Samuel taglia Agag a pezzi, Samuel taglia a pezzi il re Agag di Amalek. Illustrazione del testo della Bibbia 1 Sam. 15:32-33. Sotto lo spettacolo il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Print, print maker: Jan van Vianen, (menzionato sull'oggetto), dopo il disegno di: Gerard Hoet (i), (menzionato sull'oggetto), editore: Bernard Picart, (eventualmente), editore: Amsterdam, editore: The Hague, 1705 - 1720 e/o 1720 - 1728, carta, incisione, altezza, 362 mm x larghezza, 218 mm Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuel-taglia-agag-a-pezzi-samuel-taglia-a-pezzi-il-re-agag-di-amalek-illustrazione-del-testo-della-bibbia-1-sam-15-32-33-sotto-lo-spettacolo-il-titolo-in-ebraico-inglese-tedesco-latino-francese-e-olandese-print-print-maker-jan-van-vianen-menzionato-sull-oggetto-dopo-il-disegno-di-gerard-hoet-i-menzionato-sull-oggetto-editore-bernard-picart-eventualmente-editore-amsterdam-editore-the-hague-1705-1720-e-o-1720-1728-carta-incisione-altezza-362-mm-x-larghezza-218-mm-image606611639.html
RM2X6WF9B–Samuel taglia Agag a pezzi, Samuel taglia a pezzi il re Agag di Amalek. Illustrazione del testo della Bibbia 1 Sam. 15:32-33. Sotto lo spettacolo il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Print, print maker: Jan van Vianen, (menzionato sull'oggetto), dopo il disegno di: Gerard Hoet (i), (menzionato sull'oggetto), editore: Bernard Picart, (eventualmente), editore: Amsterdam, editore: The Hague, 1705 - 1720 e/o 1720 - 1728, carta, incisione, altezza, 362 mm x larghezza, 218 mm
L'assassinio del re moabita Eglon da Ehud Gabriel Angler 1404 a Monheim (Svevia) 1483 Monaco di Baviera pittore pannello e affresco del gotico tedesco Germania ( era Eglon re di Moab che hanno oppresso Israele nel tempo del libro dei Giudici. ) Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/foto-immagine-l-assassinio-del-re-moabita-eglon-da-ehud-gabriel-angler-1404-a-monheim-svevia-1483-monaco-di-baviera-pittore-pannello-e-affresco-del-gotico-tedesco-germania-era-eglon-re-di-moab-che-hanno-oppresso-israele-nel-tempo-del-libro-dei-giudici-125104822.html
RMH7F0DA–L'assassinio del re moabita Eglon da Ehud Gabriel Angler 1404 a Monheim (Svevia) 1483 Monaco di Baviera pittore pannello e affresco del gotico tedesco Germania ( era Eglon re di Moab che hanno oppresso Israele nel tempo del libro dei Giudici. )
Samuel uccide Agag, illustrazione dal Dore la Bibbia 1866. Nel 1866, l'artista francese & illustrator Gustave Dore (1832-1883), ha pubblicato una serie di 241 incisioni in legno per una nuova edizione deluxe del 1843 traduzione francese di Biblia Vulgata, popolarmente conosciuta come la Bibbia de Tours. La nuova edizione è stata conosciuta come La grande Bibbia de Tours e le sue illustrazioni sono state un grande successo. Agag, re di Amalek venne sconfitto dal re Saul. Tuttavia, Saul non è riuscito a eseguire Agag e permesso alla gente di mantenere alcune delle spoglie e ciò ha portato a Samuele pronunciamento del rifiuto da parte di Dio di Saul come re. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuel-uccide-agag-illustrazione-dal-dore-la-bibbia-1866-nel-1866-l-artista-francese-illustrator-gustave-dore-1832-1883-ha-pubblicato-una-serie-di-241-incisioni-in-legno-per-una-nuova-edizione-deluxe-del-1843-traduzione-francese-di-biblia-vulgata-popolarmente-conosciuta-come-la-bibbia-de-tours-la-nuova-edizione-e-stata-conosciuta-come-la-grande-bibbia-de-tours-e-le-sue-illustrazioni-sono-state-un-grande-successo-agag-re-di-amalek-venne-sconfitto-dal-re-saul-tuttavia-saul-non-e-riuscito-a-eseguire-agag-e-permesso-alla-gente-di-mantenere-alcune-delle-spoglie-e-cio-ha-portato-a-samuele-pronunciamento-del-rifiuto-da-parte-di-dio-di-saul-come-re-image186340682.html
RMMR4FCA–Samuel uccide Agag, illustrazione dal Dore la Bibbia 1866. Nel 1866, l'artista francese & illustrator Gustave Dore (1832-1883), ha pubblicato una serie di 241 incisioni in legno per una nuova edizione deluxe del 1843 traduzione francese di Biblia Vulgata, popolarmente conosciuta come la Bibbia de Tours. La nuova edizione è stata conosciuta come La grande Bibbia de Tours e le sue illustrazioni sono state un grande successo. Agag, re di Amalek venne sconfitto dal re Saul. Tuttavia, Saul non è riuscito a eseguire Agag e permesso alla gente di mantenere alcune delle spoglie e ciò ha portato a Samuele pronunciamento del rifiuto da parte di Dio di Saul come re.
Giosuè sconfigge Amalek, data sconosciuta. Dopo che il popolo di Israele era fuggito dall'Egitto e arrivò in un luogo chiamato Rephidim, furono attaccati dagli Amalekiti (un antico tribel nomade). Mosè decise quindi che Giosuè avrebbe scelto dei soldati e combattuto contro Amalek mentre si trovava sulla cima di una collina e pregava. Mosè era accompagnato da Aaron (suo fratello e maggiore di tre anni) e Hur. Mosè alzò le braccia. Quando lo fece gli Israeliti prevalsero, ma quando li abbassò cominciarono a perdere. Dopo un po' di tempo Mosè si stancò e sedette su una pietra mentre Aaron e Hur sostenevano le sue braccia. In questo Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/giosue-sconfigge-amalek-data-sconosciuta-dopo-che-il-popolo-di-israele-era-fuggito-dall-egitto-e-arrivo-in-un-luogo-chiamato-rephidim-furono-attaccati-dagli-amalekiti-un-antico-tribel-nomade-mose-decise-quindi-che-giosue-avrebbe-scelto-dei-soldati-e-combattuto-contro-amalek-mentre-si-trovava-sulla-cima-di-una-collina-e-pregava-mose-era-accompagnato-da-aaron-suo-fratello-e-maggiore-di-tre-anni-e-hur-mose-alzo-le-braccia-quando-lo-fece-gli-israeliti-prevalsero-ma-quando-li-abbasso-cominciarono-a-perdere-dopo-un-po-di-tempo-mose-si-stanco-e-sedette-su-una-pietra-mentre-aaron-e-hur-sostenevano-le-sue-braccia-in-questo-image565259203.html
RM2RRHNTK–Giosuè sconfigge Amalek, data sconosciuta. Dopo che il popolo di Israele era fuggito dall'Egitto e arrivò in un luogo chiamato Rephidim, furono attaccati dagli Amalekiti (un antico tribel nomade). Mosè decise quindi che Giosuè avrebbe scelto dei soldati e combattuto contro Amalek mentre si trovava sulla cima di una collina e pregava. Mosè era accompagnato da Aaron (suo fratello e maggiore di tre anni) e Hur. Mosè alzò le braccia. Quando lo fece gli Israeliti prevalsero, ma quando li abbassò cominciarono a perdere. Dopo un po' di tempo Mosè si stancò e sedette su una pietra mentre Aaron e Hur sostenevano le sue braccia. In questo
In precedenza, Jonathan uccidendo Filistei in battaglia come suo padre, Saul, acquisisce Agag, re di Amalek, dopo aver sconfitto il suo esercito. Di seguito, David, tra i suoi fratelli, è unto da Samuele. Queen Mary Salterio. Inghilterra (Londra?); circa 1310-1320. Fonte: Royal 2 B. VII, f.51. Lingua: Francese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/in-precedenza-jonathan-uccidendo-filistei-in-battaglia-come-suo-padre-saul-acquisisce-agag-re-di-amalek-dopo-aver-sconfitto-il-suo-esercito-di-seguito-david-tra-i-suoi-fratelli-e-unto-da-samuele-queen-mary-salterio-inghilterra-londra-circa-1310-1320-fonte-royal-2-b-vii-f-51-lingua-francese-image227174544.html
RMR5GKCG–In precedenza, Jonathan uccidendo Filistei in battaglia come suo padre, Saul, acquisisce Agag, re di Amalek, dopo aver sconfitto il suo esercito. Di seguito, David, tra i suoi fratelli, è unto da Samuele. Queen Mary Salterio. Inghilterra (Londra?); circa 1310-1320. Fonte: Royal 2 B. VII, f.51. Lingua: Francese.
Samuel chops agag to pieces, Jan van Vianen, dopo Gerard Hoet (i), 1720 - 1728 stampa Samuel Cuts King Agag van Amalek to pieces. Illustrazione del testo biblico 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Editore: Amsterdampublisher: The Hague paper etching / incisione Samuel taglia Agag a pezzi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuel-chops-agag-to-pieces-jan-van-vianen-dopo-gerard-hoet-i-1720-1728-stampa-samuel-cuts-king-agag-van-amalek-to-pieces-illustrazione-del-testo-biblico-1-sam-15-32-33-sotto-la-mostra-il-titolo-in-ebraico-inglese-tedesco-latino-francese-e-olandese-editore-amsterdampublisher-the-hague-paper-etching-incisione-samuel-taglia-agag-a-pezzi-image593952146.html
RM2WE8T0J–Samuel chops agag to pieces, Jan van Vianen, dopo Gerard Hoet (i), 1720 - 1728 stampa Samuel Cuts King Agag van Amalek to pieces. Illustrazione del testo biblico 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Editore: Amsterdampublisher: The Hague paper etching / incisione Samuel taglia Agag a pezzi
L'arte la Bibbia, comprendente il vecchio e il Nuovo Testamento : con numerose illustrazioni . il Signore, Ijut hai fatto volare dopo il bottino e hai fatto il male agli occhi del Signore?20 e Saul disse allora a Samuele, sì, ho obbedito alla voce del Signore e sono andati 345 la disobbedienza di Saul 1 Samuele 15. e il suo rifiuto di re. il modo in cui il Signore ha inviato me e havebrought Agag, re di Amalek e haveutterly distrutti gli Amaleciti. 21 Ma il popolo poi ha preso dal bottino sheepand buoi, il capo delle cose whichshould hanno votato allo sterminio, ai sacri-fice al Signore tuo Dio in Gàlgala. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/l-arte-la-bibbia-comprendente-il-vecchio-e-il-nuovo-testamento-con-numerose-illustrazioni-il-signore-ijut-hai-fatto-volare-dopo-il-bottino-e-hai-fatto-il-male-agli-occhi-del-signore-20-e-saul-disse-allora-a-samuele-si-ho-obbedito-alla-voce-del-signore-e-sono-andati-345-la-disobbedienza-di-saul-1-samuele-15-e-il-suo-rifiuto-di-re-il-modo-in-cui-il-signore-ha-inviato-me-e-havebrought-agag-re-di-amalek-e-haveutterly-distrutti-gli-amaleciti-21-ma-il-popolo-poi-ha-preso-dal-bottino-sheepand-buoi-il-capo-delle-cose-whichshould-hanno-votato-allo-sterminio-ai-sacri-fice-al-signore-tuo-dio-in-galgala-image339065636.html
RM2AKHNK0–L'arte la Bibbia, comprendente il vecchio e il Nuovo Testamento : con numerose illustrazioni . il Signore, Ijut hai fatto volare dopo il bottino e hai fatto il male agli occhi del Signore?20 e Saul disse allora a Samuele, sì, ho obbedito alla voce del Signore e sono andati 345 la disobbedienza di Saul 1 Samuele 15. e il suo rifiuto di re. il modo in cui il Signore ha inviato me e havebrought Agag, re di Amalek e haveutterly distrutti gli Amaleciti. 21 Ma il popolo poi ha preso dal bottino sheepand buoi, il capo delle cose whichshould hanno votato allo sterminio, ai sacri-fice al Signore tuo Dio in Gàlgala.
Samuele tagliando Agag a pezzi, Jan van Vianen, dopo Gerard Hoet (i), 1720 - 1728, Samuele tagliando a pezzi il re Agag di Amalek. Illustrazione del testo biblico 1 Sam. 15: 32-33. Sotto l'illustrazione il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese., stampatore: Jan van Vianen, (menzionato sull'oggetto), redatrice intermediaria: Gerard Hoet (i), (menzionato sull'oggetto), editore: Bernard Picart, (possibilmente), editore: Amsterdam, Editore: The Hague, 1705 - 1720 e/o 1720 - 1728, carta, incisione, incisione, h 362 mm x l 221 mm Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuele-tagliando-agag-a-pezzi-jan-van-vianen-dopo-gerard-hoet-i-1720-1728-samuele-tagliando-a-pezzi-il-re-agag-di-amalek-illustrazione-del-testo-biblico-1-sam-15-32-33-sotto-l-illustrazione-il-titolo-in-ebraico-inglese-tedesco-latino-francese-e-olandese-stampatore-jan-van-vianen-menzionato-sull-oggetto-redatrice-intermediaria-gerard-hoet-i-menzionato-sull-oggetto-editore-bernard-picart-possibilmente-editore-amsterdam-editore-the-hague-1705-1720-e-o-1720-1728-carta-incisione-incisione-h-362-mm-x-l-221-mm-image473387277.html
RM2JE4J8D–Samuele tagliando Agag a pezzi, Jan van Vianen, dopo Gerard Hoet (i), 1720 - 1728, Samuele tagliando a pezzi il re Agag di Amalek. Illustrazione del testo biblico 1 Sam. 15: 32-33. Sotto l'illustrazione il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese., stampatore: Jan van Vianen, (menzionato sull'oggetto), redatrice intermediaria: Gerard Hoet (i), (menzionato sull'oggetto), editore: Bernard Picart, (possibilmente), editore: Amsterdam, Editore: The Hague, 1705 - 1720 e/o 1720 - 1728, carta, incisione, incisione, h 362 mm x l 221 mm
Samuel chops agag to pieces, Jan van Vianen, dopo Gerard Hoet (i), 1720 - 1728 stampa Samuel Cuts King Agag van Amalek to pieces. Illustrazione del testo biblico 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Editore: Amsterdampublisher: The Hague paper etching / incisione Samuel taglia Agag a pezzi Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuel-chops-agag-to-pieces-jan-van-vianen-dopo-gerard-hoet-i-1720-1728-stampa-samuel-cuts-king-agag-van-amalek-to-pieces-illustrazione-del-testo-biblico-1-sam-15-32-33-sotto-la-mostra-il-titolo-in-ebraico-inglese-tedesco-latino-francese-e-olandese-editore-amsterdampublisher-the-hague-paper-etching-incisione-samuel-taglia-agag-a-pezzi-image594868543.html
RM2WFPGW3–Samuel chops agag to pieces, Jan van Vianen, dopo Gerard Hoet (i), 1720 - 1728 stampa Samuel Cuts King Agag van Amalek to pieces. Illustrazione del testo biblico 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Editore: Amsterdampublisher: The Hague paper etching / incisione Samuel taglia Agag a pezzi
Samuel hakt Agag aan stukken.Samuel prende il re agag da Amalek a pezzi. Illustrazione del testo della Bibbia 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuel-hakt-agag-aan-stukken-samuel-prende-il-re-agag-da-amalek-a-pezzi-illustrazione-del-testo-della-bibbia-1-sam-15-32-33-sotto-la-mostra-il-titolo-in-ebraico-inglese-tedesco-latino-francese-e-olandese-image414467809.html
RM2F28HWN–Samuel hakt Agag aan stukken.Samuel prende il re agag da Amalek a pezzi. Illustrazione del testo della Bibbia 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese.
Samuel dolori Agag a pezzi. Samuele prende il re agag da Amalek a pezzi. Illustrazione del testo della Bibbia 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese. Foto Stockhttps://www.alamy.it/image-license-details/?v=1https://www.alamy.it/samuel-dolori-agag-a-pezzi-samuele-prende-il-re-agag-da-amalek-a-pezzi-illustrazione-del-testo-della-bibbia-1-sam-15-32-33-sotto-la-mostra-il-titolo-in-ebraico-inglese-tedesco-latino-francese-e-olandese-image432416365.html
RM2G3E7DH–Samuel dolori Agag a pezzi. Samuele prende il re agag da Amalek a pezzi. Illustrazione del testo della Bibbia 1 Sam. 15: 32-33. Sotto la mostra il titolo in ebraico, inglese, tedesco, latino, francese e olandese.
Conferma di download
Compila il seguente modulo. Le informazioni fornite saranno incluse nella conferma del download.