Il nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo ha cristianizzato dal latino Vulgate: E diligentemente confrontato con il greco originale . • Capitolo XIV. Ver. 16. Paraclito. Cioè, un consolatore : o anche, un avvocato ; Nella misura in cui, con la preghiera ispiratrice, prega, come era in noi, e chiede per uf. T Ibid. Forever Da Qui è evidente, che questo .S7)jri7 o/^r«RA non solo è stato promesso alle persone dei teapostoli, ma anche ai loro successori attraverso tutte le generazioni. T Ver. 2(). Insegnate tutte le cose. Lo Spirito Santo è qui promesso agli apostoli e ai loro successori, in particolare per il tè

Il nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo ha cristianizzato dal latino Vulgate: E diligentemente confrontato con il greco originale . • Capitolo XIV. Ver. 16. Paraclito. Cioè, un consolatore : o anche, un avvocato ; Nella misura in cui, con la preghiera ispiratrice, prega, come era in noi, e chiede per uf. T Ibid. Forever Da Qui è evidente, che questo .S7)jri7 o/^r«RA non solo è stato promesso alle persone dei teapostoli, ma anche ai loro successori attraverso tutte le generazioni. T Ver. 2(). Insegnate tutte le cose. Lo Spirito Santo è qui promesso agli apostoli e ai loro successori, in particolare per il tè Foto Stock
Anteprima

Detagli dell'immagine

Collaboratore:

The Reading Room / Alamy Foto Stock

ID dell’immagine:

2AWDYH0

Dimensioni dei file:

7,2 MB (355,5 KB Download compresso)

Liberatorie:

Modello - no | Proprietà - noMi occorre una liberatoria?

Dimensioni:

2780 x 899 px | 23,5 x 7,6 cm | 9,3 x 3 inches | 300dpi

Altre informazioni:

Questa foto è un'immagine di pubblico dominio, il che significa che il copyright è scaduto o che il titolare del copyright ha rinunciato a tale diritto. Alamy addebita un costo per l'accesso alla copia ad alta risoluzione dell'immagine.

Questa immagine potrebbe avere delle imperfezioni perché è storica o di reportage.