Costruzione di poesia: Fujiwara Kintō, Hanabusa Itchō (giapponese, 1652-1724), Edo, 1652-1724, inchiostro e colore su seta, 36-1/2 x 14-5/8 in. (Immagine) 72-1/2 x 22-1/8 in. (Generale), firmato: Hoku così o guarnizione hitsu: Shunin * san'onu senseki kan, Arte Asiatica Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/costruzione-di-poesia-fujiwara-kint-hanabusa-itch-giapponese-1652-1724-edo-1652-1724-inchiostro-e-colore-su-seta-36-1-2-x-14-5-8-in-immagine-72-1-2-x-22-1-8-in-generale-firmato-hoku-cosi-o-guarnizione-hitsu-shunin-san-onu-senseki-kan-arte-asiatica-image328782356.html
RM2A2W970–Costruzione di poesia: Fujiwara Kintō, Hanabusa Itchō (giapponese, 1652-1724), Edo, 1652-1724, inchiostro e colore su seta, 36-1/2 x 14-5/8 in. (Immagine) 72-1/2 x 22-1/8 in. (Generale), firmato: Hoku così o guarnizione hitsu: Shunin * san'onu senseki kan, Arte Asiatica
Il poeta Mibu no Tadamine, da un insieme di foglie di album che illustra i trentasei poetico immortali. Artista: Iwasa Matabei (giapponese, 1578-1650). Cultura: il Giappone. Dimensioni: Immagine: 11 1/4 × 12 3/4 in. (28,6 × 32,4 cm); complessivamente con montaggio: 47 3/4 × 16 5/8 in. (121.3 × 42,2 cm); complessivamente con manopole: 47 3/4 × 18 3/4 in. (121.3 × 47,6 cm). Data: inizio del XVII secolo. Per il giapponese elite, la poesia è la quintessenza dell'esperienza letteraria. Idealizzato e profondamente ammirato, poeti erano spesso ricordato nella ritrattistica. Nei primi anni del XI secolo, Fujiwara Kinto (966-1041) selezionato trentasei 'immor Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-poeta-mibu-no-tadamine-da-un-insieme-di-foglie-di-album-che-illustra-i-trentasei-poetico-immortali-artista-iwasa-matabei-giapponese-1578-1650-cultura-il-giappone-dimensioni-immagine-11-1-4-12-3-4-in-28-6-32-4-cm-complessivamente-con-montaggio-47-3-4-16-5-8-in-121-3-42-2-cm-complessivamente-con-manopole-47-3-4-18-3-4-in-121-3-47-6-cm-data-inizio-del-xvii-secolo-per-il-giapponese-elite-la-poesia-e-la-quintessenza-dell-esperienza-letteraria-idealizzato-e-profondamente-ammirato-poeti-erano-spesso-ricordato-nella-ritrattistica-nei-primi-anni-del-xi-secolo-fujiwara-kinto-966-1041-selezionato-trentasei-immor-image213208867.html
RMPATE2B–Il poeta Mibu no Tadamine, da un insieme di foglie di album che illustra i trentasei poetico immortali. Artista: Iwasa Matabei (giapponese, 1578-1650). Cultura: il Giappone. Dimensioni: Immagine: 11 1/4 × 12 3/4 in. (28,6 × 32,4 cm); complessivamente con montaggio: 47 3/4 × 16 5/8 in. (121.3 × 42,2 cm); complessivamente con manopole: 47 3/4 × 18 3/4 in. (121.3 × 47,6 cm). Data: inizio del XVII secolo. Per il giapponese elite, la poesia è la quintessenza dell'esperienza letteraria. Idealizzato e profondamente ammirato, poeti erano spesso ricordato nella ritrattistica. Nei primi anni del XI secolo, Fujiwara Kinto (966-1041) selezionato trentasei 'immor
Trentasei poetesse immortali, XVII secolo, giapponese sconosciuto, 9 9/16 x 6 1/4 x 1 1/4 pollici (24,29 x 15,88 x 3,18 cm), inchiostro, colore e oro su seta, Giappone, XVII secolo, quando il cortigiano Fujiwara Kintō (996-1075) designò trentasei scrittori del passato giapponese come "poeti immortali", c'erano solo poche donne incluse nel gruppo. Le raccolte successive, tuttavia, a volte includevano solo donne, come nel caso di questo album squisito. Un artista sconosciuto ha realizzato ritratti immaginari delle donne, e delle loro poesie, all'interno di piccole forme di ventaglio. Le donne sono dipinte con dettagli sorprendenti Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/trentasei-poetesse-immortali-xvii-secolo-giapponese-sconosciuto-9-9-16-x-6-1-4-x-1-1-4-pollici-24-29-x-15-88-x-3-18-cm-inchiostro-colore-e-oro-su-seta-giappone-xvii-secolo-quando-il-cortigiano-fujiwara-kint-996-1075-designo-trentasei-scrittori-del-passato-giapponese-come-poeti-immortali-c-erano-solo-poche-donne-incluse-nel-gruppo-le-raccolte-successive-tuttavia-a-volte-includevano-solo-donne-come-nel-caso-di-questo-album-squisito-un-artista-sconosciuto-ha-realizzato-ritratti-immaginari-delle-donne-e-delle-loro-poesie-all-interno-di-piccole-forme-di-ventaglio-le-donne-sono-dipinte-con-dettagli-sorprendenti-image573518413.html
RM2T920GD–Trentasei poetesse immortali, XVII secolo, giapponese sconosciuto, 9 9/16 x 6 1/4 x 1 1/4 pollici (24,29 x 15,88 x 3,18 cm), inchiostro, colore e oro su seta, Giappone, XVII secolo, quando il cortigiano Fujiwara Kintō (996-1075) designò trentasei scrittori del passato giapponese come "poeti immortali", c'erano solo poche donne incluse nel gruppo. Le raccolte successive, tuttavia, a volte includevano solo donne, come nel caso di questo album squisito. Un artista sconosciuto ha realizzato ritratti immaginari delle donne, e delle loro poesie, all'interno di piccole forme di ventaglio. Le donne sono dipinte con dettagli sorprendenti
Dainagon Kinto (Fujiwara no Kinto) la visualizzazione di una cascata con una pagina e cinque operatori 1840-1842 artista: sconosciuto. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/dainagon-kinto-fujiwara-no-kinto-la-visualizzazione-di-una-cascata-con-una-pagina-e-cinque-operatori-1840-1842-artista-sconosciuto-image186168483.html
RMMPTKPB–Dainagon Kinto (Fujiwara no Kinto) la visualizzazione di una cascata con una pagina e cinque operatori 1840-1842 artista: sconosciuto.
Dazio medio Consigliere Sadayori (Gon Chūnagon Sadayori), Utagawa Kuniyoshi (giapponese, 1798-1861), Edo, 1830-1844, inchiostro su carta, colore woodblock stampa, 9-1/4 x 14 in., firmato dall'artista: Ichiyūsai Kuniyoshi ga guarnizione: toshidama, editore di mark: Ehiko inscritto: poesia, seguita da una spiegazione: (asaborake tae-dae ni, araware wataru, sese no ajirogi), come l'alba schiarisce le palificazioni di fishtrap gradualmente diventano più visibili attraverso la nebbia sul fiume Uji. La poesia appare nell'Senzaishū. Fujiwara Sadayori , 995-1045, era il figlio più anziano di Fujiwara Kinto., serie, una poesia di ciascuno dei 100 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/dazio-medio-consigliere-sadayori-gon-chunagon-sadayori-utagawa-kuniyoshi-giapponese-1798-1861-edo-1830-1844-inchiostro-su-carta-colore-woodblock-stampa-9-1-4-x-14-in-firmato-dall-artista-ichiyusai-kuniyoshi-ga-guarnizione-toshidama-editore-di-mark-ehiko-inscritto-poesia-seguita-da-una-spiegazione-asaborake-tae-dae-ni-araware-wataru-sese-no-ajirogi-come-l-alba-schiarisce-le-palificazioni-di-fishtrap-gradualmente-diventano-piu-visibili-attraverso-la-nebbia-sul-fiume-uji-la-poesia-appare-nell-senzaishu-fujiwara-sadayori-995-1045-era-il-figlio-piu-anziano-di-fujiwara-kinto-serie-una-poesia-di-ciascuno-dei-100-image328774868.html
RM2A2TYKG–Dazio medio Consigliere Sadayori (Gon Chūnagon Sadayori), Utagawa Kuniyoshi (giapponese, 1798-1861), Edo, 1830-1844, inchiostro su carta, colore woodblock stampa, 9-1/4 x 14 in., firmato dall'artista: Ichiyūsai Kuniyoshi ga guarnizione: toshidama, editore di mark: Ehiko inscritto: poesia, seguita da una spiegazione: (asaborake tae-dae ni, araware wataru, sese no ajirogi), come l'alba schiarisce le palificazioni di fishtrap gradualmente diventano più visibili attraverso la nebbia sul fiume Uji. La poesia appare nell'Senzaishū. Fujiwara Sadayori , 995-1045, era il figlio più anziano di Fujiwara Kinto., serie, una poesia di ciascuno dei 100
Tra la notte di luna, Yoshitoshi Tsukioka Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/tra-la-notte-di-luna-yoshitoshi-tsukioka-image215546320.html
RMPEJYET–Tra la notte di luna, Yoshitoshi Tsukioka
Il poeta Mibu no Tadamine, da un insieme di fogli di album che illustrano i trentasei poetici Immortali primi 17th secolo Iwasa Matabei giapponese per l'élite giapponese, la poesia è stata la quintessenza dell'esperienza letteraria. Idealizzati e profondamente ammirati, i poeti sono stati spesso commemorati in ritrattistica. All'inizio dell'XI secolo, Fujiwara Kintō (966-1041) selezionò trentasei poeti immortali del passato, e le loro immagini divennero un tema popolare nella tradizione pittorica di yamato-e. Questa foto, originariamente parte di un set di foglie di album dei trentasei poeti, è attribuita a Iwasa Matabei (1578-1650), Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/il-poeta-mibu-no-tadamine-da-un-insieme-di-fogli-di-album-che-illustrano-i-trentasei-poetici-immortali-primi-17th-secolo-iwasa-matabei-giapponese-per-l-elite-giapponese-la-poesia-e-stata-la-quintessenza-dell-esperienza-letteraria-idealizzati-e-profondamente-ammirati-i-poeti-sono-stati-spesso-commemorati-in-ritrattistica-all-inizio-dell-xi-secolo-fujiwara-kint-966-1041-seleziono-trentasei-poeti-immortali-del-passato-e-le-loro-immagini-divennero-un-tema-popolare-nella-tradizione-pittorica-di-yamato-e-questa-foto-originariamente-parte-di-un-set-di-foglie-di-album-dei-trentasei-poeti-e-attribuita-a-iwasa-matabei-1578-1650-image458113789.html
RM2HH8TPN–Il poeta Mibu no Tadamine, da un insieme di fogli di album che illustrano i trentasei poetici Immortali primi 17th secolo Iwasa Matabei giapponese per l'élite giapponese, la poesia è stata la quintessenza dell'esperienza letteraria. Idealizzati e profondamente ammirati, i poeti sono stati spesso commemorati in ritrattistica. All'inizio dell'XI secolo, Fujiwara Kintō (966-1041) selezionò trentasei poeti immortali del passato, e le loro immagini divennero un tema popolare nella tradizione pittorica di yamato-e. Questa foto, originariamente parte di un set di foglie di album dei trentasei poeti, è attribuita a Iwasa Matabei (1578-1650),
Poesia edilizia: Fujiwara Kintō, Hanabusa Itchō (giapponese, 1652-1724), Edo, 1652-1724, inchiostro e colore su seta, 36-1/2 x 14-5/8 in. (immagine) 72-1/2 x 22-1/8 in. (In generale), firmato: Hoku so o hitsu Seal: Shunin * san'un senseki kan, Asian Art, Reimagined by Gibon, design di calore allegro di luminosità e raggi di luce radianza. Arte classica reinventata con un tocco moderno. La fotografia ispirata al futurismo, che abbraccia l'energia dinamica della tecnologia moderna, del movimento, della velocità e rivoluziona la cultura. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/poesia-edilizia-fujiwara-kint-hanabusa-itch-giapponese-1652-1724-edo-1652-1724-inchiostro-e-colore-su-seta-36-1-2-x-14-5-8-in-immagine-72-1-2-x-22-1-8-in-in-generale-firmato-hoku-so-o-hitsu-seal-shunin-san-un-senseki-kan-asian-art-reimagined-by-gibon-design-di-calore-allegro-di-luminosita-e-raggi-di-luce-radianza-arte-classica-reinventata-con-un-tocco-moderno-la-fotografia-ispirata-al-futurismo-che-abbraccia-l-energia-dinamica-della-tecnologia-moderna-del-movimento-della-velocita-e-rivoluziona-la-cultura-image349866256.html
RF2B95NYC–Poesia edilizia: Fujiwara Kintō, Hanabusa Itchō (giapponese, 1652-1724), Edo, 1652-1724, inchiostro e colore su seta, 36-1/2 x 14-5/8 in. (immagine) 72-1/2 x 22-1/8 in. (In generale), firmato: Hoku so o hitsu Seal: Shunin * san'un senseki kan, Asian Art, Reimagined by Gibon, design di calore allegro di luminosità e raggi di luce radianza. Arte classica reinventata con un tocco moderno. La fotografia ispirata al futurismo, che abbraccia l'energia dinamica della tecnologia moderna, del movimento, della velocità e rivoluziona la cultura.
Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-fujiwara-no-kinto-001-139900020.html
RMJ3GYW8–Fujiwara no Kinto 001
Fujiwara no Kinto 001. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fujiwara-no-kinto-001-image345085098.html
RM2B1BYFP–Fujiwara no Kinto 001.
Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-fujiwara-no-kinto-001-132484816.html
RMHKF5MG–Fujiwara no Kinto 001
Fujiwara no Kinto scopa fiori di prugne : # 47 di cento aspetti della Luna. Artista: Tsukioka Yoshitoshi, giapponese, 1839–1892 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/fujiwara-no-kinto-scopa-fiori-di-prugne-47-di-cento-aspetti-della-luna-artista-tsukioka-yoshitoshi-giapponese-1839-1892-image463233957.html
RM2HWJ3HW–Fujiwara no Kinto scopa fiori di prugne : # 47 di cento aspetti della Luna. Artista: Tsukioka Yoshitoshi, giapponese, 1839–1892
Tsukioka Yoshitoshi (1839 bis 9. Juni 1892) einer der letzten großen Meister des klassischen japanischen Farbholzschnitt, hier das Werk tra la Luna della notte Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/tsukioka-yoshitoshi-1839-bis-9-juni-1892-einer-der-letzten-grossen-meister-des-klassischen-japanischen-farbholzschnitt-hier-das-werk-tra-la-luna-della-notte-image603275068.html
RF2X1DFE4–Tsukioka Yoshitoshi (1839 bis 9. Juni 1892) einer der letzten großen Meister des klassischen japanischen Farbholzschnitt, hier das Werk tra la Luna della notte
I trentasei Immortali poetici 1824 Sakai Hōitsu i trentasei Immortali poetici sono poeti famosi, tra cui cinque donne, presenti in un'antologia compilata da Fujiwara no Kintō (966-1041) all'inizio dell'XI secolo. Nel periodo medievale queste celebrate figure, i cui periodi di attività variavano dal settimo secolo ai giorni di Kintō, venivano spesso raffigurate in formato a scorrimento manuale. I ritratti immaginari dei poeti sono stati accompagnati da una o più delle loro poesie più famose, generalmente quelle originariamente selezionate da Kintō. Il pittore e calligrafo Sakai Hōitsu nota nel colofone che thi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/i-trentasei-immortali-poetici-1824-sakai-h-itsu-i-trentasei-immortali-poetici-sono-poeti-famosi-tra-cui-cinque-donne-presenti-in-un-antologia-compilata-da-fujiwara-no-kint-966-1041-all-inizio-dell-xi-secolo-nel-periodo-medievale-queste-celebrate-figure-i-cui-periodi-di-attivita-variavano-dal-settimo-secolo-ai-giorni-di-kint-venivano-spesso-raffigurate-in-formato-a-scorrimento-manuale-i-ritratti-immaginari-dei-poeti-sono-stati-accompagnati-da-una-o-piu-delle-loro-poesie-piu-famose-generalmente-quelle-originariamente-selezionate-da-kint-il-pittore-e-calligrafo-sakai-h-itsu-nota-nel-colofone-che-thi-image458469537.html
RM2HHW2G1–I trentasei Immortali poetici 1824 Sakai Hōitsu i trentasei Immortali poetici sono poeti famosi, tra cui cinque donne, presenti in un'antologia compilata da Fujiwara no Kintō (966-1041) all'inizio dell'XI secolo. Nel periodo medievale queste celebrate figure, i cui periodi di attività variavano dal settimo secolo ai giorni di Kintō, venivano spesso raffigurate in formato a scorrimento manuale. I ritratti immaginari dei poeti sono stati accompagnati da una o più delle loro poesie più famose, generalmente quelle originariamente selezionate da Kintō. Il pittore e calligrafo Sakai Hōitsu nota nel colofone che thi
Il poeta Mibu no Tadamine, da un insieme di foglie di album che illustra i trentasei poetico immortali, Iwasa Matabei, inizi XVII c Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-il-poeta-mibu-no-tadamine-da-un-insieme-di-foglie-di-album-che-illustra-i-trentasei-poetico-immortali-iwasa-matabei-inizi-xvii-c-162448975.html
RMKC8593–Il poeta Mibu no Tadamine, da un insieme di foglie di album che illustra i trentasei poetico immortali, Iwasa Matabei, inizi XVII c
Tra la notte di luna Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/tra-la-notte-di-luna-image184228563.html
RMKC32BC–三十六歌仙図, la poetica Thirty-Six immortali (Sanjūrokkasen), Sakai Hōitsu, 1824
Tsukioka Yoshitoshi 1839 bis 9. Juni 1892 einer der letzten großen Meister des klassischen japanischen Farbholzschnitt, hier das Werk tra la Luna della notte Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/tsukioka-yoshitoshi-1839-bis-9-juni-1892-einer-der-letzten-grossen-meister-des-klassischen-japanischen-farbholzschnitt-hier-das-werk-tra-la-luna-della-notte-image603275349.html
RM2X1DFT5–Tsukioka Yoshitoshi 1839 bis 9. Juni 1892 einer der letzten großen Meister des klassischen japanischen Farbholzschnitt, hier das Werk tra la Luna della notte
La Poetica Thirty-Six immortali (Sanjurokkasen). Artista: Sakai Hoitsu (giapponese, 1761-1828). Cultura: il Giappone. Dimensioni: Immagine: 11 5/8 in. × 27 ft. 1 13/16 in. (29,5 × 827.6 cm.). Data: 1824. La Poetica Thirty-Six immortali sono famosi poeti, tra cui cinque donne, in primo piano in un'antologia compilata da Fujiwara no Kinto (966-1041) nei primi anni del XI secolo. Per tutto il medioevo questi celebrato figure--i cui periodi di attività spaziava dal settimo secolo a Kinto del giorno--sono stati spesso raffigurata in mano-formato di scorrimento. Ritratti di immaginario dei poeti sono stati accompagnati da uno o più dei th Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-poetica-thirty-six-immortali-sanjurokkasen-artista-sakai-hoitsu-giapponese-1761-1828-cultura-il-giappone-dimensioni-immagine-11-5-8-in-27-ft-1-13-16-in-29-5-827-6-cm-data-1824-la-poetica-thirty-six-immortali-sono-famosi-poeti-tra-cui-cinque-donne-in-primo-piano-in-un-antologia-compilata-da-fujiwara-no-kinto-966-1041-nei-primi-anni-del-xi-secolo-per-tutto-il-medioevo-questi-celebrato-figure-i-cui-periodi-di-attivita-spaziava-dal-settimo-secolo-a-kinto-del-giorno-sono-stati-spesso-raffigurata-in-mano-formato-di-scorrimento-ritratti-di-immaginario-dei-poeti-sono-stati-accompagnati-da-uno-o-piu-dei-th-image213146048.html
RMPANHXT–La Poetica Thirty-Six immortali (Sanjurokkasen). Artista: Sakai Hoitsu (giapponese, 1761-1828). Cultura: il Giappone. Dimensioni: Immagine: 11 5/8 in. × 27 ft. 1 13/16 in. (29,5 × 827.6 cm.). Data: 1824. La Poetica Thirty-Six immortali sono famosi poeti, tra cui cinque donne, in primo piano in un'antologia compilata da Fujiwara no Kinto (966-1041) nei primi anni del XI secolo. Per tutto il medioevo questi celebrato figure--i cui periodi di attività spaziava dal settimo secolo a Kinto del giorno--sono stati spesso raffigurata in mano-formato di scorrimento. Ritratti di immaginario dei poeti sono stati accompagnati da uno o più dei th
Thirty-Six poeti immortale, metà 1700s. Il "Thirty-Six poeti immortale" sono state scelte da Fujiwara no Kinto (996-1075), un nobile giapponese, studioso e poeta del Periodo Heian. Egli ha compilato una collezione di opere del 36 celebrati scrittori del waka (31-sillaba poesie) durante 7 al XI secolo. A partire da circa il secolo XI, poesia e concorsi di pittura fornito intrattenimento a ritrovi alla moda e la "trentasei poeti" è diventato un argomento preferito in arte giapponese. Questi poeti sono state tradizionalmente raffigurato in maniera dignitosa rispondente alla sua aristocratica r Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/thirty-six-poeti-immortale-meta-1700s-il-thirty-six-poeti-immortale-sono-state-scelte-da-fujiwara-no-kinto-996-1075-un-nobile-giapponese-studioso-e-poeta-del-periodo-heian-egli-ha-compilato-una-collezione-di-opere-del-36-celebrati-scrittori-del-waka-31-sillaba-poesie-durante-7-al-xi-secolo-a-partire-da-circa-il-secolo-xi-poesia-e-concorsi-di-pittura-fornito-intrattenimento-a-ritrovi-alla-moda-e-la-trentasei-poeti-e-diventato-un-argomento-preferito-in-arte-giapponese-questi-poeti-sono-state-tradizionalmente-raffigurato-in-maniera-dignitosa-rispondente-alla-sua-aristocratica-r-image330131243.html
RM2A52NNF–Thirty-Six poeti immortale, metà 1700s. Il "Thirty-Six poeti immortale" sono state scelte da Fujiwara no Kinto (996-1075), un nobile giapponese, studioso e poeta del Periodo Heian. Egli ha compilato una collezione di opere del 36 celebrati scrittori del waka (31-sillaba poesie) durante 7 al XI secolo. A partire da circa il secolo XI, poesia e concorsi di pittura fornito intrattenimento a ritrovi alla moda e la "trentasei poeti" è diventato un argomento preferito in arte giapponese. Questi poeti sono state tradizionalmente raffigurato in maniera dignitosa rispondente alla sua aristocratica r
. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, Volume 10 (稿本北山抄, kōhon Hokuzanshō) . Xi secolo. Fujiwara no Kintō 263 Hakuzansho Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-manuale-sul-galateo-cortese-volume-10-k-hon-hokuzansh-xi-secolo-fujiwara-no-kint-263-hakuzansho-image187760152.html
RMMWD5YM–. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, Volume 10 (稿本北山抄, kōhon Hokuzanshō) . Xi secolo. Fujiwara no Kintō 263 Hakuzansho
Dazio medio Consigliere Sadayori (Gon Chūnagon Sadayori), Utagawa Kuniyoshi (giapponese, 1798-1861), Edo, 1830-1844, inchiostro su carta, colore woodblock stampa, 9-1/4 x 14 in., firmato dall'artista: Ichiyūsai Kuniyoshi ga guarnizione: toshidama, editore di mark: Ehiko inscritto: poesia, seguita da una spiegazione: (asaborake tae-dae ni, araware wataru, sese no ajirogi), come l'alba schiarisce le palificazioni di fishtrap gradualmente diventano più visibili attraverso la nebbia sul fiume Uji. La poesia appare nell'Senzaishū. Fujiwara Sadayori , 995-1045, era il figlio più anziano di Fujiwara Kinto., serie, una poesia di ciascuno dei 100 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/dazio-medio-consigliere-sadayori-gon-chunagon-sadayori-utagawa-kuniyoshi-giapponese-1798-1861-edo-1830-1844-inchiostro-su-carta-colore-woodblock-stampa-9-1-4-x-14-in-firmato-dall-artista-ichiyusai-kuniyoshi-ga-guarnizione-toshidama-editore-di-mark-ehiko-inscritto-poesia-seguita-da-una-spiegazione-asaborake-tae-dae-ni-araware-wataru-sese-no-ajirogi-come-l-alba-schiarisce-le-palificazioni-di-fishtrap-gradualmente-diventano-piu-visibili-attraverso-la-nebbia-sul-fiume-uji-la-poesia-appare-nell-senzaishu-fujiwara-sadayori-995-1045-era-il-figlio-piu-anziano-di-fujiwara-kinto-serie-una-poesia-di-ciascuno-dei-100-image349852724.html
RF2B954M4–Dazio medio Consigliere Sadayori (Gon Chūnagon Sadayori), Utagawa Kuniyoshi (giapponese, 1798-1861), Edo, 1830-1844, inchiostro su carta, colore woodblock stampa, 9-1/4 x 14 in., firmato dall'artista: Ichiyūsai Kuniyoshi ga guarnizione: toshidama, editore di mark: Ehiko inscritto: poesia, seguita da una spiegazione: (asaborake tae-dae ni, araware wataru, sese no ajirogi), come l'alba schiarisce le palificazioni di fishtrap gradualmente diventano più visibili attraverso la nebbia sul fiume Uji. La poesia appare nell'Senzaishū. Fujiwara Sadayori , 995-1045, era il figlio più anziano di Fujiwara Kinto., serie, una poesia di ciascuno dei 100
Fujiwara no Kinto Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-fujiwara-no-kinto-166552295.html
RMKJY347–Fujiwara no Kinto
Arte ispirata da 三十六歌仙図, i trentasei Immortali poetici (Sanjūrokkasen), periodo Edo (1615-1868), 1824, Giappone, Handscroll; Inchiostro e colore su carta, immagine: 11 5/8" x 27 piedi 1 13/16 poll. (29,5 x 827,6 cm), dipinti, Sakai Hōitsu (giapponese, 1761–1828), i trentasei ipotali poetici sono, opere classiche modernizzate da Artotop con un tuffo di modernità. Forme, colore e valore, impatto visivo accattivante sulle emozioni artistiche attraverso la libertà delle opere d'arte in modo contemporaneo. Un messaggio senza tempo che persegue una nuova direzione selvaggiamente creativa. Artisti che si rivolgono al supporto digitale e creano l'NFT Artotop Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/arte-ispirata-da-i-trentasei-immortali-poetici-sanjurokkasen-periodo-edo-1615-1868-1824-giappone-handscroll-inchiostro-e-colore-su-carta-immagine-11-5-8-x-27-piedi-1-13-16-poll-29-5-x-827-6-cm-dipinti-sakai-h-itsu-giapponese-1761-1828-i-trentasei-ipotali-poetici-sono-opere-classiche-modernizzate-da-artotop-con-un-tuffo-di-modernita-forme-colore-e-valore-impatto-visivo-accattivante-sulle-emozioni-artistiche-attraverso-la-liberta-delle-opere-d-arte-in-modo-contemporaneo-un-messaggio-senza-tempo-che-persegue-una-nuova-direzione-selvaggiamente-creativa-artisti-che-si-rivolgono-al-supporto-digitale-e-creano-l-nft-artotop-image463043776.html
RF2HW9D1M–Arte ispirata da 三十六歌仙図, i trentasei Immortali poetici (Sanjūrokkasen), periodo Edo (1615-1868), 1824, Giappone, Handscroll; Inchiostro e colore su carta, immagine: 11 5/8" x 27 piedi 1 13/16 poll. (29,5 x 827,6 cm), dipinti, Sakai Hōitsu (giapponese, 1761–1828), i trentasei ipotali poetici sono, opere classiche modernizzate da Artotop con un tuffo di modernità. Forme, colore e valore, impatto visivo accattivante sulle emozioni artistiche attraverso la libertà delle opere d'arte in modo contemporaneo. Un messaggio senza tempo che persegue una nuova direzione selvaggiamente creativa. Artisti che si rivolgono al supporto digitale e creano l'NFT Artotop
Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-fujiwara-no-kinto-001-136479242.html
RMHX14JJ–Fujiwara no Kinto 001
. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, Volume 10 (稿本北山抄, kōhon Hokuzanshō) . Xi secolo. Fujiwara no Kintō 264 Hakuzansho Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-manuale-sul-galateo-cortese-volume-10-k-hon-hokuzansh-xi-secolo-fujiwara-no-kint-264-hakuzansho-image188304154.html
RMMX9YTA–. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, Volume 10 (稿本北山抄, kōhon Hokuzanshō) . Xi secolo. Fujiwara no Kintō 264 Hakuzansho
. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, Volume 10 (稿本北山抄, kōhon Hokuzanshō) . Xi secolo. Fujiwara no Kintō 228 Hakuzansho Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-manuale-sul-galateo-cortese-volume-10-k-hon-hokuzansh-xi-secolo-fujiwara-no-kint-228-hakuzansho-image189054896.html
RMMYG5CG–. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, Volume 10 (稿本北山抄, kōhon Hokuzanshō) . Xi secolo. Fujiwara no Kintō 228 Hakuzansho
. Inglese: Poesie da antologia Wakan rōeishū. Versione Kansu. Attribuito a Fujiwara Kintō n. Uno dei due handscrolls, inchiostro su carta decorata. Periodo Heian. Xii secolo. Xii secolo D.C. Fujiwara no Kintō 199 Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-poesie-da-antologia-wakan-r-eishu-versione-kansu-attribuito-a-fujiwara-kint-n-uno-dei-due-handscrolls-inchiostro-su-carta-decorata-periodo-heian-xii-secolo-xii-secolo-d-c-fujiwara-no-kint-199-fujiwara-no-kinto-001-image189024491.html
RMMYEPJK–. Inglese: Poesie da antologia Wakan rōeishū. Versione Kansu. Attribuito a Fujiwara Kintō n. Uno dei due handscrolls, inchiostro su carta decorata. Periodo Heian. Xii secolo. Xii secolo D.C. Fujiwara no Kintō 199 Fujiwara no Kinto 001
. Inglese: Poesie da antologia Wakan rōeishū. Versione Kansu. Attribuito a Fujiwara Kintō n. Uno dei due handscrolls, inchiostro su carta decorata. Periodo Heian. Xii secolo. Xii secolo D.C. Fujiwara no Kintō 230 Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-poesie-da-antologia-wakan-r-eishu-versione-kansu-attribuito-a-fujiwara-kint-n-uno-dei-due-handscrolls-inchiostro-su-carta-decorata-periodo-heian-xii-secolo-xii-secolo-d-c-fujiwara-no-kint-230-fujiwara-no-kinto-001-image187740536.html
RMMWC8Y4–. Inglese: Poesie da antologia Wakan rōeishū. Versione Kansu. Attribuito a Fujiwara Kintō n. Uno dei due handscrolls, inchiostro su carta decorata. Periodo Heian. Xii secolo. Xii secolo D.C. Fujiwara no Kintō 230 Fujiwara no Kinto 001
. Inglese: Poesie da antologia Wakan rōeishū. Versione Kansu. Attribuito a Fujiwara Kintō n. Uno dei due handscrolls, inchiostro su carta decorata. Periodo Heian. Xii secolo. Xii secolo D.C. Fujiwara no Kintō 231 Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-poesie-da-antologia-wakan-r-eishu-versione-kansu-attribuito-a-fujiwara-kint-n-uno-dei-due-handscrolls-inchiostro-su-carta-decorata-periodo-heian-xii-secolo-xii-secolo-d-c-fujiwara-no-kint-231-fujiwara-no-kinto-001-image188298979.html
RMMX9N7F–. Inglese: Poesie da antologia Wakan rōeishū. Versione Kansu. Attribuito a Fujiwara Kintō n. Uno dei due handscrolls, inchiostro su carta decorata. Periodo Heian. Xii secolo. Xii secolo D.C. Fujiwara no Kintō 231 Fujiwara no Kinto 001
231 Fujiwara no Kinto 001 Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/231-fujiwara-no-kinto-001-image213873184.html
RMPBXNC0–231 Fujiwara no Kinto 001
. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, HOKUZAN SHO, manoscritto, trascrizione dell'inizio del XI secolo originale di Fujiwara no Kintō, inchiostro su carta, 28.6cm altezza, due chiocciole: volume 3a e 7th, attribuito a Fujiwara no Korefusa(1030-1096) , Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai, Tokyo, Giappone 日本語: 北山抄 藤原伊房 前田育徳会 . Questo file è privo di informazioni sull'autore. 281 Hokuzansho MaedaLibrary Ms Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-manuale-sul-galateo-cortese-hokuzan-sho-manoscritto-trascrizione-dell-inizio-del-xi-secolo-originale-di-fujiwara-no-kint-inchiostro-su-carta-28-6cm-altezza-due-chiocciole-volume-3a-e-7th-attribuito-a-fujiwara-no-korefusa-1030-1096-maeda-ikutokukaimaeda-ikutokukai-tokyo-giappone-questo-file-e-privo-di-informazioni-sull-autore-281-hokuzansho-maedalibrary-ms-image187580469.html
RMMW50PD–. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, HOKUZAN SHO, manoscritto, trascrizione dell'inizio del XI secolo originale di Fujiwara no Kintō, inchiostro su carta, 28.6cm altezza, due chiocciole: volume 3a e 7th, attribuito a Fujiwara no Korefusa(1030-1096) , Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai, Tokyo, Giappone 日本語: 北山抄 藤原伊房 前田育徳会 . Questo file è privo di informazioni sull'autore. 281 Hokuzansho MaedaLibrary Ms
. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, HOKUZAN SHO, manoscritto, trascrizione dell'inizio del XI secolo originale di Fujiwara no Kintō, inchiostro su carta, 28.6cm altezza, due chiocciole: volume 3a e 7th, attribuito a Fujiwara no Korefusa(1030-1096) , Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai, Tokyo, Giappone 日本語: 北山抄 藤原伊房 前田育徳会 . Questo file è privo di informazioni sull'autore. 244 Hokuzansho MaedaLibrary Ms Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-manuale-sul-galateo-cortese-hokuzan-sho-manoscritto-trascrizione-dell-inizio-del-xi-secolo-originale-di-fujiwara-no-kint-inchiostro-su-carta-28-6cm-altezza-due-chiocciole-volume-3a-e-7th-attribuito-a-fujiwara-no-korefusa-1030-1096-maeda-ikutokukaimaeda-ikutokukai-tokyo-giappone-questo-file-e-privo-di-informazioni-sull-autore-244-hokuzansho-maedalibrary-ms-image188842281.html
RMMY6E75–. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, HOKUZAN SHO, manoscritto, trascrizione dell'inizio del XI secolo originale di Fujiwara no Kintō, inchiostro su carta, 28.6cm altezza, due chiocciole: volume 3a e 7th, attribuito a Fujiwara no Korefusa(1030-1096) , Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai, Tokyo, Giappone 日本語: 北山抄 藤原伊房 前田育徳会 . Questo file è privo di informazioni sull'autore. 244 Hokuzansho MaedaLibrary Ms
. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, HOKUZAN SHO, manoscritto, trascrizione dell'inizio del XI secolo originale di Fujiwara no Kintō, inchiostro su carta, 28.6cm altezza, due chiocciole: volume 3a e 7th, attribuito a Fujiwara no Korefusa(1030-1096) , Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai, Tokyo, Giappone 日本語: 北山抄 藤原伊房 前田育徳会 . Questo file è privo di informazioni sull'autore. 282 Hokuzansho MaedaLibrary Ms Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-manuale-sul-galateo-cortese-hokuzan-sho-manoscritto-trascrizione-dell-inizio-del-xi-secolo-originale-di-fujiwara-no-kint-inchiostro-su-carta-28-6cm-altezza-due-chiocciole-volume-3a-e-7th-attribuito-a-fujiwara-no-korefusa-1030-1096-maeda-ikutokukaimaeda-ikutokukai-tokyo-giappone-questo-file-e-privo-di-informazioni-sull-autore-282-hokuzansho-maedalibrary-ms-image188114588.html
RMMX1A24–. Inglese: Manuale sul galateo Cortese, HOKUZAN SHO, manoscritto, trascrizione dell'inizio del XI secolo originale di Fujiwara no Kintō, inchiostro su carta, 28.6cm altezza, due chiocciole: volume 3a e 7th, attribuito a Fujiwara no Korefusa(1030-1096) , Maeda IkutokukaiMaeda Ikutokukai, Tokyo, Giappone 日本語: 北山抄 藤原伊房 前田育徳会 . Questo file è privo di informazioni sull'autore. 282 Hokuzansho MaedaLibrary Ms
. Inglese: Kinto preleva un ramo di prugne al chiaro di luna Français : Fujiwara no Kinto . Gennaio 1887. Yoshitoshi (1839-1892) nomi alternativi Taiso Yoshitoshi Descrizione pittore giapponese e illustrator Data di nascita e morte 30 Aprile 1839 9 Giugno 1892 Luogo di nascita e morte Ryōgoku Edo periodo di lavoro Ukiyo-e la posizione di lavoro, Edo Tokyo competente controllo : Q467337 VIAF: 59096037 ISNI: 0000 0000 8385 874X ULAN: 500121372 LCCN: N81029697 NLA: 49286334 WorldCat 766 Kinto preleva un ramo di prugne al chiaro di luna Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/inglese-kinto-preleva-un-ramo-di-prugne-al-chiaro-di-luna-francais-fujiwara-no-kinto-gennaio-1887-yoshitoshi-1839-1892-nomi-alternativi-taiso-yoshitoshi-descrizione-pittore-giapponese-e-illustrator-data-di-nascita-e-morte-30-aprile-1839-9-giugno-1892-luogo-di-nascita-e-morte-ry-goku-edo-periodo-di-lavoro-ukiyo-e-la-posizione-di-lavoro-edo-tokyo-competente-controllo-q467337-viaf-59096037-isni-0000-0000-8385-874x-ulan-500121372-lccn-n81029697-nla-49286334-worldcat-766-kinto-preleva-un-ramo-di-prugne-al-chiaro-di-luna-image185600369.html
RMMNXR4H–. Inglese: Kinto preleva un ramo di prugne al chiaro di luna Français : Fujiwara no Kinto . Gennaio 1887. Yoshitoshi (1839-1892) nomi alternativi Taiso Yoshitoshi Descrizione pittore giapponese e illustrator Data di nascita e morte 30 Aprile 1839 9 Giugno 1892 Luogo di nascita e morte Ryōgoku Edo periodo di lavoro Ukiyo-e la posizione di lavoro, Edo Tokyo competente controllo : Q467337 VIAF: 59096037 ISNI: 0000 0000 8385 874X ULAN: 500121372 LCCN: N81029697 NLA: 49286334 WorldCat 766 Kinto preleva un ramo di prugne al chiaro di luna
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.