Periodo ebraico giappone Foto Stock in Bianco & Nero
(28)
Periodo ebraico giappone Foto Stock in Bianco & Nero
A Court Attendant of the Heian period (794-1185) illustrazione in bianco e nero di Miss Wakana Utagawa che illustra il libro ' Japan' di John Finnemore, pubblicato nel 1911 da A. e C. Black London Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/a-court-attendant-of-the-heian-period-794-1185-illustrazione-in-bianco-e-nero-di-miss-wakana-utagawa-che-illustra-il-libro-japan-di-john-finnemore-pubblicato-nel-1911-da-a-e-c-black-london-image570774015.html
RF2T4H027–A Court Attendant of the Heian period (794-1185) illustrazione in bianco e nero di Miss Wakana Utagawa che illustra il libro ' Japan' di John Finnemore, pubblicato nel 1911 da A. e C. Black London
I plebs nel periodo Heian. Dopo il Ban Dainagon scorrere, c1170. Ban Dainagon Ekotoba è un emakimono (dipinto a mano) della fine del 12th° secolo che raffigura gli eventi della cospirazione di Otemmon, un evento del primo periodo giapponese di Heian Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/i-plebs-nel-periodo-heian-dopo-il-ban-dainagon-scorrere-c1170-ban-dainagon-ekotoba-e-un-emakimono-dipinto-a-mano-della-fine-del-12th-secolo-che-raffigura-gli-eventi-della-cospirazione-di-otemmon-un-evento-del-primo-periodo-giapponese-di-heian-image482075318.html
RM2K08BYJ–I plebs nel periodo Heian. Dopo il Ban Dainagon scorrere, c1170. Ban Dainagon Ekotoba è un emakimono (dipinto a mano) della fine del 12th° secolo che raffigura gli eventi della cospirazione di Otemmon, un evento del primo periodo giapponese di Heian
Giappone: Murasaki Shikibu (c. 973 - 1014/1025) al Tempio di Ishiyama. Disegno di Kyosen Kawasaki (2 giugno 1877 - 15 settembre 1942), inizio XX secolo. Murasaki Shikibu (in italiano Lady Murasaki) è stata una scrittrice, poetessa e dama di compagnia giapponese alla corte imperiale durante il periodo Heian. È meglio conosciuta come l'autrice de il racconto di Genji, scritto in giapponese tra il 1000 e il 1012. Murasaki Shikibu è un soprannome; il suo vero nome è sconosciuto, ma potrebbe essere stata Fujiwara Takako, che è stata menzionata in un diario di corte del 1007 come dama di compagnia imperiale. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/giappone-murasaki-shikibu-c-973-1014-1025-al-tempio-di-ishiyama-disegno-di-kyosen-kawasaki-2-giugno-1877-15-settembre-1942-inizio-xx-secolo-murasaki-shikibu-in-italiano-lady-murasaki-e-stata-una-scrittrice-poetessa-e-dama-di-compagnia-giapponese-alla-corte-imperiale-durante-il-periodo-heian-e-meglio-conosciuta-come-l-autrice-de-il-racconto-di-genji-scritto-in-giapponese-tra-il-1000-e-il-1012-murasaki-shikibu-e-un-soprannome-il-suo-vero-nome-e-sconosciuto-ma-potrebbe-essere-stata-fujiwara-takako-che-e-stata-menzionata-in-un-diario-di-corte-del-1007-come-dama-di-compagnia-imperiale-image344246455.html
RM2B01NT7–Giappone: Murasaki Shikibu (c. 973 - 1014/1025) al Tempio di Ishiyama. Disegno di Kyosen Kawasaki (2 giugno 1877 - 15 settembre 1942), inizio XX secolo. Murasaki Shikibu (in italiano Lady Murasaki) è stata una scrittrice, poetessa e dama di compagnia giapponese alla corte imperiale durante il periodo Heian. È meglio conosciuta come l'autrice de il racconto di Genji, scritto in giapponese tra il 1000 e il 1012. Murasaki Shikibu è un soprannome; il suo vero nome è sconosciuto, ma potrebbe essere stata Fujiwara Takako, che è stata menzionata in un diario di corte del 1007 come dama di compagnia imperiale.
La favola del principe Genji un inizio del XI secolo e romanticismo. Periodo Heian. 794-1185. Genji Monogatari Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-favola-del-principe-genji-un-inizio-del-xi-secolo-e-romanticismo-periodo-heian-794-1185-genji-monogatari-image268827816.html
RMWHA4HC–La favola del principe Genji un inizio del XI secolo e romanticismo. Periodo Heian. 794-1185. Genji Monogatari
Giappone: Il romanziere e poeta del X-XI secolo Murasaki Shikibu (c. 973-1014/1025) dorme. Ukiyo-e Woodblock print di Kikuchi Yosai (1781-1878), 1868. Murasaki Shikibu (in italiano Lady Murasaki) è stata una scrittrice, poetessa e dama di compagnia giapponese alla corte imperiale durante il periodo Heian. È meglio conosciuta come l'autrice de il racconto di Genji, scritto in giapponese tra il 1000 e il 1012. Murasaki Shikibu è un soprannome; il suo vero nome è sconosciuto, ma potrebbe essere stata Fujiwara Takako, che è stata menzionata in un diario di corte del 1007 come dama di compagnia imperiale. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/giappone-il-romanziere-e-poeta-del-x-xi-secolo-murasaki-shikibu-c-973-1014-1025-dorme-ukiyo-e-woodblock-print-di-kikuchi-yosai-1781-1878-1868-murasaki-shikibu-in-italiano-lady-murasaki-e-stata-una-scrittrice-poetessa-e-dama-di-compagnia-giapponese-alla-corte-imperiale-durante-il-periodo-heian-e-meglio-conosciuta-come-l-autrice-de-il-racconto-di-genji-scritto-in-giapponese-tra-il-1000-e-il-1012-murasaki-shikibu-e-un-soprannome-il-suo-vero-nome-e-sconosciuto-ma-potrebbe-essere-stata-fujiwara-takako-che-e-stata-menzionata-in-un-diario-di-corte-del-1007-come-dama-di-compagnia-imperiale-image344246456.html
RM2B01NT8–Giappone: Il romanziere e poeta del X-XI secolo Murasaki Shikibu (c. 973-1014/1025) dorme. Ukiyo-e Woodblock print di Kikuchi Yosai (1781-1878), 1868. Murasaki Shikibu (in italiano Lady Murasaki) è stata una scrittrice, poetessa e dama di compagnia giapponese alla corte imperiale durante il periodo Heian. È meglio conosciuta come l'autrice de il racconto di Genji, scritto in giapponese tra il 1000 e il 1012. Murasaki Shikibu è un soprannome; il suo vero nome è sconosciuto, ma potrebbe essere stata Fujiwara Takako, che è stata menzionata in un diario di corte del 1007 come dama di compagnia imperiale.
Piatto in forma di Corte giapponese donna, periodo Edo (1615-1868), ca. 1780, Giappone, porcellana decorata con smalti colorati su Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-piatto-in-forma-di-corte-giapponese-donna-periodo-edo-1615-1868-ca-1780-giappone-porcellana-decorata-con-smalti-colorati-su-162357438.html
RMKC40FX–Piatto in forma di Corte giapponese donna, periodo Edo (1615-1868), ca. 1780, Giappone, porcellana decorata con smalti colorati su
Nel 833, l'imperatore Nimmyo chiamò Tssunetsugu l'ambasciatore imperiale in Cina. È stato l'ultimo inviato dal Giappone alla Cina durante il periodo Heian. La missione diplomatica lasciò Kyushu nell'838; Tsunetsugu tornò in Giappone nell'839. Il partito di missione comprendeva il monaco buddista Ennin. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/nel-833-l-imperatore-nimmyo-chiamo-tssunetsugu-l-ambasciatore-imperiale-in-cina-e-stato-l-ultimo-inviato-dal-giappone-alla-cina-durante-il-periodo-heian-la-missione-diplomatica-lascio-kyushu-nell-838-tsunetsugu-torno-in-giappone-nell-839-il-partito-di-missione-comprendeva-il-monaco-buddista-ennin-image344272585.html
RM2B02Y5D–Nel 833, l'imperatore Nimmyo chiamò Tssunetsugu l'ambasciatore imperiale in Cina. È stato l'ultimo inviato dal Giappone alla Cina durante il periodo Heian. La missione diplomatica lasciò Kyushu nell'838; Tsunetsugu tornò in Giappone nell'839. Il partito di missione comprendeva il monaco buddista Ennin.
“la battaglia di Ichinotani”, dalla racconto della Heike (Heike monogatari) 17th secolo Giappone la vittoria del clan Minamoto sul clan Taira, che segnò la chiusura del periodo Heian (794-1185), fu assicurata da questa battaglia lungo la riva del Giappone occidentale nel 1184. Gli scontri di guerrieri intorno alla roccaforte dei Taira a Ichinotani sono descritti nella nona sezione della cronaca storica nota come la storia della Heike (Heike monogatari). Al centro dei due pannelli di sinistra si trova un famoso incontro tra la giovane Taira Atsumori, in fuga a cavallo nell'acqua, e il veterano Minamoto Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/la-battaglia-di-ichinotani-dalla-racconto-della-heike-heike-monogatari-17th-secolo-giappone-la-vittoria-del-clan-minamoto-sul-clan-taira-che-segno-la-chiusura-del-periodo-heian-794-1185-fu-assicurata-da-questa-battaglia-lungo-la-riva-del-giappone-occidentale-nel-1184-gli-scontri-di-guerrieri-intorno-alla-roccaforte-dei-taira-a-ichinotani-sono-descritti-nella-nona-sezione-della-cronaca-storica-nota-come-la-storia-della-heike-heike-monogatari-al-centro-dei-due-pannelli-di-sinistra-si-trova-un-famoso-incontro-tra-la-giovane-taira-atsumori-in-fuga-a-cavallo-nell-acqua-e-il-veterano-minamoto-image457873695.html
RM2HGWXFY–“la battaglia di Ichinotani”, dalla racconto della Heike (Heike monogatari) 17th secolo Giappone la vittoria del clan Minamoto sul clan Taira, che segnò la chiusura del periodo Heian (794-1185), fu assicurata da questa battaglia lungo la riva del Giappone occidentale nel 1184. Gli scontri di guerrieri intorno alla roccaforte dei Taira a Ichinotani sono descritti nella nona sezione della cronaca storica nota come la storia della Heike (Heike monogatari). Al centro dei due pannelli di sinistra si trova un famoso incontro tra la giovane Taira Atsumori, in fuga a cavallo nell'acqua, e il veterano Minamoto
Donna giapponese che indossa il tradizionale costume del periodo Heian presso il percorso di pellegrinaggio di Kumano Kodo, sito patrimonio dell'umanità dell'UNESCO nella prefettura di Japa di Wakayama Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/donna-giapponese-che-indossa-il-tradizionale-costume-del-periodo-heian-presso-il-percorso-di-pellegrinaggio-di-kumano-kodo-sito-patrimonio-dell-umanita-dell-unesco-nella-prefettura-di-japa-di-wakayama-image617393508.html
RF2XTCKM4–Donna giapponese che indossa il tradizionale costume del periodo Heian presso il percorso di pellegrinaggio di Kumano Kodo, sito patrimonio dell'umanità dell'UNESCO nella prefettura di Japa di Wakayama
Famosa veranda al Kyomizudera, Kyoto, Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-famosa-veranda-al-kyomizudera-kyoto-giappone-28096849.html
RMBHKWPW–Famosa veranda al Kyomizudera, Kyoto, Giappone
A tre piani pagoda e edificio adiacente. Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-a-tre-piani-pagoda-e-edificio-adiacente-kiyomizu-dera-tempio-il-protocollo-di-kyoto-kansai-giappone-26272711.html
RMBEMR33–A tre piani pagoda e edificio adiacente. Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone
L'imperatore Kanmu, che ha stabilito la legge giapponese di successione, 1907. Artista: sconosciuto. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-imperatore-kanmu-che-ha-stabilito-la-legge-giapponese-di-successione-1907-artista-sconosciuto-image262784401.html
RMW7ET55–L'imperatore Kanmu, che ha stabilito la legge giapponese di successione, 1907. Artista: sconosciuto.
L'imperatore Kanmu, che ha stabilito la legge giapponese di successione, 1907. Artista: sconosciuto. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-l-imperatore-kanmu-che-ha-stabilito-la-legge-giapponese-di-successione-1907-artista-sconosciuto-135244934.html
RMHT0X86–L'imperatore Kanmu, che ha stabilito la legge giapponese di successione, 1907. Artista: sconosciuto.
La corazza di Yoshitsune, XII secolo (1886). Artista: sconosciuto Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-la-corazza-di-yoshitsune-xii-secolo-1886-artista-sconosciuto-28831675.html
RMBJWB2K–La corazza di Yoshitsune, XII secolo (1886). Artista: sconosciuto
Ox messenger divinità e giocoso tempio di vitello di sfiato della porta Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ox-messenger-divinita-e-giocoso-tempio-di-vitello-di-sfiato-della-porta-image218049832.html
RFPJN0P0–Ox messenger divinità e giocoso tempio di vitello di sfiato della porta
Pagoda è emblematico towerlike, solido o struttura cava di pietra, mattone, o legno. Lanterne pagode come tradizionale architettura asiatica, trovate in Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/pagoda-e-emblematico-towerlike-solido-o-struttura-cava-di-pietra-mattone-o-legno-lanterne-pagode-come-tradizionale-architettura-asiatica-trovate-in-image327688219.html
RF2A13DJK–Pagoda è emblematico towerlike, solido o struttura cava di pietra, mattone, o legno. Lanterne pagode come tradizionale architettura asiatica, trovate in
Parte di Kitano tenjin engi handscroll c 1219. La storia di Michizane , il suo fantasma di prendere vendetta ?. Di Kyoto, Giappone Kitano Santuario Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/parte-di-kitano-tenjin-engi-handscroll-c-1219-la-storia-di-michizane-il-suo-fantasma-di-prendere-vendetta-di-kyoto-giappone-kitano-santuario-image268827824.html
RMWHA4HM–Parte di Kitano tenjin engi handscroll c 1219. La storia di Michizane , il suo fantasma di prendere vendetta ?. Di Kyoto, Giappone Kitano Santuario
蔵王権現鏡像(金峯山経塚出土), specchio con la Divinità Zaō Gongen, 11th-XII secolo Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-specchio-con-la-divinita-za-gongen-11th-xii-secolo-162350050.html
RMKC3K42–蔵王権現鏡像(金峯山経塚出土), specchio con la Divinità Zaō Gongen, 11th-XII secolo
Nel 833, l'imperatore Ninmyo chiamò Tssunetsugu l'ambasciatore imperiale in Cina. È stato l'ultimo inviato dal Giappone alla Cina durante il periodo Heian. La missione diplomatica lasciò Kyushu nell'838; Tsunetsugu tornò in Giappone nell'839. Il partito di missione comprendeva il monaco buddista Ennin così come Ono no Takamura. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/nel-833-l-imperatore-ninmyo-chiamo-tssunetsugu-l-ambasciatore-imperiale-in-cina-e-stato-l-ultimo-inviato-dal-giappone-alla-cina-durante-il-periodo-heian-la-missione-diplomatica-lascio-kyushu-nell-838-tsunetsugu-torno-in-giappone-nell-839-il-partito-di-missione-comprendeva-il-monaco-buddista-ennin-cosi-come-ono-no-takamura-image344272586.html
RM2B02Y5E–Nel 833, l'imperatore Ninmyo chiamò Tssunetsugu l'ambasciatore imperiale in Cina. È stato l'ultimo inviato dal Giappone alla Cina durante il periodo Heian. La missione diplomatica lasciò Kyushu nell'838; Tsunetsugu tornò in Giappone nell'839. Il partito di missione comprendeva il monaco buddista Ennin così come Ono no Takamura.
Donna giapponese che indossa il tradizionale costume del periodo Heian presso il percorso di pellegrinaggio di Kumano Kodo, sito patrimonio dell'umanità dell'UNESCO nella prefettura di Japa di Wakayama Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/donna-giapponese-che-indossa-il-tradizionale-costume-del-periodo-heian-presso-il-percorso-di-pellegrinaggio-di-kumano-kodo-sito-patrimonio-dell-umanita-dell-unesco-nella-prefettura-di-japa-di-wakayama-image617393164.html
RF2XTCK7T–Donna giapponese che indossa il tradizionale costume del periodo Heian presso il percorso di pellegrinaggio di Kumano Kodo, sito patrimonio dell'umanità dell'UNESCO nella prefettura di Japa di Wakayama
I visitatori a scala di ingresso di Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-i-visitatori-a-scala-di-ingresso-di-kiyomizu-dera-tempio-il-protocollo-di-kyoto-kansai-giappone-26272357.html
RMBEMPJD–I visitatori a scala di ingresso di Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone
La corazza di Yoshitsune, XII secolo (1886). Artista: sconosciuto Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-la-corazza-di-yoshitsune-xii-secolo-1886-artista-sconosciuto-28831674.html
RMBJWB2J–La corazza di Yoshitsune, XII secolo (1886). Artista: sconosciuto
Sugawara no Michizane (1 agosto 845 – 26 marzo 903), conosciuto anche come Kan Shojo o Kanke, è stato uno studioso, poeta e politico del Periodo Heian del Giappone. È considerato come un poeta compiuto, in particolare nella poesia cinese, ed è oggi venerato come il dio dell'apprendimento, Tenman-Tenjin, spesso accorciato a Tenjin. Fu nominato ambasciatore in Cina nel 890s, ma venne invece a sostegno dell'abolizione delle ambasciate imperiali in Cina nel 894, a causa del declino della Dinastia Tang. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/sugawara-no-michizane-1-agosto-845-26-marzo-903-conosciuto-anche-come-kan-shojo-o-kanke-e-stato-uno-studioso-poeta-e-politico-del-periodo-heian-del-giappone-e-considerato-come-un-poeta-compiuto-in-particolare-nella-poesia-cinese-ed-e-oggi-venerato-come-il-dio-dell-apprendimento-tenman-tenjin-spesso-accorciato-a-tenjin-fu-nominato-ambasciatore-in-cina-nel-890s-ma-venne-invece-a-sostegno-dell-abolizione-delle-ambasciate-imperiali-in-cina-nel-894-a-causa-del-declino-della-dinastia-tang-image344272588.html
RM2B02Y5G–Sugawara no Michizane (1 agosto 845 – 26 marzo 903), conosciuto anche come Kan Shojo o Kanke, è stato uno studioso, poeta e politico del Periodo Heian del Giappone. È considerato come un poeta compiuto, in particolare nella poesia cinese, ed è oggi venerato come il dio dell'apprendimento, Tenman-Tenjin, spesso accorciato a Tenjin. Fu nominato ambasciatore in Cina nel 890s, ma venne invece a sostegno dell'abolizione delle ambasciate imperiali in Cina nel 894, a causa del declino della Dinastia Tang.
Ci sono due forme di musica riconosciute come le forme più antiche di musica tradizionale giapponese. Sono shōmyō (声明 o 聲明), o canti buddisti, e gagaku (雅楽) o musica di corte orchestrale, entrambi datati ai periodi Nara e Heian. Gagaku è un tipo di musica classica che è stata eseguita presso la corte imperiale fin dal periodo Heian. Kagura-uta (神楽歌), Azuma-asobi(東遊) e Yamato-uta (大和歌) sono repertori indigeni. Tōgaku (唐楽) e komagaku originano dalla dinastia cinese Tang attraverso la penisola coreana. Inoltre, gagaku è diviso in kangen (管弦) (musica strumentale) e bugaku ( Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/ci-sono-due-forme-di-musica-riconosciute-come-le-forme-piu-antiche-di-musica-tradizionale-giapponese-sono-sh-my-o-o-canti-buddisti-e-gagaku-o-musica-di-corte-orchestrale-entrambi-datati-ai-periodi-nara-e-heian-gagaku-e-un-tipo-di-musica-classica-che-e-stata-eseguita-presso-la-corte-imperiale-fin-dal-periodo-heian-kagura-uta-azuma-asobi-e-yamato-uta-sono-repertori-indigeni-t-gaku-e-komagaku-originano-dalla-dinastia-cinese-tang-attraverso-la-penisola-coreana-inoltre-gagaku-e-diviso-in-kangen-musica-strumentale-e-bugaku-image344265476.html
RM2B02J3G–Ci sono due forme di musica riconosciute come le forme più antiche di musica tradizionale giapponese. Sono shōmyō (声明 o 聲明), o canti buddisti, e gagaku (雅楽) o musica di corte orchestrale, entrambi datati ai periodi Nara e Heian. Gagaku è un tipo di musica classica che è stata eseguita presso la corte imperiale fin dal periodo Heian. Kagura-uta (神楽歌), Azuma-asobi(東遊) e Yamato-uta (大和歌) sono repertori indigeni. Tōgaku (唐楽) e komagaku originano dalla dinastia cinese Tang attraverso la penisola coreana. Inoltre, gagaku è diviso in kangen (管弦) (musica strumentale) e bugaku (
I visitatori a scala di ingresso di Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-i-visitatori-a-scala-di-ingresso-di-kiyomizu-dera-tempio-il-protocollo-di-kyoto-kansai-giappone-26272173.html
RMBEMPBW–I visitatori a scala di ingresso di Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone
Deva Gate. Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-deva-gate-kiyomizu-dera-tempio-il-protocollo-di-kyoto-kansai-giappone-26272572.html
RMBEMPX4–Deva Gate. Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone
Porta in legno di tre piani pagoda (lato destro). Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-porta-in-legno-di-tre-piani-pagoda-lato-destro-kiyomizu-dera-tempio-il-protocollo-di-kyoto-kansai-giappone-26272639.html
RMBEMR0F–Porta in legno di tre piani pagoda (lato destro). Kiyomizu-dera Tempio. Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone
Stage e verande dell'edificio principale a Kiyomizu-dera tempio (nome completo: Otowa-san Kiyomizu-dera). Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-stage-e-verande-dell-edificio-principale-a-kiyomizu-dera-tempio-nome-completo-otowa-san-kiyomizu-dera-il-protocollo-di-kyoto-kansai-giappone-26273233.html
RMBEMRNN–Stage e verande dell'edificio principale a Kiyomizu-dera tempio (nome completo: Otowa-san Kiyomizu-dera). Il protocollo di Kyoto. Kansai. Giappone
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.