. Inglese: Skyllitzes Matritensis, fol. 29v, dettaglio. Miniatura: Thomas slavo fugge agli Arabi. Il testo da la cronaca di Giovanni Skylitzes: '... Qui entrò al servizio di un senatore ma divenne così indisciplinati e arrogante che ha persino osato offendere il suo master letto matrimoniale. Colto in flagrante, egli non ha potuto battere rimprovero e lui era terrorizzato del tipo di pene riservati per tali crimini, così egli fuggì a Hagarens. ..." (Tradotto da John Wortley, in: Giovanni Skylitzes: una sinossi di storia bizantina, 811-1057: Traduzione e note, p. 32) Riferimenti: Ioannis Scylitzae sinossi il suo Foto Stock
RMMP9WA0. Inglese: Skyllitzes Matritensis, fol. 29v, dettaglio. Miniatura: Thomas slavo fugge agli Arabi. Il testo da la cronaca di Giovanni Skylitzes: '... Qui entrò al servizio di un senatore ma divenne così indisciplinati e arrogante che ha persino osato offendere il suo master letto matrimoniale. Colto in flagrante, egli non ha potuto battere rimprovero e lui era terrorizzato del tipo di pene riservati per tali crimini, così egli fuggì a Hagarens. ..." (Tradotto da John Wortley, in: Giovanni Skylitzes: una sinossi di storia bizantina, 811-1057: Traduzione e note, p. 32) Riferimenti: Ioannis Scylitzae sinossi il suo
. Inglese: Skyllitzes Matritensis, fol. 29v. Miniatura: Thomas slavo fugge agli Arabi. Il testo da la cronaca di Giovanni Skylitzes: '... Qui entrò al servizio di un senatore ma divenne così indisciplinati e arrogante che ha persino osato offendere il suo master letto matrimoniale. Colto in flagrante, egli non ha potuto battere rimprovero e lui era terrorizzato del tipo di pene riservati per tali crimini, così egli fuggì a Hagarens. ..." (Tradotto da John Wortley, in: Giovanni Skylitzes: una sinossi di storia bizantina, 811-1057: Traduzione e note, p. 32) Riferimenti: Ioannis Scylitzae Synopsis Historiarum Foto Stock
RMMP9WA9. Inglese: Skyllitzes Matritensis, fol. 29v. Miniatura: Thomas slavo fugge agli Arabi. Il testo da la cronaca di Giovanni Skylitzes: '... Qui entrò al servizio di un senatore ma divenne così indisciplinati e arrogante che ha persino osato offendere il suo master letto matrimoniale. Colto in flagrante, egli non ha potuto battere rimprovero e lui era terrorizzato del tipo di pene riservati per tali crimini, così egli fuggì a Hagarens. ..." (Tradotto da John Wortley, in: Giovanni Skylitzes: una sinossi di storia bizantina, 811-1057: Traduzione e note, p. 32) Riferimenti: Ioannis Scylitzae Synopsis Historiarum