Elihu Vedder (1836-1923) (è stato un pittore simbolista, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/elihu-vedder-1836-1923-e-stato-un-pittore-simbolista-illustratore-di-libri-e-poeta-statunitense-nato-a-new-york-e-meglio-conosciuto-per-le-sue-cinquantacinque-illustrazioni-per-la-traduzione-di-edward-fitzgerald-del-rubaiyat-di-omar-khayyam-image605110204.html
RF2X4D46M–Elihu Vedder (1836-1923) (è stato un pittore simbolista, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam.
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467713457.html
RF2J4X581–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
The Rubáiyát of Omar Khayyám 1884 di Elihu Vedder, nato New York City 1836-morto Roma, Italia 1923 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/the-rubaiyat-of-omar-khayyam-1884-di-elihu-vedder-nato-new-york-city-1836-morto-roma-italia-1923-image555997725.html
RM2R8FTNH–The Rubáiyát of Omar Khayyám 1884 di Elihu Vedder, nato New York City 1836-morto Roma, Italia 1923
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710693.html
RF2J4X1N9–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Il legame di capretto turchese con gioielli e onlay e cesellata in oro per un design dotato di tre pavoni. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder.. Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, coperchio superiore. Autore: Sangorski, Francesco. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-legame-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-di-p-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-xx-secolo-inglese-il-legame-di-stanley-bray-il-legame-di-capretto-turchese-con-gioielli-e-onlay-e-cesellata-in-oro-per-un-design-dotato-di-tre-pavoni-immagine-presa-da-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-della-persia-reso-in-inglese-versi-da-edward-fitzgerald-con-un-accompagnamento-dei-disegni-di-elihu-vedder-originariamente-pubblicato-prodotto-in-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-fonte-c188-c-27-coperchio-superiore-autore-sangorski-francesco-image227197272.html
RMR5HMC8–Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Il legame di capretto turchese con gioielli e onlay e cesellata in oro per un design dotato di tre pavoni. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder.. Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, coperchio superiore. Autore: Sangorski, Francesco.
Frontespizio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/frontespizio-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444980.html
RF2JPB1CM–Frontespizio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Questa illustrazione mostra il dipinto intitolato The Soul Between Faith and Doubt di Elihu Vedder. Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/questa-illustrazione-mostra-il-dipinto-intitolato-the-soul-between-faith-and-doubt-di-elihu-vedder-elihu-vedder-1836-1923-e-stato-un-pittore-illustratore-di-libri-e-poeta-statunitense-nato-a-new-york-e-meglio-conosciuto-per-le-sue-cinquantacinque-illustrazioni-per-la-traduzione-di-edward-fitzgerald-del-rubaiyat-di-omar-khayyam-image605110210.html
RF2X4D46X–Questa illustrazione mostra il dipinto intitolato The Soul Between Faith and Doubt di Elihu Vedder. Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam.
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710690.html
RF2J4X1N6–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Abbassare doublure di turchese pelle di capra con onlay e cesellata in oro per un design dotato di teschi e di papavero. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder.. Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, copertura inferiore (all'interno). Autore: Sangorski, Fr Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-legame-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-di-p-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-xx-secolo-inglese-il-legame-di-stanley-bray-abbassare-doublure-di-turchese-pelle-di-capra-con-onlay-e-cesellata-in-oro-per-un-design-dotato-di-teschi-e-di-papavero-immagine-presa-da-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-della-persia-reso-in-inglese-versi-da-edward-fitzgerald-con-un-accompagnamento-dei-disegni-di-elihu-vedder-originariamente-pubblicato-prodotto-in-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-fonte-c188-c-27-copertura-inferiore-all-interno-autore-sangorski-fr-image227045868.html
RMR5AR90–Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Abbassare doublure di turchese pelle di capra con onlay e cesellata in oro per un design dotato di teschi e di papavero. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder.. Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, copertura inferiore (all'interno). Autore: Sangorski, Fr
Il Cumaean (Roman) Sibilla Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-il-cumaean-roman-sibilla-27541712.html
RMBGPHMG–Il Cumaean (Roman) Sibilla
Limitazione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/limitazione-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445109.html
RF2JPB1H9–Limitazione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Questo dipinto di Elihu Vedder si intitola "questioner of the Sphinx". Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/questo-dipinto-di-elihu-vedder-si-intitola-questioner-of-the-sphinx-elihu-vedder-1836-1923-e-stato-un-pittore-illustratore-di-libri-e-poeta-statunitense-nato-a-new-york-e-meglio-conosciuto-per-le-sue-cinquantacinque-illustrazioni-per-la-traduzione-di-edward-fitzgerald-del-rubaiyat-di-omar-khayyam-image604700958.html
RF2X3PE6P–Questo dipinto di Elihu Vedder si intitola "questioner of the Sphinx". Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam.
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710888.html
RF2J4X208–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Il legame di capretto turchese con gioielli e onlay e cesellata in oro per un design con una chitarra. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder.. Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, copertura inferiore. Autore: Sangorski, Fran Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-legame-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-di-p-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-xx-secolo-inglese-il-legame-di-stanley-bray-il-legame-di-capretto-turchese-con-gioielli-e-onlay-e-cesellata-in-oro-per-un-design-con-una-chitarra-immagine-presa-da-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-della-persia-reso-in-inglese-versi-da-edward-fitzgerald-con-un-accompagnamento-dei-disegni-di-elihu-vedder-originariamente-pubblicato-prodotto-in-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-fonte-c188-c-27-copertura-inferiore-autore-sangorski-fran-image226962121.html
RMR570E1–Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Il legame di capretto turchese con gioielli e onlay e cesellata in oro per un design con una chitarra. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder.. Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, copertura inferiore. Autore: Sangorski, Fran
L'invito. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-invito-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478446360.html
RF2JPB360–L'invito. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/elihu-vedder-1836-1923-e-stato-un-pittore-illustratore-di-libri-e-poeta-statunitense-nato-a-new-york-e-meglio-conosciuto-per-le-sue-cinquantacinque-illustrazioni-per-la-traduzione-di-edward-fitzgerald-del-rubaiyat-di-omar-khayyam-image605110234.html
RF2X4D47P–Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore, illustratore di libri e poeta statunitense, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam.
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467711060.html
RF2J4X26C–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Doublure superiore di pelle di capra color turchese con gioielli e onlay e cesellata in oro per un design dotato di un serpente. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder... Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, coperchio superiore (all'interno). Autore: Sangorski, F Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-legame-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-di-p-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-xx-secolo-inglese-il-legame-di-stanley-bray-doublure-superiore-di-pelle-di-capra-color-turchese-con-gioielli-e-onlay-e-cesellata-in-oro-per-un-design-dotato-di-un-serpente-immagine-presa-da-ruba-iya-t-di-omar-khayya-m-l-astronomo-poeta-della-persia-reso-in-inglese-versi-da-edward-fitzgerald-con-un-accompagnamento-dei-disegni-di-elihu-vedder-originariamente-pubblicato-prodotto-in-boston-messa-houghton-mifflin-co-1884-fonte-c188-c-27-coperchio-superiore-all-interno-autore-sangorski-f-image226859673.html
RMR529R5–Il legame. Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta di P. Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. Xx secolo inglese il legame di Stanley Bray. Doublure superiore di pelle di capra color turchese con gioielli e onlay e cesellata in oro per un design dotato di un serpente. Immagine presa da Rubáiyát di Omar Khayyám, l'astronomo-poeta della Persia, reso in inglese versi da Edward Fitzgerald, con un accompagnamento dei disegni di Elihu Vedder... Originariamente pubblicato/prodotto in Boston [Messa.] :, Houghton Mifflin & Co., 1884. . Fonte: C.188.c.27, coperchio superiore (all'interno). Autore: Sangorski, F
Il suicidio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-suicidio-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447692.html
RF2JPB4WG–Il suicidio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Questo dipinto di Elihu Vedder è intitolato Gioventù in Giacca Rossa, Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore simbolista americano, illustratore di libri e poeta, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/questo-dipinto-di-elihu-vedder-e-intitolato-gioventu-in-giacca-rossa-elihu-vedder-1836-1923-e-stato-un-pittore-simbolista-americano-illustratore-di-libri-e-poeta-nato-a-new-york-e-meglio-conosciuto-per-le-sue-cinquantacinque-illustrazioni-per-la-traduzione-di-edward-fitzgerald-del-rubaiyat-di-omar-khayyam-image604700867.html
RF2X3PE3F–Questo dipinto di Elihu Vedder è intitolato Gioventù in Giacca Rossa, Elihu Vedder (1836-1923) è stato un pittore simbolista americano, illustratore di libri e poeta, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per la traduzione di Edward FitzGerald del Rubaiyat di Omar Khayyam.
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710751.html
RF2J4X1RB–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
Il risveglio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-risveglio-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445470.html
RF2JPB226–Il risveglio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
San Simeone (vi secolo d.C.) era un eremita cristiano siriano. Fu il primo e probabilmente il più famoso della lunga successione di stylitoe, o 'eremiti pilastri' (noti anche come "stylites"), che per più di sei secoli acquisì dalla loro strana forma di ascetismo una reputazione di santità in tutta la Chiesa cristiana orientale. Uno stalita o santo pilastro è un tipo di asceta cristiana che vive su pilastri, predicazione, digiuno e preghiera. Elihu Vedder è stato un pittore simbolista americano, illustratore di libri e poeta, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/san-simeone-vi-secolo-d-c-era-un-eremita-cristiano-siriano-fu-il-primo-e-probabilmente-il-piu-famoso-della-lunga-successione-di-stylitoe-o-eremiti-pilastri-noti-anche-come-stylites-che-per-piu-di-sei-secoli-acquisi-dalla-loro-strana-forma-di-ascetismo-una-reputazione-di-santita-in-tutta-la-chiesa-cristiana-orientale-uno-stalita-o-santo-pilastro-e-un-tipo-di-asceta-cristiana-che-vive-su-pilastri-predicazione-digiuno-e-preghiera-elihu-vedder-e-stato-un-pittore-simbolista-americano-illustratore-di-libri-e-poeta-nato-a-new-york-e-meglio-conosciuto-per-le-sue-cinquantacinque-illustrazioni-per-image605110206.html
RF2X4D46P–San Simeone (vi secolo d.C.) era un eremita cristiano siriano. Fu il primo e probabilmente il più famoso della lunga successione di stylitoe, o 'eremiti pilastri' (noti anche come "stylites"), che per più di sei secoli acquisì dalla loro strana forma di ascetismo una reputazione di santità in tutta la Chiesa cristiana orientale. Uno stalita o santo pilastro è un tipo di asceta cristiana che vive su pilastri, predicazione, digiuno e preghiera. Elihu Vedder è stato un pittore simbolista americano, illustratore di libri e poeta, nato a New York. È meglio conosciuto per le sue cinquantacinque illustrazioni per
No. 96 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-96-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467711067.html
RF2J4X26K–No. 96 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
La Maddalena. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-maddalena-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447130.html
RF2JPB45E–La Maddalena. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Per proteggere sua madre, Danae, il mitico eroe greco Perseo accettò il compito assegnatogli da un re di nome Policte di uccidere il mostro Medusa, i cui capelli erano serpenti e i cui occhi erano tutti in pietra che li fissava. In questa illustrazione del 1914 Perseo, si prepara a uccidere Medusa. Aiutandolo a trovare Medusa fu la sua guida, il dio messaggero Ermes (mercurio ai Romani), e Atena. Con loro aveva trovato le tre figlie di Porco e Ceto (che era sorella dei Gorgoni). Si chiamavano Enyo, Pephredo e Deino ed erano vecchi fin dalla nascita. Hanno condiviso un occhio e un dente, come si vede qui, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/per-proteggere-sua-madre-danae-il-mitico-eroe-greco-perseo-accetto-il-compito-assegnatogli-da-un-re-di-nome-policte-di-uccidere-il-mostro-medusa-i-cui-capelli-erano-serpenti-e-i-cui-occhi-erano-tutti-in-pietra-che-li-fissava-in-questa-illustrazione-del-1914-perseo-si-prepara-a-uccidere-medusa-aiutandolo-a-trovare-medusa-fu-la-sua-guida-il-dio-messaggero-ermes-mercurio-ai-romani-e-atena-con-loro-aveva-trovato-le-tre-figlie-di-porco-e-ceto-che-era-sorella-dei-gorgoni-si-chiamavano-enyo-pephredo-e-deino-ed-erano-vecchi-fin-dalla-nascita-hanno-condiviso-un-occhio-e-un-dente-come-si-vede-qui-image605110198.html
RF2X4D46E–Per proteggere sua madre, Danae, il mitico eroe greco Perseo accettò il compito assegnatogli da un re di nome Policte di uccidere il mostro Medusa, i cui capelli erano serpenti e i cui occhi erano tutti in pietra che li fissava. In questa illustrazione del 1914 Perseo, si prepara a uccidere Medusa. Aiutandolo a trovare Medusa fu la sua guida, il dio messaggero Ermes (mercurio ai Romani), e Atena. Con loro aveva trovato le tre figlie di Porco e Ceto (che era sorella dei Gorgoni). Si chiamavano Enyo, Pephredo e Deino ed erano vecchi fin dalla nascita. Hanno condiviso un occhio e un dente, come si vede qui,
No. 64 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-64-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710962.html
RF2J4X22X–No. 64 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Molla. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/molla-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445467.html
RF2JPB223–Molla. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 32 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-32-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710853.html
RF2J4X1Y1–No. 32 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Illustrazione di copertina di Elihu Vedder della Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/illustrazione-di-copertina-di-elihu-vedder-della-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444921.html
RF2JPB1AH–Illustrazione di copertina di Elihu Vedder della Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 59 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-59-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710903.html
RF2J4X20R–No. 59 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Teologia. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/teologia-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447878.html
RF2JPB546–Teologia. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 78 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-78-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710987.html
RF2J4X23R–No. 78 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Il Vine. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-vine-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447865.html
RF2JPB53N–Il Vine. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 11 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-11-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710757.html
RF2J4X1RH–No. 11 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
La Coppa della morte. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-coppa-della-morte-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445860.html
RF2JPB2G4–La Coppa della morte. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 77 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-77-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710981.html
RF2J4X23H–No. 77 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
La coppa della disperazione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-coppa-della-disperazione-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445708.html
RF2JPB2AM–La coppa della disperazione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 49 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-49-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-del-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710884.html
RF2J4X204–No. 49 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione del 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Il Pot. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-pot-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447780.html
RF2JPB50M–Il Pot. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
65 e 66 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/65-e-66-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710963.html
RF2J4X22Y–65 e 66 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Domande inutili. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/domande-inutili-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447922.html
RF2JPB55P–Domande inutili. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
70 e 71 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/70-e-71-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710975.html
RF2J4X23B–70 e 71 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
La Rosa soffiante. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-rosa-soffiante-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445604.html
RF2JPB270–La Rosa soffiante. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
17 e 18 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/17-e-18-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710761.html
RF2J4X1RN–17 e 18 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Gioventù ed età. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/gioventu-ed-eta-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444748.html
RF2JPB14C–Gioventù ed età. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
No. 67, No. 68 e No. 69 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/no-67-no-68-e-no-69-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatrains-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710968.html
RF2J4X234–No. 67, No. 68 e No. 69 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatrains (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
Il Potter celeste. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-potter-celeste-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444745.html
RF2JPB149–Il Potter celeste. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglesi-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710876.html
RF2J4X1YT–Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da persiano ad inglesi di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048-1131), soprannominato "l'astronomo-poeta di Persia". Illustrato da Elihu Vedder,
La Coppa d'Amore. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-coppa-d-amore-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445982.html
RF2JPB2ME–La Coppa d'Amore. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
37 e 39 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder, Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/37-e-39-rubaiyat-di-omar-khayyam-e-il-titolo-che-edward-fitzgerald-diede-alla-sua-traduzione-nel-1859-da-persiano-ad-inglese-di-una-selezione-di-quatraini-ruba-iyat-attribuita-a-omar-khayyam-1048-1131-soprannominato-l-astronomo-poeta-di-persia-illustrato-da-elihu-vedder-image467710872.html
RF2J4X1YM–37 e 39 Rubáiyát di Omar Khayyám è il titolo che Edward Fitzgerald diede alla sua traduzione nel 1859 da Persiano ad Inglese di una selezione di quatraini (rubāʿiyāt) attribuita a Omar Khayyam (1048–1131), soprannominato 'l'astronomo-poeta di Persia'. Illustrato da Elihu Vedder,
La figlia della vite. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-figlia-della-vite-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478446175.html
RF2JPB2YB–La figlia della vite. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il vano Pursuit. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-vano-pursuit-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447783.html
RF2JPB50R–Il vano Pursuit. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La Revisione della morte. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-revisione-della-morte-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444875.html
RF2JPB18Y–La Revisione della morte. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Pagina dedicata, Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pagina-dedicata-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444935.html
RF2JPB1B3–Pagina dedicata, Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
L'Angelo della registrazione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-angelo-della-registrazione-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447530.html
RF2JPB4KP–L'Angelo della registrazione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il Trono di Saturno. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-trono-di-saturno-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447779.html
RF2JPB50K–Il Trono di Saturno. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
The Last Man. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/the-last-man-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478446758.html
RF2JPB3M6–The Last Man. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il lungo riposo. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-lungo-riposo-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478446878.html
RF2JPB3TE–Il lungo riposo. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il fiume-labbro. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-fiume-labbro-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447601.html
RF2JPB4P9–Il fiume-labbro. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La tomba di Omar. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-tomba-di-omar-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445313.html
RF2JPB1TH–La tomba di Omar. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Carta di rivestimento. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/carta-di-rivestimento-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445120.html
RF2JPB1HM–Carta di rivestimento. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il divorzio della ragione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-divorzio-della-ragione-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444694.html
RF2JPB12E–Il divorzio della ragione. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Lo schema di scusa. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/lo-schema-di-scusa-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447640.html
RF2JPB4RM–Lo schema di scusa. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Illustrazione di Elihu Vedder della Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/illustrazione-di-elihu-vedder-della-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478446631.html
RF2JPB3FK–Illustrazione di Elihu Vedder della Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
L'emblema di Omar. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-emblema-di-omar-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445207.html
RF2JPB1MR–L'emblema di Omar. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il Mighty Mahmud. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-mighty-mahmud-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447343.html
RF2JPB4D3–Il Mighty Mahmud. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
I vasi loquacious. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/i-vasi-loquacious-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447051.html
RF2JPB42K–I vasi loquacious. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
L'inevitabile destino. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-inevitabile-destino-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447685.html
RF2JPB4W9–L'inevitabile destino. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
In Memoriam. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/in-memoriam-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445001.html
RF2JPB1DD–In Memoriam. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Da dove e Whither. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/da-dove-e-whither-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447923.html
RF2JPB55R–Da dove e Whither. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La risposta dell’anima. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-risposta-dell-anima-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478446257.html
RF2JPB329–La risposta dell’anima. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
L'anima della Coppa. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-anima-della-coppa-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447642.html
RF2JPB4RP–L'anima della Coppa. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
L'Oroscopo di Omar. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-oroscopo-di-omar-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445216.html
RF2JPB1N4–L'Oroscopo di Omar. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Firma dell'artista. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/firma-dell-artista-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445325.html
RF2JPB1W1–Firma dell'artista. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La Coppa del Bitter. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-coppa-del-bitter-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445591.html
RF2JPB26F–La Coppa del Bitter. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
All'inizio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/all-inizio-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445065.html
RF2JPB1FN–All'inizio. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Corti di Jamshyd. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/corti-di-jamshyd-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444863.html
RF2JPB18F–Corti di Jamshyd. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La fine di Ramazan. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-fine-di-ramazan-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444697.html
RF2JPB12H–La fine di Ramazan. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Pagina del titolo. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pagina-del-titolo-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447920.html
RF2JPB55M–Pagina del titolo. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Nella Casa del Potter. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/nella-casa-del-potter-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444806.html
RF2JPB16E–Nella Casa del Potter. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La canzone nella natura selvaggia. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-canzone-nella-natura-selvaggia-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447632.html
RF2JPB4RC–La canzone nella natura selvaggia. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
La premurosa anima della solitudine si ritira. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-premurosa-anima-della-solitudine-si-ritira-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447697.html
RF2JPB4WN–La premurosa anima della solitudine si ritira. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
I Fates che si riuniscono nelle stelle. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/i-fates-che-si-riuniscono-nelle-stelle-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444741.html
RF2JPB145–I Fates che si riuniscono nelle stelle. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Il presente ascoltare le voci del passato. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-presente-ascoltare-le-voci-del-passato-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478447491.html
RF2JPB4JB–Il presente ascoltare le voci del passato. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Perdono e perdono implorando le mani. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/perdono-e-perdono-implorando-le-mani-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478444813.html
RF2JPB16N–Perdono e perdono implorando le mani. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Amore che si restringe affriglato alla vista dell'Inferno. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/amore-che-si-restringe-affriglato-alla-vista-dell-inferno-illustrazione-di-elihu-vedder-dalla-rubaiyat-di-omar-khayyam-1884-image478445126.html
RF2JPB1HX–Amore che si restringe affriglato alla vista dell'Inferno. Illustrazione di Elihu Vedder dalla Rubáiyát di Omar Khayyám (1884)
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.