soldati, Peeter Baltens, dopo Pieter Bruegel (i), 1540 - 1584 stampare tre soldati, armati di spade e una pistola, combattere contro un gruppo di agricoltori. I contadini sono armati di ogni tipo di arma. Dietro gli agricoltori ci sono tre donne e un bambino spaventato. Sopra lo spettacolo un titolo in latino, francese e olandese, sotto lo spettacolo un verso in quattro colonne di cinque regole ciascuna in olandese. Lotta per incidere su carta di Anversa tra contadini e soldati Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/battaglia-tra-contadini-e-soldati-peeter-baltens-dopo-pieter-bruegel-i-1540-1584-stampare-tre-soldati-armati-di-spade-e-una-pistola-combattere-contro-un-gruppo-di-agricoltori-i-contadini-sono-armati-di-ogni-tipo-di-arma-dietro-gli-agricoltori-ci-sono-tre-donne-e-un-bambino-spaventato-sopra-lo-spettacolo-un-titolo-in-latino-francese-e-olandese-sotto-lo-spettacolo-un-verso-in-quattro-colonne-di-cinque-regole-ciascuna-in-olandese-lotta-per-incidere-su-carta-di-anversa-tra-contadini-e-soldati-image594076833.html
RM2WEEF1N–Battaglia tra contadini e soldati, Peeter Baltens, dopo Pieter Bruegel (i), 1540 - 1584 stampare tre soldati, armati di spade e una pistola, combattere contro un gruppo di agricoltori. I contadini sono armati di ogni tipo di arma. Dietro gli agricoltori ci sono tre donne e un bambino spaventato. Sopra lo spettacolo un titolo in latino, francese e olandese, sotto lo spettacolo un verso in quattro colonne di cinque regole ciascuna in olandese. Lotta per incidere su carta di Anversa tra contadini e soldati
Gabriël appare a Zacharias, stampa del 1740 mentre Zacharias brucia nell'incenso del tempio, l'angelo Gabriele gli appare per proclamargli la nascita di suo figlio Giovanni Battista. Zaccaria e Gabriël rappresentano un altare sacrificale, credenti presenti nel tempio per l'angelo. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a Luca 1: 11-15. La stampa fa parte di un album. Stampa di carta tipografica annunciazione della nascita di Giovanni Battista a Zaccaria: Mentre egli offre incenso nel tempio gli appare un angelo (Gabriele) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/gabriel-appare-a-zacharias-stampa-del-1740-mentre-zacharias-brucia-nell-incenso-del-tempio-l-angelo-gabriele-gli-appare-per-proclamargli-la-nascita-di-suo-figlio-giovanni-battista-zaccaria-e-gabriel-rappresentano-un-altare-sacrificale-credenti-presenti-nel-tempio-per-l-angelo-un-titolo-sopra-lo-spettacolo-sotto-sei-regole-di-versetto-e-un-riferimento-a-luca-1-11-15-la-stampa-fa-parte-di-un-album-stampa-di-carta-tipografica-annunciazione-della-nascita-di-giovanni-battista-a-zaccaria-mentre-egli-offre-incenso-nel-tempio-gli-appare-un-angelo-gabriele-image594125044.html
RM2WEGMFG–Gabriël appare a Zacharias, stampa del 1740 mentre Zacharias brucia nell'incenso del tempio, l'angelo Gabriele gli appare per proclamargli la nascita di suo figlio Giovanni Battista. Zaccaria e Gabriël rappresentano un altare sacrificale, credenti presenti nel tempio per l'angelo. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a Luca 1: 11-15. La stampa fa parte di un album. Stampa di carta tipografica annunciazione della nascita di Giovanni Battista a Zaccaria: Mentre egli offre incenso nel tempio gli appare un angelo (Gabriele)
Canzone di Wagen, pagina 1, 1641 canzone di Wagen su sette pagine: Pagina 1. Quattro versi in olandese sotto tre stufati. Il testo inizia con un'iniziale decorata I.. La rivista fa parte di un album. Carta da lettere di Amsterdam che stampa la canzone di Wagen su sette pagine: Pagina 1. Quattro versi in olandese sotto tre stufati. Il testo inizia con un'iniziale decorata I.. La rivista fa parte di un album. Stampa di carta da lettera Amsterdam Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/canzone-di-wagen-pagina-1-1641-canzone-di-wagen-su-sette-pagine-pagina-1-quattro-versi-in-olandese-sotto-tre-stufati-il-testo-inizia-con-un-iniziale-decorata-i-la-rivista-fa-parte-di-un-album-carta-da-lettere-di-amsterdam-che-stampa-la-canzone-di-wagen-su-sette-pagine-pagina-1-quattro-versi-in-olandese-sotto-tre-stufati-il-testo-inizia-con-un-iniziale-decorata-i-la-rivista-fa-parte-di-un-album-stampa-di-carta-da-lettera-amsterdam-image576523141.html
RM2TDXW45–Canzone di Wagen, pagina 1, 1641 canzone di Wagen su sette pagine: Pagina 1. Quattro versi in olandese sotto tre stufati. Il testo inizia con un'iniziale decorata I.. La rivista fa parte di un album. Carta da lettere di Amsterdam che stampa la canzone di Wagen su sette pagine: Pagina 1. Quattro versi in olandese sotto tre stufati. Il testo inizia con un'iniziale decorata I.. La rivista fa parte di un album. Stampa di carta da lettera Amsterdam
Presentazione nel Tempio, 1740 stampa Maria e Giuseppe hanno portato Cristo al tempio. Il sommo sacerdote Simeone benedice il bambino. Maria offre il cesto con alcuni piccioni. Ci sono lettere con elementi diversi dalle prestazioni. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a Luca 2: 22-24. La stampa fa parte di un album. La tipografia di carta che stampa Simeon, tenendo in mano il Cristo bambino, canta il suo cantico: "Nunc dimittis". Presentazione del Cristo bambino nel tempio, di solito Simeone (e Anna) presente (Luca 2:22-39) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/presentazione-nel-tempio-1740-stampa-maria-e-giuseppe-hanno-portato-cristo-al-tempio-il-sommo-sacerdote-simeone-benedice-il-bambino-maria-offre-il-cesto-con-alcuni-piccioni-ci-sono-lettere-con-elementi-diversi-dalle-prestazioni-un-titolo-sopra-lo-spettacolo-sotto-sei-regole-di-versetto-e-un-riferimento-a-luca-2-22-24-la-stampa-fa-parte-di-un-album-la-tipografia-di-carta-che-stampa-simeon-tenendo-in-mano-il-cristo-bambino-canta-il-suo-cantico-nunc-dimittis-presentazione-del-cristo-bambino-nel-tempio-di-solito-simeone-e-anna-presente-luca-2-22-39-image594179110.html
RM2WEK5EE–Presentazione nel Tempio, 1740 stampa Maria e Giuseppe hanno portato Cristo al tempio. Il sommo sacerdote Simeone benedice il bambino. Maria offre il cesto con alcuni piccioni. Ci sono lettere con elementi diversi dalle prestazioni. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a Luca 2: 22-24. La stampa fa parte di un album. La tipografia di carta che stampa Simeon, tenendo in mano il Cristo bambino, canta il suo cantico: "Nunc dimittis". Presentazione del Cristo bambino nel tempio, di solito Simeone (e Anna) presente (Luca 2:22-39)
Fillippus viene inviato da un angelo a un Eunuco, stampa del 1740 un angelo appare per Filippo e invia l'apostolo sulla strada deserta tra Gerusalemme e Gaza. Usato qui come immagine dell'Annunciazione. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a Luca 1: 26-28. La stampa fa parte di un album. Stampa di carta tipografica Filippo incontra l'Eunuco, che viaggia in un carro (+ Spirito Santo (come colomba)). Un angelo ordina a Filippo di andare a sud. L'Annunciazione: Maria, di solito leggendo, è visitata dall'angelo (a volte una donna sente la conversazione) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fillippus-viene-inviato-da-un-angelo-a-un-eunuco-stampa-del-1740-un-angelo-appare-per-filippo-e-invia-l-apostolo-sulla-strada-deserta-tra-gerusalemme-e-gaza-usato-qui-come-immagine-dell-annunciazione-un-titolo-sopra-lo-spettacolo-sotto-sei-regole-di-versetto-e-un-riferimento-a-luca-1-26-28-la-stampa-fa-parte-di-un-album-stampa-di-carta-tipografica-filippo-incontra-l-eunuco-che-viaggia-in-un-carro-spirito-santo-come-colomba-un-angelo-ordina-a-filippo-di-andare-a-sud-l-annunciazione-maria-di-solito-leggendo-e-visitata-dall-angelo-a-volte-una-donna-sente-la-conversazione-image594169117.html
RM2WEJMNH–Fillippus viene inviato da un angelo a un Eunuco, stampa del 1740 un angelo appare per Filippo e invia l'apostolo sulla strada deserta tra Gerusalemme e Gaza. Usato qui come immagine dell'Annunciazione. Un titolo sopra lo spettacolo. Sotto sei regole di versetto e un riferimento a Luca 1: 26-28. La stampa fa parte di un album. Stampa di carta tipografica Filippo incontra l'Eunuco, che viaggia in un carro (+ Spirito Santo (come colomba)). Un angelo ordina a Filippo di andare a sud. L'Annunciazione: Maria, di solito leggendo, è visitata dall'angelo (a volte una donna sente la conversazione)
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.