Scarab inscritto per il Dio perfetto Maatkare (Hatshepsut), affiancato da due corone rosse ca. 1479–1458 a.C. nuovo Regno durante la stagione degli scavi del 1926-1927, la spedizione egizia del Museo scoprì tre depositi di fondazione lungo la parete orientale del recinto del tempio funerario di Hatshepsut a Deir el-Bahri a Tebe Occidentale. Tra i contenuti vi erano 299 scarabei e sigilli. Sessantacinque di questi sono ora nel Museo Egizio, il Cairo, e il resto sono stati acquistati dal Museo nella divisione dei reperti. Tra le iscrizioni sulla base di questi scarabei e sigilli sono esempi di ogni titolo cappelli
2049 x 1929 px | 34,7 x 32,7 cm | 13,7 x 12,9 inches | 150dpi
Data acquisizione:
19 gennaio 2022
Altre informazioni:
Questa foto è un'immagine di pubblico dominio, il che significa che il copyright è scaduto o che il titolare del copyright ha rinunciato a tale diritto. Alamy addebita un costo per l'accesso alla copia ad alta risoluzione dell'immagine.
Questa immagine potrebbe avere delle imperfezioni perché è storica o di reportage.
Scarab Inscribed for the Perfect God Maatkare (Hatshepsut), Flanked by Two Red Crowns ca. 1479–1458 B.C. New Kingdom During the 1926-1927 excavation season, the Museum's Egyptian Expedition uncovered three foundation deposits along the eastern enclosure wall of Hatshepsut's funerary temple at Deir el-Bahri in Western Thebes. Among the contents were 299 scarabs and stamp-seals. Sixty-five of these are now in the Egyptian Museum, Cairo, and the rest were acquired by the Museum in the division of finds.Among the inscriptions on the bases of these scarabs and seals are examples of every title Hatshepsut held, from the time she was "king's daughter" during the reign of her father, Thutmose I; through the time she was queen of her half-brother, Thutmose II; and during her regency and co-reign with her nephew/step-son, Thutmose III.After the death of her husband, Hatshepsut became regent for her nephew who was a small child. The length of this regency period is uncertain, with estimates ranging from two to seven years. At some time, probably toward the end of the regency, Hatshepsut adopted the name Maatkare which was usually enclosed in a cartouche and became her throne name as king. The name may be roughly translated as Maat (the goddess of truth) is the life force of Re (the sun god). On four of the Museum's scarabs (27.3.218 - 27.3.221), the name Maatkare is flanked by hieroglyphs that represent the red crown of Lower Egypt (the Delta region). The hieroglyphs are carved in a similar style and the back designs are nearly identical suggesting that the amulets were carved by the same craftsman, or by a pair of craftsmen; one who specialized in carving the scarab and the other adding the inscription. This scarab (27.3.240) probably belongs to the same group. the artist has simply added the hieroglyphs ankh ti (living) to the name Maatkare.. Scarab Inscribed for the Perfect God Maatkare (Hatshepsut), Flanked by Two Red Crowns. ca. 1479–1458 B.C.. Steatite (glazed). New