. Inglese: questo disegno, dal viaggiatore tedesco e talvolta dipendente VOC Caspar Schmalkalden, raffigura un aborigeno Formosan in esecuzione. Nelle sue mani egli detiene ciò che sembrano essere noisemakers, che il poema di accompagnamento si riferisce a come il suo 'Clink e Clank." La poesia si legge: Wir lauffen in die Wett und traben gantze tagen Nach unser Klincker Klangh die wir in H nden tragen wir leben von der Jagt, er jagt, wer jagen kan und wenn wir schiessen fehl, così geh'n Die Hunde dran. La traduzione è la seguente: Abbiamo eseguito attraverso il mondo, trotto tutto il giorno tramite dietro il nostro Clink e Clank che dobbiamo tenere dentro il nostro h

. Inglese: questo disegno, dal viaggiatore tedesco e talvolta dipendente VOC Caspar Schmalkalden, raffigura un aborigeno Formosan in esecuzione. Nelle sue mani egli detiene ciò che sembrano essere noisemakers, che il poema di accompagnamento si riferisce a come il suo 'Clink e Clank." La poesia si legge: Wir lauffen in die Wett und traben gantze tagen Nach unser Klincker Klangh die wir in H nden tragen wir leben von der Jagt, er jagt, wer jagen kan und wenn wir schiessen fehl, così geh'n Die Hunde dran. La traduzione è la seguente: Abbiamo eseguito attraverso il mondo, trotto tutto il giorno tramite dietro il nostro Clink e Clank che dobbiamo tenere dentro il nostro h Foto Stock
Anteprima

Detagli dell'immagine

Collaboratore:

The Picture Art Collection / Alamy Foto Stock

ID dell’immagine:

MMY3J9

Dimensioni dei file:

14,3 MB (392,4 KB Download compresso)

Liberatorie:

Modello - no | Proprietà - noMi occorre una liberatoria?

Dimensioni:

2150 x 2325 px | 36,4 x 39,4 cm | 14,3 x 15,5 inches | 150dpi

Altre informazioni:

Questa foto è un'immagine di pubblico dominio, il che significa che il copyright è scaduto o che il titolare del copyright ha rinunciato a tale diritto. Alamy addebita un costo per l'accesso alla copia ad alta risoluzione dell'immagine.

Questa immagine potrebbe avere delle imperfezioni perché è storica o di reportage.