Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image426090273.html
RM2FN62DN–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/die-karstquelle-des-dou-im-berner-jura-schweiz-image354383865.html
RF2BGFG6H–Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz
VISTA della SORGENTE del RODANO e DEL GHIACCIAIO da dove si issues = VUE de la SOURCE du RHONE et du GLACIER d'ou il Sort. Autore MeÃÅrigot, J. 86.33.2. Luogo di pubblicazione: [London] Editore: Pubblicato il 16 Maggio 1801. Da G. , W. Nicol Pall Mall, J. White, Fleet Street and Colnaghi , Co. Cockspur Street, Data di pubblicazione: [Maggio 16 1801] tipo di oggetto: 1 stampa mezzo: Acquatinta e acquaforte colorate a mano dimensioni: Platemark 54.5 x 70.1 cm, su foglio 59.8 x 85.5 cm ex proprietario: Giorgio III, Re di Gran Bretagna, 1738-1820 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/vista-della-sorgente-del-rodano-e-del-ghiacciaio-da-dove-si-issues-vue-de-la-source-du-rhone-et-du-glacier-d-ou-il-sort-autore-meaarigot-j-86-33-2-luogo-di-pubblicazione-london-editore-pubblicato-il-16-maggio-1801-da-g-w-nicol-pall-mall-j-white-fleet-street-and-colnaghi-co-cockspur-street-data-di-pubblicazione-maggio-16-1801-tipo-di-oggetto-1-stampa-mezzo-acquatinta-e-acquaforte-colorate-a-mano-dimensioni-platemark-54-5-x-70-1-cm-su-foglio-59-8-x-85-5-cm-ex-proprietario-giorgio-iii-re-di-gran-bretagna-1738-1820-image401718276.html
RM2E9FRN8–VISTA della SORGENTE del RODANO e DEL GHIACCIAIO da dove si issues = VUE de la SOURCE du RHONE et du GLACIER d'ou il Sort. Autore MeÃÅrigot, J. 86.33.2. Luogo di pubblicazione: [London] Editore: Pubblicato il 16 Maggio 1801. Da G. , W. Nicol Pall Mall, J. White, Fleet Street and Colnaghi , Co. Cockspur Street, Data di pubblicazione: [Maggio 16 1801] tipo di oggetto: 1 stampa mezzo: Acquatinta e acquaforte colorate a mano dimensioni: Platemark 54.5 x 70.1 cm, su foglio 59.8 x 85.5 cm ex proprietario: Giorgio III, Re di Gran Bretagna, 1738-1820
On ne sait d'ou ils viennent ni ce qu'ils veulent, mais su les suit Sainte confiance! Immagine antropomorfica del tre anatre vestite di cappotti e cappelli superiore. Peines de cÅ"ur d'une chatte anglaise.-guida-aÌ'ne aÌ€ l'usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs.-Voyage d'onu Lion d'Afrique aÌ€ PARIGI.-Les Amours de deux beÌ'tes. In: Stahl (P. J.) pseud. SceÌ€nes de la vie priveÌe des animaux ... EÌTudes de mÅ"urs contemporaines publieÌes sous la direction de M. P. J. Stahl, avec la collaboration de Messieurs de Balzac, L. Baude, ecc. 1842. 1842. Fonte: 1457.k.1. piastra opposto pagina 25. Auth Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/on-ne-sait-d-ou-ils-viennent-ni-ce-qu-ils-veulent-mais-su-les-suit-sainte-confiance-immagine-antropomorfica-del-tre-anatre-vestite-di-cappotti-e-cappelli-superiore-peines-de-ca-ur-d-une-chatte-anglaise-guida-ai-ne-ai-l-usage-des-animaux-qui-veulent-parvenir-aux-honneurs-voyage-d-onu-lion-d-afrique-ai-parigi-les-amours-de-deux-bei-tes-in-stahl-p-j-pseud-scei-nes-de-la-vie-privei-e-des-animaux-ei-tudes-de-ma-urs-contemporaines-publiei-es-sous-la-direction-de-m-p-j-stahl-avec-la-collaboration-de-messieurs-de-balzac-l-baude-ecc-1842-1842-fonte-1457-k-1-piastra-opposto-pagina-25-auth-image226956711.html
RMR56NGR–On ne sait d'ou ils viennent ni ce qu'ils veulent, mais su les suit Sainte confiance! Immagine antropomorfica del tre anatre vestite di cappotti e cappelli superiore. Peines de cÅ"ur d'une chatte anglaise.-guida-aÌ'ne aÌ€ l'usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs.-Voyage d'onu Lion d'Afrique aÌ€ PARIGI.-Les Amours de deux beÌ'tes. In: Stahl (P. J.) pseud. SceÌ€nes de la vie priveÌe des animaux ... EÌTudes de mÅ"urs contemporaines publieÌes sous la direction de M. P. J. Stahl, avec la collaboration de Messieurs de Balzac, L. Baude, ecc. 1842. 1842. Fonte: 1457.k.1. piastra opposto pagina 25. Auth
Nouvelle géographie universelle : la terre et les hommes . escarpées de porphire vert et dontun ruisseau verse le trop-plein dans le Narîn. Une des Plus remarmarmarablesdes plaines asséchées est la vallée de Kachkar, doù séchappe la rivièrede même nom, fonte maîtresse du Tchou. Le bassin du Kachkar com-munique avec la plaine septentrionale par le col de Chamsi, lun des plusbeaux des Alpes du Thian-chan, comparé par Osten-Sacken à celui de la 1 Sethonov, Izvcsliya Roussh. Geocjr. Obchtchestva, 1867. 2 Von Knulbars, Zapiski Roussh. Geogr. Obchlcheslva, V, 1875. 358 NOUVELLE GEOGRAPHIE UNIVERSELLE « Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/nouvelle-geographie-universelle-la-terre-et-les-hommes-escarpees-de-porphire-vert-et-dontun-ruisseau-verse-le-trop-plein-dans-le-narin-une-des-plus-remarmarmarablesdes-plaines-assechees-est-la-vallee-de-kachkar-dou-sechappe-la-rivierede-meme-nom-fonte-maitresse-du-tchou-le-bassin-du-kachkar-com-munique-avec-la-plaine-septentrionale-par-le-col-de-chamsi-lun-des-plusbeaux-des-alpes-du-thian-chan-compare-par-osten-sacken-a-celui-de-la-1-sethonov-izvcsliya-roussh-geocjr-obchtchestva-1867-2-von-knulbars-zapiski-roussh-geogr-obchlcheslva-v-1875-358-nouvelle-geographie-universelle-image342699308.html
RM2AWF8D0–Nouvelle géographie universelle : la terre et les hommes . escarpées de porphire vert et dontun ruisseau verse le trop-plein dans le Narîn. Une des Plus remarmarmarablesdes plaines asséchées est la vallée de Kachkar, doù séchappe la rivièrede même nom, fonte maîtresse du Tchou. Le bassin du Kachkar com-munique avec la plaine septentrionale par le col de Chamsi, lun des plusbeaux des Alpes du Thian-chan, comparé par Osten-Sacken à celui de la 1 Sethonov, Izvcsliya Roussh. Geocjr. Obchtchestva, 1867. 2 Von Knulbars, Zapiski Roussh. Geogr. Obchlcheslva, V, 1875. 358 NOUVELLE GEOGRAPHIE UNIVERSELLE «
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image426090258.html
RM2FN62D6–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/die-karstquelle-des-dou-im-berner-jura-schweiz-image354383870.html
RF2BGFG6P–Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz
VISTA della SORGENTE del TRIENT e del GHIACCIAIO da dove si issues = VUE de la SOURCE du TRIENT et du GLACIER dou il Sort. Autore MeÃÅrigot, J. 76.85. Luogo di pubblicazione: [Londra] Editore: Pubblicato da Mess.rs G. , W. Nicolo, Pall Mall, J. White, Fleet Street, Colnaghi, Sala , Co. Cockspur Street, G. Geisweiler, 42 Parliament Street, , L. l'homme, 93 New Bond Street, Data di pubblicazione: 1 maggio 1800. Tipo articolo: 1 stampa mezzo: Acquatinto e acquaforte colorati a mano dimensioni: Platemark 55.4 x 70 cm, su foglio 59.7 x 82.9 cm ex proprietario: George III Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/vista-della-sorgente-del-trient-e-del-ghiacciaio-da-dove-si-issues-vue-de-la-source-du-trient-et-du-glacier-dou-il-sort-autore-meaarigot-j-76-85-luogo-di-pubblicazione-londra-editore-pubblicato-da-mess-rs-g-w-nicolo-pall-mall-j-white-fleet-street-colnaghi-sala-co-cockspur-street-g-geisweiler-42-parliament-street-l-l-homme-93-new-bond-street-data-di-pubblicazione-1-maggio-1800-tipo-articolo-1-stampa-mezzo-acquatinto-e-acquaforte-colorati-a-mano-dimensioni-platemark-55-4-x-70-cm-su-foglio-59-7-x-82-9-cm-ex-proprietario-george-iii-image401713634.html
RM2E9FHRE–VISTA della SORGENTE del TRIENT e del GHIACCIAIO da dove si issues = VUE de la SOURCE du TRIENT et du GLACIER dou il Sort. Autore MeÃÅrigot, J. 76.85. Luogo di pubblicazione: [Londra] Editore: Pubblicato da Mess.rs G. , W. Nicolo, Pall Mall, J. White, Fleet Street, Colnaghi, Sala , Co. Cockspur Street, G. Geisweiler, 42 Parliament Street, , L. l'homme, 93 New Bond Street, Data di pubblicazione: 1 maggio 1800. Tipo articolo: 1 stampa mezzo: Acquatinto e acquaforte colorati a mano dimensioni: Platemark 55.4 x 70 cm, su foglio 59.7 x 82.9 cm ex proprietario: George III
Miniatura di Saraceni e cristiani. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.65. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-saraceni-e-cristiani-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-65-lingua-francese-image227193257.html
RMR5HF8W–Miniatura di Saraceni e cristiani. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.65. Lingua: Francese.
Dictionnaire de conversation à l'usage des dames et des jeunes personnes : ou, Complément nécessaire de toute bonne éducation . Division. Le soupir, qui se figura ainsi C,est, en parlant de la noire, le silence dune noire; le de)ni-sou-pir, 7, celui dune croche ; le quart de soupir, ^, celui dune doublecroche; le demi-quart de soupir, ^, celui dune trijile croche, etainsi de suite, en continuant la progressione sous sa double face. Fonte, eau qui sort de terre et qui forme les puits, les fontai-nes, les ruisseaux, les rivières. doù En-droit. -^- Fonti inter- tnittentes, qui- cou Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/dictionnaire-de-conversation-a-l-usage-des-dames-et-des-jeunes-personnes-ou-complement-necessaire-de-toute-bonne-education-division-le-soupir-qui-se-figura-ainsi-c-est-en-parlant-de-la-noire-le-silence-dune-noire-le-de-ni-sou-pir-7-celui-dune-croche-le-quart-de-soupir-celui-dune-doublecroche-le-demi-quart-de-soupir-celui-dune-trijile-croche-etainsi-de-suite-en-continuant-la-progressione-sous-sa-double-face-fonte-eau-qui-sort-de-terre-et-qui-forme-les-puits-les-fontai-nes-les-ruisseaux-les-rivieres-dou-en-droit-fonti-inter-tnittentes-qui-cou-image343123259.html
RM2AX6H63–Dictionnaire de conversation à l'usage des dames et des jeunes personnes : ou, Complément nécessaire de toute bonne éducation . Division. Le soupir, qui se figura ainsi C,est, en parlant de la noire, le silence dune noire; le de)ni-sou-pir, 7, celui dune croche ; le quart de soupir, ^, celui dune doublecroche; le demi-quart de soupir, ^, celui dune trijile croche, etainsi de suite, en continuant la progressione sous sa double face. Fonte, eau qui sort de terre et qui forme les puits, les fontai-nes, les ruisseaux, les rivières. doù En-droit. -^- Fonti inter- tnittentes, qui- cou
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image426090264.html
RM2FN62DC–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/die-karstquelle-des-dou-im-berner-jura-schweiz-image354383874.html
RF2BGFG6X–Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314686.html
RM2G02ENJ–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura della morte di Alexander. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.43v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-della-morte-di-alexander-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-43v-lingua-francese-image227049654.html
RMR5B046–Miniatura della morte di Alexander. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.43v. Lingua: Francese.
Album géographique: La Francia . ALBUM GliOGIlArHIQUF.. 18G GÉOGRAPHIQUE ALBUM. 483. Les eaux : La source de Goudargues, pbi;.s ba-(iNOLS-KrR-Ci:zE (Gard). - Rien ne donne, dans ces pays deciel clair et ensoleillé, une plus douce impressione que la pré-scene dune source jaillissant abondante soudain du sol.Telle est la sorgente Itelle de Goudargues encadrée dans unpaysage de beaux arbres : tout est vert et riant autour dela vasque doù londe claire sorta à gros bouillons, tandisquà peu de dislance les herbes sont moins hautes et lesarbres moins vigoreux. ?ISi. Les villes : Alkt (Aude). - Dansla val Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/album-geographique-la-francia-album-gliogilarhiquf-18g-geographique-album-483-les-eaux-la-source-de-goudargues-pbi-s-ba-inols-krr-ci-ze-gard-rien-ne-donne-dans-ces-pays-deciel-clair-et-ensoleille-une-plus-douce-impressione-que-la-pre-scene-dune-source-jaillissant-abondante-soudain-du-sol-telle-est-la-sorgente-itelle-de-goudargues-encadree-dans-unpaysage-de-beaux-arbres-tout-est-vert-et-riant-autour-dela-vasque-dou-londe-claire-sorta-a-gros-bouillons-tandisqua-peu-de-dislance-les-herbes-sont-moins-hautes-et-lesarbres-moins-vigoreux-isi-les-villes-alkt-aude-dansla-val-image338071587.html
RM2AJ0DN7–Album géographique: La Francia . ALBUM GliOGIlArHIQUF.. 18G GÉOGRAPHIQUE ALBUM. 483. Les eaux : La source de Goudargues, pbi;.s ba-(iNOLS-KrR-Ci:zE (Gard). - Rien ne donne, dans ces pays deciel clair et ensoleillé, une plus douce impressione que la pré-scene dune source jaillissant abondante soudain du sol.Telle est la sorgente Itelle de Goudargues encadrée dans unpaysage de beaux arbres : tout est vert et riant autour dela vasque doù londe claire sorta à gros bouillons, tandisquà peu de dislance les herbes sont moins hautes et lesarbres moins vigoreux. ?ISi. Les villes : Alkt (Aude). - Dansla val
Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/die-karstquelle-des-dou-im-berner-jura-schweiz-image354383884.html
RF2BGFG78–Die Karstquelle des Dou im Berner Jura, Schweiz
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314465.html
RM2G02EDN–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura della morte di Assalonne. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.263v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-della-morte-di-assalonne-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f263v-lingua-francese-image226914607.html
RMR54RW3–Miniatura della morte di Assalonne. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.263v. Lingua: Francese.
Album géographique: La Francia . 483. Les eaux : La source de Goudargues, pbi;.s ba-(iNOLS-KrR-Ci:zE (Gard). - Rien ne donne, dans ces pays deciel clair et ensoleillé, une plus douce impressione que la pré-scene dune source jaillissant abondante soudain du sol.Telle est la sorgente Itelle de Goudargues encadrée dans unpaysage de beaux arbres : tout est vert et riant autour dela vasque doù londe claire sorta à gros bouillons, tandisquà peu de dislance les herbes sont moins hautes et lesarbres moins vigoreux. ?ISi. Les villes : Alkt (Aude). - Dansla vallée de lAude, au fond et sur les rebordsdun cur Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/album-geographique-la-francia-483-les-eaux-la-source-de-goudargues-pbi-s-ba-inols-krr-ci-ze-gard-rien-ne-donne-dans-ces-pays-deciel-clair-et-ensoleille-une-plus-douce-impressione-que-la-pre-scene-dune-source-jaillissant-abondante-soudain-du-sol-telle-est-la-sorgente-itelle-de-goudargues-encadree-dans-unpaysage-de-beaux-arbres-tout-est-vert-et-riant-autour-dela-vasque-dou-londe-claire-sorta-a-gros-bouillons-tandisqua-peu-de-dislance-les-herbes-sont-moins-hautes-et-lesarbres-moins-vigoreux-isi-les-villes-alkt-aude-dansla-vallee-de-laude-au-fond-et-sur-les-rebordsdun-cur-image338071267.html
RM2AJ0D9R–Album géographique: La Francia . 483. Les eaux : La source de Goudargues, pbi;.s ba-(iNOLS-KrR-Ci:zE (Gard). - Rien ne donne, dans ces pays deciel clair et ensoleillé, une plus douce impressione que la pré-scene dune source jaillissant abondante soudain du sol.Telle est la sorgente Itelle de Goudargues encadrée dans unpaysage de beaux arbres : tout est vert et riant autour dela vasque doù londe claire sorta à gros bouillons, tandisquà peu de dislance les herbes sont moins hautes et lesarbres moins vigoreux. ?ISi. Les villes : Alkt (Aude). - Dansla vallée de lAude, au fond et sur les rebordsdun cur
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314495.html
RM2G02EER–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura dell' omicidio di Enrico di Almaine. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.238v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-dell-omicidio-di-enrico-di-almaine-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f238v-lingua-francese-image226860083.html
RMR52A9R–Miniatura dell' omicidio di Enrico di Almaine. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.238v. Lingua: Francese.
. Le Nu au salon. SICARD AGAR JCn figlio désespoir profond, lesclave Égyptienne est ac-croupie, désespérée, entourant dun de ses bras lenfantqui meurt, se cramponnant de lautre au sable durci, de-venu roc dans le désert où lange seul, comme autrefoisMoïse, ouvrira,- telle une blessure - la source doù carcere-lira la vie. Ah io que Sarah eut raison dêtre jalouse de cette belle mi5 114 LE NU AU SALON créature dont la robuste jeunesse insultait à sa maturitéinféconde ! Auto, en vérité, rien nest plus tentant au mondeque ce beau corps souple et puissant, tout ensemble, dontnous sinfléchir voyons ici, en u Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/le-nu-au-salon-sicard-agar-jcn-figlio-desespoir-profond-lesclave-egyptienne-est-ac-croupie-desesperee-entourant-dun-de-ses-bras-lenfantqui-meurt-se-cramponnant-de-lautre-au-sable-durci-de-venu-roc-dans-le-desert-ou-lange-seul-comme-autrefoismoise-ouvrira-telle-une-blessure-la-source-dou-carcere-lira-la-vie-ah-io-que-sarah-eut-raison-detre-jalouse-de-cette-belle-mi5-114-le-nu-au-salon-creature-dont-la-robuste-jeunesse-insultait-a-sa-maturiteinfeconde-auto-en-verite-rien-nest-plus-tentant-au-mondeque-ce-beau-corps-souple-et-puissant-tout-ensemble-dontnous-sinflechir-voyons-ici-en-u-image336732302.html
RM2AFRDDJ–. Le Nu au salon. SICARD AGAR JCn figlio désespoir profond, lesclave Égyptienne est ac-croupie, désespérée, entourant dun de ses bras lenfantqui meurt, se cramponnant de lautre au sable durci, de-venu roc dans le désert où lange seul, comme autrefoisMoïse, ouvrira,- telle une blessure - la source doù carcere-lira la vie. Ah io que Sarah eut raison dêtre jalouse de cette belle mi5 114 LE NU AU SALON créature dont la robuste jeunesse insultait à sa maturitéinféconde ! Auto, en vérité, rien nest plus tentant au mondeque ce beau corps souple et puissant, tout ensemble, dontnous sinfléchir voyons ici, en u
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314674.html
RM2G02EN6–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura di pellegrini al santuario di Tommaso. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.127v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-pellegrini-al-santuario-di-tommaso-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f127v-lingua-francese-image226833930.html
RMR514YP–Miniatura di pellegrini al santuario di Tommaso. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.127v. Lingua: Francese.
Le monde moderne . orées de chaleur, nues et rougies parles oxydes de fer, et le serpent de ver-dura frais, aux chansons doiseaux, aux dieu des grottes et des frais antres, lePan Hellène, qui leur permettait devivre ; tout au moins ont ils élevé sou-vent, sur ces surprenantes fonti, dessanctuaires pieux. La caverne, qui s ouvre au fond ducirque dAfka, dans le Liban, et doù sorten cascata le Nahr-Ibrahim, le fleuveAdonis, fut, pendente des milliers dans,onu des lieux les plus santi de la Siria.Sur lautre flanc de la même montagne,à El-Yammouni, une semblable sorgente,que les habitants du pays co Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/le-monde-moderne-orees-de-chaleur-nues-et-rougies-parles-oxydes-de-fer-et-le-serpent-de-ver-dura-frais-aux-chansons-doiseaux-aux-dieu-des-grottes-et-des-frais-antres-lepan-hellene-qui-leur-permettait-devivre-tout-au-moins-ont-ils-eleve-sou-vent-sur-ces-surprenantes-fonti-dessanctuaires-pieux-la-caverne-qui-s-ouvre-au-fond-ducirque-dafka-dans-le-liban-et-dou-sorten-cascata-le-nahr-ibrahim-le-fleuveadonis-fut-pendente-des-milliers-dans-onu-des-lieux-les-plus-santi-de-la-siria-sur-lautre-flanc-de-la-meme-montagne-a-el-yammouni-une-semblable-sorgente-que-les-habitants-du-pays-co-image339290032.html
RM2AKYYW4–Le monde moderne . orées de chaleur, nues et rougies parles oxydes de fer, et le serpent de ver-dura frais, aux chansons doiseaux, aux dieu des grottes et des frais antres, lePan Hellène, qui leur permettait devivre ; tout au moins ont ils élevé sou-vent, sur ces surprenantes fonti, dessanctuaires pieux. La caverne, qui s ouvre au fond ducirque dAfka, dans le Liban, et doù sorten cascata le Nahr-Ibrahim, le fleuveAdonis, fut, pendente des milliers dans,onu des lieux les plus santi de la Siria.Sur lautre flanc de la même montagne,à El-Yammouni, une semblable sorgente,que les habitants du pays co
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314680.html
RM2G02ENC–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura del mostruoso idoli d'oriente. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.118. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-mostruoso-idoli-d-oriente-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f118-lingua-francese-image227132836.html
RMR5EP70–Miniatura del mostruoso idoli d'oriente. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.118. Lingua: Francese.
Les i simboli de la Croix . LEÇONOMIE haineux dont il serait lobjet, et linsuccès atta-ché davance à ses pieux desseins. Il sè prit dou-cemento à sourire, et son visage séclaira dunelueur céleste : " Personne, dit-il, ne peut mùtermon crocifisso! ≫ Cest Au Pied de la Croix que je veux aussipuiser la force et le courage, et rafraîchir meslèvres desséchées. 0 Jésus, donnez-moi de celteeau vive qui jaiUit jusquà la vie éternelle! " Jevous appelle dès laurore ; mon àme un soif devous, et ma sedia brûle du désir de vous possé-der . " 0 coeur de Jésus, fonte éternelle degrâce, ouvrez-vous à mon amour Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/les-i-simboli-de-la-croix-leconomie-haineux-dont-il-serait-lobjet-et-linsucces-atta-che-davance-a-ses-pieux-desseins-il-se-prit-dou-cemento-a-sourire-et-son-visage-seclaira-dunelueur-celeste-personne-dit-il-ne-peut-mutermon-crocifisso-gt-cest-au-pied-de-la-croix-que-je-veux-aussipuiser-la-force-et-le-courage-et-rafraichir-meslevres-dessechees-0-jesus-donnez-moi-de-celteeau-vive-qui-jaiuit-jusqua-la-vie-eternelle-jevous-appelle-des-laurore-mon-ame-un-soif-devous-et-ma-sedia-brule-du-desir-de-vous-posse-der-0-coeur-de-jesus-fonte-eternelle-degrace-ouvrez-vous-a-mon-amour-image340094460.html
RM2AN8HXM–Les i simboli de la Croix . LEÇONOMIE haineux dont il serait lobjet, et linsuccès atta-ché davance à ses pieux desseins. Il sè prit dou-cemento à sourire, et son visage séclaira dunelueur céleste : " Personne, dit-il, ne peut mùtermon crocifisso! ≫ Cest Au Pied de la Croix que je veux aussipuiser la force et le courage, et rafraîchir meslèvres desséchées. 0 Jésus, donnez-moi de celteeau vive qui jaiUit jusquà la vie éternelle! " Jevous appelle dès laurore ; mon àme un soif devous, et ma sedia brûle du désir de vous possé-der . " 0 coeur de Jésus, fonte éternelle degrâce, ouvrez-vous à mon amour
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314484.html
RM2G02EEC–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura del viaggio di ritorno dei Magi. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.66v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-viaggio-di-ritorno-dei-magi-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-66v-lingua-francese-image227000460.html
RMR58NB8–Miniatura del viaggio di ritorno dei Magi. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.66v. Lingua: Francese.
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314478.html
RM2G02EE6–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura dell' incoronazione del Khan del figlio Mangalai. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.97. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-dell-incoronazione-del-khan-del-figlio-mangalai-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-97-lingua-francese-image226996265.html
RMR58G1D–Miniatura dell' incoronazione del Khan del figlio Mangalai. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.97. Lingua: Francese.
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image430314490.html
RM2G02EEJ–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura del Khan's esercito invadendo Manzi. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.108v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-khans-esercito-invadendo-manzi-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f108v-lingua-francese-image227131112.html
RMR5EM1C–Miniatura del Khan's esercito invadendo Manzi. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.108v. Lingua: Francese.
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image426090201.html
RM2FN62B5–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura di viaggiatori si incontra il fiume di Badashan. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.72v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-viaggiatori-si-incontra-il-fiume-di-badashan-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-72v-lingua-francese-image226919921.html
RMR552JW–Miniatura di viaggiatori si incontra il fiume di Badashan. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.72v. Lingua: Francese.
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image426090195.html
RM2FN62AY–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniatura del culto del tartaro dio Natigay. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.78v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-culto-del-tartaro-dio-natigay-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-78v-lingua-francese-image227114277.html
RMR5DXG5–Miniatura del culto del tartaro dio Natigay. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.78v. Lingua: Francese.
Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fonte-di-adou-del-bastareny-e-dintorni-in-primavera-bergueda-catalogna-spagna-pirenei-esp-surgencia-de-la-dou-del-bastareny-y-entornos-image426090253.html
RM2FN62D1–Fonte di Adou del Bastareny e dintorni in primavera (Berguedà, Catalogna, Spagna, Pirenei) ESP: Surgencia de la Dou del Bastareny y entornos
Miniature della corrispondenza tra Alexander e Dario. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.13. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniature-della-corrispondenza-tra-alexander-e-dario-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-13-lingua-francese-image226922135.html
RMR555DY–Miniature della corrispondenza tra Alexander e Dario. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.13. Lingua: Francese.
Miniatura di due torri con uomini armati. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.120v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-due-torri-con-uomini-armati-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f120v-lingua-francese-image226922572.html
RMR5561G–Miniatura di due torri con uomini armati. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.120v. Lingua: Francese.
Miniatura mostra il Khan erogazione di cibo per il suo popolo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.95. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-mostra-il-khan-erogazione-di-cibo-per-il-suo-popolo-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-95-lingua-francese-image226822035.html
RMR50HPY–Miniatura mostra il Khan erogazione di cibo per il suo popolo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.95. Lingua: Francese.
Il testo; miniaturizzato di Dario a un tavolo da pranzo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c.1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I f.13v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-testo-miniaturizzato-di-dario-a-un-tavolo-da-pranzo-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-13v-lingua-francese-image227120655.html
RMR5E6KY–Il testo; miniaturizzato di Dario a un tavolo da pranzo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c.1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I f.13v. Lingua: Francese.
Miniatura del omaggio fatto al re Filippo III. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.222v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-omaggio-fatto-al-re-filippo-iii-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f222v-lingua-francese-image227119271.html
RMR5E4XF–Miniatura del omaggio fatto al re Filippo III. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.222v. Lingua: Francese.
Miniatura del Vecchio della Montagna assassini di formazione. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.70v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-vecchio-della-montagna-assassini-di-formazione-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-70v-lingua-francese-image227200580.html
RMR5HTJC–Miniatura del Vecchio della Montagna assassini di formazione. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.70v. Lingua: Francese.
Miniatura di due castelli con uomini armati in Abissinia. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.132v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-due-castelli-con-uomini-armati-in-abissinia-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f132v-lingua-francese-image227075903.html
RMR5C5HK–Miniatura di due castelli con uomini armati in Abissinia. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.132v. Lingua: Francese.
Miniatura dell'imperatore in trono con un orb, dare ordini ai suoi seguaci. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.185v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-dell-imperatore-in-trono-con-un-orb-dare-ordini-ai-suoi-seguaci-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f185v-lingua-francese-image226960415.html
RMR56X93–Miniatura dell'imperatore in trono con un orb, dare ordini ai suoi seguaci. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.185v. Lingua: Francese.
Testo; miniatura del Khan e delle sue mogli in un tavolo da pranzo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.86. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/testo-miniatura-del-khan-e-delle-sue-mogli-in-un-tavolo-da-pranzo-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-86-lingua-francese-image226863873.html
RMR52F55–Testo; miniatura del Khan e delle sue mogli in un tavolo da pranzo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.86. Lingua: Francese.
Miniatura di maghi tenendo premuto il corpo di un eseguito malefactor. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.81v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-maghi-tenendo-premuto-il-corpo-di-un-eseguito-malefactor-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-81v-lingua-francese-image227078798.html
RMR5C992–Miniatura di maghi tenendo premuto il corpo di un eseguito malefactor. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.81v. Lingua: Francese.
Miniatura del popolo di uccidere i serpenti (coccodrilli) in Karajan. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.101. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-del-popolo-di-uccidere-i-serpenti-coccodrilli-in-karajan-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f101-lingua-francese-image226915529.html
RMR54W21–Miniatura del popolo di uccidere i serpenti (coccodrilli) in Karajan. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.101. Lingua: Francese.
Miniatura di Jean de Vignay presentando il suo libro a Filippo VI di Francia. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.165v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-jean-de-vignay-presentando-il-suo-libro-a-filippo-vi-di-francia-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f165v-lingua-francese-image226967767.html
RMR577KK–Miniatura di Jean de Vignay presentando il suo libro a Filippo VI di Francia. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.165v. Lingua: Francese.
Miniatura degli alberi del sole e della luna; miniaturizzato delle bestie che vengono presentati a Alexander . Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.32. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-degli-alberi-del-sole-e-della-luna-miniaturizzato-delle-bestie-che-vengono-presentati-a-alexander-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-32-lingua-francese-image226822133.html
RMR50HXD–Miniatura degli alberi del sole e della luna; miniaturizzato delle bestie che vengono presentati a Alexander . Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.32. Lingua: Francese.
Miniatura di Alexander essendo calata in mare in una botte (un sottomarino). Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.37v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-alexander-essendo-calata-in-mare-in-una-botte-un-sottomarino-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-37v-lingua-francese-image226833180.html
RMR51410–Miniatura di Alexander essendo calata in mare in una botte (un sottomarino). Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.37v. Lingua: Francese.
Miniatura di Alexander salendo una montagna; miniaturizzato di Alexander trovare un vecchio uomo addormentato. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.31v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-alexander-salendo-una-montagna-miniaturizzato-di-alexander-trovare-un-vecchio-uomo-addormentato-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-31v-lingua-francese-image226822158.html
RMR50HYA–Miniatura di Alexander salendo una montagna; miniaturizzato di Alexander trovare un vecchio uomo addormentato. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.31v. Lingua: Francese.
Miniatura di un miracolo di essere assistito da Jean de Vignay presso il St Michael's Chapel di Bayeux. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.229v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-un-miracolo-di-essere-assistito-da-jean-de-vignay-presso-il-st-michaels-chapel-di-bayeux-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f229v-lingua-francese-image227119364.html
RMR5E51T–Miniatura di un miracolo di essere assistito da Jean de Vignay presso il St Michael's Chapel di Bayeux. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.229v. Lingua: Francese.
Illustrazione di due uomini e un incendio. Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Fonte: Royal 19 D. I f.98v (DET). Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/illustrazione-di-due-uomini-e-un-incendio-historia-de-proeliis-o-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-secondo-trimestre-del-xiv-secolo-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-98v-det-lingua-francese-image227047722.html
RMR5AWK6–Illustrazione di due uomini e un incendio. Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Fonte: Royal 19 D. I f.98v (DET). Lingua: Francese.
Superiore della miniatura Jobas dando Alexander veleno a un tavolo da pranzo; minore è la miniatura di Alexander rendendo la sua volontà. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.41v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/superiore-della-miniatura-jobas-dando-alexander-veleno-a-un-tavolo-da-pranzo-minore-e-la-miniatura-di-alexander-rendendo-la-sua-volonta-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-41v-lingua-francese-image226861742.html
RMR52CD2–Superiore della miniatura Jobas dando Alexander veleno a un tavolo da pranzo; minore è la miniatura di Alexander rendendo la sua volontà. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.41v. Lingua: Francese.
Bucephalus, il cavallo e un soggetto inginocchiato a Alexander; servo tende alla Bucephalus in una gabbia. Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi). Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Alessandro il Grande, e il suo famoso cavallo, Bucephalus. Fonte: Royal 19 D. I f.6. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/bucephalus-il-cavallo-e-un-soggetto-inginocchiato-a-alexander-servo-tende-alla-bucephalus-in-una-gabbia-historia-de-proeliis-o-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-secondo-trimestre-del-xiv-secolo-dopo-il-1333-alessandro-il-grande-e-il-suo-famoso-cavallo-bucephalus-fonte-royal-19-d-i-f-6-lingua-francese-image227127198.html
RMR5EF1J–Bucephalus, il cavallo e un soggetto inginocchiato a Alexander; servo tende alla Bucephalus in una gabbia. Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi). Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Alessandro il Grande, e il suo famoso cavallo, Bucephalus. Fonte: Royal 19 D. I f.6. Lingua: Francese.
Alexander ricevere doni di un elefante e uccelli; pronostici del caladrius uccelli; Alexander incontrando a due teste serpenti; Alexander incontrando le bestie con otto occhi e otto gambe. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.39v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/alexander-ricevere-doni-di-un-elefante-e-uccelli-pronostici-del-caladrius-uccelli-alexander-incontrando-a-due-teste-serpenti-alexander-incontrando-le-bestie-con-otto-occhi-e-otto-gambe-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-39v-lingua-francese-image227130967.html
RMR5EKT7–Alexander ricevere doni di un elefante e uccelli; pronostici del caladrius uccelli; Alexander incontrando a due teste serpenti; Alexander incontrando le bestie con otto occhi e otto gambe. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.39v. Lingua: Francese.
La storia della vita di Alessandro il Grande. . Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Francia, Centrale (Parigi) del XIV secolo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Fonte: Royal 19 D. I f.98v. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-storia-della-vita-di-alessandro-il-grande-historia-de-proeliis-o-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-francia-centrale-parigi-del-xiv-secolo-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-secondo-trimestre-del-xiv-secolo-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-98v-lingua-francese-image227197956.html
RMR5HN8M–La storia della vita di Alessandro il Grande. . Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Francia, Centrale (Parigi) del XIV secolo. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Fonte: Royal 19 D. I f.98v. Lingua: Francese.
Miniatura di varie posizioni esposte in un paesaggio: 'La Chastel en Chaire", "Le Jardin du baume', 'La cite de Babiloine' e 'Les Moulins de Babiloine'. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.1. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/miniatura-di-varie-posizioni-esposte-in-un-paesaggio-la-chastel-en-chaire-le-jardin-du-baume-la-cite-de-babiloine-e-les-moulins-de-babiloine-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-francia-centrale-parigi-c-1340-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-1-lingua-francese-image226914521.html
RMR54RP1–Miniatura di varie posizioni esposte in un paesaggio: 'La Chastel en Chaire", "Le Jardin du baume', 'La cite de Babiloine' e 'Les Moulins de Babiloine'. Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Francia, Centrale (Parigi); c. 1340 (dopo il 1333). Fonte: Royal 19 D. I, f.1. Lingua: Francese.
Il righello Alessandro il Grande essendo portati dai grifoni nel cielo con un gruppo di persone che guardano a lui. . Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Francia, Centrale (Parigi). Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Fonte: Royal 19 D. I f.37. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-righello-alessandro-il-grande-essendo-portati-dai-grifoni-nel-cielo-con-un-gruppo-di-persone-che-guardano-a-lui-historia-de-proeliis-o-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-francia-centrale-parigi-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-secondo-trimestre-del-xiv-secolo-dopo-il-1333-fonte-royal-19-d-i-f-37-lingua-francese-image227147084.html
RMR5FCBT–Il righello Alessandro il Grande essendo portati dai grifoni nel cielo con un gruppo di persone che guardano a lui. . Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Francia, Centrale (Parigi). Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Fonte: Royal 19 D. I f.37. Lingua: Francese.
Alexander portati dai grifoni nel cielo con un gruppo di persone che guardano a lui. Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Francia, Centrale (Parigi). Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi.Jean de Senlis. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Pagina del manoscritto illustrato mostra uomini e bestie mitiche. . Fonte: Royal 19 D. I f.37 (DET). Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/alexander-portati-dai-grifoni-nel-cielo-con-un-gruppo-di-persone-che-guardano-a-lui-historia-de-proeliis-o-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-francia-centrale-parigi-historia-de-proeliis-tradotto-in-francese-come-la-vraie-ystoire-dou-bon-roi-alixandre-e-altri-romanzi-jean-de-senlis-secondo-trimestre-del-xiv-secolo-dopo-il-1333-pagina-del-manoscritto-illustrato-mostra-uomini-e-bestie-mitiche-fonte-royal-19-d-i-f-37-det-lingua-francese-image226863063.html
RMR52E47–Alexander portati dai grifoni nel cielo con un gruppo di persone che guardano a lui. Historia de proeliis o, la vraie ystoire dou bon roi Alixandre. Francia, Centrale (Parigi). Historia de proeliis, tradotto in francese come la vraie ystoire dou bon roi Alixandre e altri romanzi.Jean de Senlis. Secondo trimestre del XIV secolo, dopo il 1333. Pagina del manoscritto illustrato mostra uomini e bestie mitiche. . Fonte: Royal 19 D. I f.37 (DET). Lingua: Francese.
Il fiume Trient scorre tra i registri e massi in primo piano, con l'uomo e cane a camminare sulle sue banche al di là a sinistra, alberi di pino su entrambi i lati e il ghiacciaio e le montagne sullo sfondo; testo esplicativo in due colonne di seguito. . €˜Vista della fonte del Trient, e del Ghiacciaio da dove i problemi IT, = vue de la Source du TRIENT et du GLACIER dou il sorta. / Disegnato in loco da Chatelet ; dipinta da P. Vanlerberghe ; incisi da S. Merigot. [Londra] : pubblicato da Mess.rs G. & W. Nicol, Pall Mall, J. White, Fleet Street, Colnaghi, Sala & Co. Cockspur Street, G. Geisweiler, 42 Parliame Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-fiume-trient-scorre-tra-i-registri-e-massi-in-primo-piano-con-l-uomo-e-cane-a-camminare-sulle-sue-banche-al-di-la-a-sinistra-alberi-di-pino-su-entrambi-i-lati-e-il-ghiacciaio-e-le-montagne-sullo-sfondo-testo-esplicativo-in-due-colonne-di-seguito-a-vista-della-fonte-del-trient-e-del-ghiacciaio-da-dove-i-problemi-it-vue-de-la-source-du-trient-et-du-glacier-dou-il-sorta-disegnato-in-loco-da-chatelet-dipinta-da-p-vanlerberghe-incisi-da-s-merigot-londra-pubblicato-da-mess-rs-g-w-nicol-pall-mall-j-white-fleet-street-colnaghi-sala-co-cockspur-street-g-geisweiler-42-parliame-image226975455.html
RMR57HE7–Il fiume Trient scorre tra i registri e massi in primo piano, con l'uomo e cane a camminare sulle sue banche al di là a sinistra, alberi di pino su entrambi i lati e il ghiacciaio e le montagne sullo sfondo; testo esplicativo in due colonne di seguito. . €˜Vista della fonte del Trient, e del Ghiacciaio da dove i problemi IT, = vue de la Source du TRIENT et du GLACIER dou il sorta. / Disegnato in loco da Chatelet ; dipinta da P. Vanlerberghe ; incisi da S. Merigot. [Londra] : pubblicato da Mess.rs G. & W. Nicol, Pall Mall, J. White, Fleet Street, Colnaghi, Sala & Co. Cockspur Street, G. Geisweiler, 42 Parliame
Un gruppo di cinque uomini riposo dalla RhÃ'ne fiume in primo piano, con la strada di montagna e boschi a sinistra e il ghiacciaio e le alpi svizzere in background; testo esplicativo in due colonne di seguito. . Vista la fonte del Rodano e del ghiacciaio da dove i problemi it = vue de la Source du Rhone et du GLACIER d'ou il sorta. / Disegnato in loco da Chatelet. ; Dipinta da P. VanlerbÃ"rghe. ; Incisi da J. Merigot. [Londra] : pubblicato il 16 maggio 1801. dai sigg. G. & W. Nicol Pall Mall, J. White, Fleet Street e Colnaghi & Co. Cockspur Street, [16 maggio 1801]. 1 stampa : colorate a mano la puntasecca e attacco ; Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/un-gruppo-di-cinque-uomini-riposo-dalla-rha-ne-fiume-in-primo-piano-con-la-strada-di-montagna-e-boschi-a-sinistra-e-il-ghiacciaio-e-le-alpi-svizzere-in-background-testo-esplicativo-in-due-colonne-di-seguito-vista-la-fonte-del-rodano-e-del-ghiacciaio-da-dove-i-problemi-it-vue-de-la-source-du-rhone-et-du-glacier-d-ou-il-sorta-disegnato-in-loco-da-chatelet-dipinta-da-p-vanlerba-rghe-incisi-da-j-merigot-londra-pubblicato-il-16-maggio-1801-dai-sigg-g-w-nicol-pall-mall-j-white-fleet-street-e-colnaghi-co-cockspur-street-16-maggio-1801-1-stampa-colorate-a-mano-la-puntasecca-e-attacco-image227039305.html
RMR5AEXH–Un gruppo di cinque uomini riposo dalla RhÃ'ne fiume in primo piano, con la strada di montagna e boschi a sinistra e il ghiacciaio e le alpi svizzere in background; testo esplicativo in due colonne di seguito. . Vista la fonte del Rodano e del ghiacciaio da dove i problemi it = vue de la Source du Rhone et du GLACIER d'ou il sorta. / Disegnato in loco da Chatelet. ; Dipinta da P. VanlerbÃ"rghe. ; Incisi da J. Merigot. [Londra] : pubblicato il 16 maggio 1801. dai sigg. G. & W. Nicol Pall Mall, J. White, Fleet Street e Colnaghi & Co. Cockspur Street, [16 maggio 1801]. 1 stampa : colorate a mano la puntasecca e attacco ;
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.